← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 december
2011 wordt artikel 2 van het besluit van 4 aug « Artikel 2
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen va(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 december 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 4 aug « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen va(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 19 décembre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 4 aout 2011 autorisant M « L' Article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
Bij besluit van 19 december 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 4 | Par arrêté du 19 décembre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 4 aout 2011 |
augustus 2011 tot vergunning van M.A. SERVICES BVBA voor het | autorisant M.A. SERVICES SPRL d'exploiter une entreprise de |
exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door volgende bewoordingen : | gardiennage est remplacé par le libellé suivant : |
« Artikel 2 | « L' Article 2 |
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice |
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | d'activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à |
uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où |
derden of andere bewakingsagent geacht wordt aanwezig te zijn en met | aucun tiers ou autre agent de gardiennage est censé être présent et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
- toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden voor | - surveillance et protection de transport de valeurs pour la catégorie |
categorie 1 zoals bedoeld in het artikel 8, § 1, 5°, voor categorie 2 | 1re visée dans l'article 8, § 1er, 5°, pour la catégorie 2 visée dans |
zoals bedoeld in het artikel 9, § 1, 1° en voor categorie 4 zoals | l'article 9, § 1er, 1° et pour la catégorie 4 visée dans l'article 11 |
bedoeld in artikel 11 van het koninklijk besluit van 7 april 2003 | de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de |
houdende de regeling van bepaalde methodes van het toezicht op en de | surveillance et de protection du transport de valeurs et relatif aux |
bescherming bij het vervoer van waarden en betreffende de technische | |
kenmerken van de voertuigen van waardevervoer. | spécificités techniques des véhicules de transport de valeurs. |
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. |
Bij besluit van 4 januari 2012 worden in artikel 1 van het besluit van | Par arrêté du 4 janvier 2012, dans l'article 1er de l'arrêté du 30 mai |
30 mei 2011 tot vergunning van BVBA SUCCESS SECURITY, met K.B.O. | 2011 autorisant la SPRL SUCCESS SECURITY, dont le numéro B.C.E. est |
nummer 0825.473.859 tot het exploiteren van een bewakingsonderneming | 0825.473.859, à exploiter une entreprise de gardiennage les mots "rue |
de woorden "rue de Baume 139, à 7100 LA LOUVIERE" vervangen door de | de Baume 139, à 7100 LA LOUVIERE" sont remplacés par les mots "rue du |
woorden "rue du Castillon 12, 7100 LA LOUVIERE (TRIVIERES)". | Castillon 12, à 7100 LA LOUVIERE (TRIVIERES)". |
Bij besluit van 4 januari 2012, wordt artikel 2 van het ministerieel | Par arrêté du 4 janvier 2012, l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 27 mei 2009 tot vergunning van BVBA MULTI CONCEPT SECURITY | 27 mai 2009 autorisant la SPRL MULTI CONCEPT SECURITY (n° B.C.E. |
(nr. KBO 0893.677.529) tot het exploiteren van een | 0893.677.529) à exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé |
bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | comme suit : |
« Artikel 2 : | « Article 2 : |
§ 1. De vergunning bedoeld in artikel 1 heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de |
uitoefenen van activiteiten van : | : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar | alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées |
er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te | dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
zijn; | censé être présent; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- Toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheiden en met inbegrip | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce |
van de activiteiten van winkelinspecteur. | compris des activités d'inspecteur de magasin. |
§ 2. Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |
§ 3. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van | § 3. Seules les activités de surveillance et protection de biens |
roerende of onroerende goederen, met inbegrip van activiteiten van | mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage |
mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische | mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités |
bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of | de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent ou tiers |
derden geacht worden aanwezig te zijn kunnen met hond worden | n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec chien conformément à |
uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de |
tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. » | gardiennage. » |