← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 december
2011 wordt artikel 2 van het besluit van 4 aug « Artikel 2
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen va(...)"
| Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 december 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 4 aug « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen va(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 19 décembre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 4 aout 2011 autorisant M « L' Article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
| toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
| bijzondere veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
| Bij besluit van 19 december 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 4 | Par arrêté du 19 décembre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 4 aout 2011 |
| augustus 2011 tot vergunning van M.A. SERVICES BVBA voor het | autorisant M.A. SERVICES SPRL d'exploiter une entreprise de |
| exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door volgende bewoordingen : | gardiennage est remplacé par le libellé suivant : |
| « Artikel 2 | « L' Article 2 |
| § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice |
| uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | d'activités de : |
| - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à |
| uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où |
| derden of andere bewakingsagent geacht wordt aanwezig te zijn en met | aucun tiers ou autre agent de gardiennage est censé être présent et à |
| uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
| - toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden voor | - surveillance et protection de transport de valeurs pour la catégorie |
| categorie 1 zoals bedoeld in het artikel 8, § 1, 5°, voor categorie 2 | 1re visée dans l'article 8, § 1er, 5°, pour la catégorie 2 visée dans |
| zoals bedoeld in het artikel 9, § 1, 1° en voor categorie 4 zoals | l'article 9, § 1er, 1° et pour la catégorie 4 visée dans l'article 11 |
| bedoeld in artikel 11 van het koninklijk besluit van 7 april 2003 | de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de |
| houdende de regeling van bepaalde methodes van het toezicht op en de | surveillance et de protection du transport de valeurs et relatif aux |
| bescherming bij het vervoer van waarden en betreffende de technische | |
| kenmerken van de voertuigen van waardevervoer. | spécificités techniques des véhicules de transport de valeurs. |
| § 2. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. |
| Bij besluit van 4 januari 2012 worden in artikel 1 van het besluit van | Par arrêté du 4 janvier 2012, dans l'article 1er de l'arrêté du 30 mai |
| 30 mei 2011 tot vergunning van BVBA SUCCESS SECURITY, met K.B.O. | 2011 autorisant la SPRL SUCCESS SECURITY, dont le numéro B.C.E. est |
| nummer 0825.473.859 tot het exploiteren van een bewakingsonderneming | 0825.473.859, à exploiter une entreprise de gardiennage les mots "rue |
| de woorden "rue de Baume 139, à 7100 LA LOUVIERE" vervangen door de | de Baume 139, à 7100 LA LOUVIERE" sont remplacés par les mots "rue du |
| woorden "rue du Castillon 12, 7100 LA LOUVIERE (TRIVIERES)". | Castillon 12, à 7100 LA LOUVIERE (TRIVIERES)". |
| Bij besluit van 4 januari 2012, wordt artikel 2 van het ministerieel | Par arrêté du 4 janvier 2012, l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
| besluit van 27 mei 2009 tot vergunning van BVBA MULTI CONCEPT SECURITY | 27 mai 2009 autorisant la SPRL MULTI CONCEPT SECURITY (n° B.C.E. |
| (nr. KBO 0893.677.529) tot het exploiteren van een | 0893.677.529) à exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé |
| bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | comme suit : |
| « Artikel 2 : | « Article 2 : |
| § 1. De vergunning bedoeld in artikel 1 heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de |
| uitoefenen van activiteiten van : | : |
| - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
| inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
| en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar | alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées |
| er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te | dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
| zijn; | censé être présent; |
| - bescherming van personen; | - protection de personnes; |
| - Toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
| van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
| plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, |
| een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheiden en met inbegrip | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce |
| van de activiteiten van winkelinspecteur. | compris des activités d'inspecteur de magasin. |
| § 2. Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |
| § 3. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van | § 3. Seules les activités de surveillance et protection de biens |
| roerende of onroerende goederen, met inbegrip van activiteiten van | mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage |
| mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische | mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités |
| bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of | de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent ou tiers |
| derden geacht worden aanwezig te zijn kunnen met hond worden | n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec chien conformément à |
| uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de |
| tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. » | gardiennage. » |