← Terug naar "Privé-Tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, van 1 juni 2011, ontvangt CREATIVE & MANAGEMENT GROUP BVBA, drève des Deux Bois 20, 1490 COURT-SAINT-ETIENNE,
een gelijkgestelde - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars.
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van (...)"
Privé-Tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 juni 2011, ontvangt CREATIVE & MANAGEMENT GROUP BVBA, drève des Deux Bois 20, 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, een gelijkgestelde - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van (...) | Agence d'emploi privée. - Autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 er juin 2011, CREATIVE & MANAGEMENT GROUP SPRL, drève des Deux Bois 20, 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, reçoit l'autorisation assimilé - Placement de sportifs rémunérés. La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Privé-Tewerkstellingsagentschap. - Vergunningen | Agence d'emploi privée. - Autorisations |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | |
juni 2011, ontvangt CREATIVE & MANAGEMENT GROUP BVBA, drève des Deux | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
Bois 20, 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, een gelijkgestelde vergunning als | 2011, CREATIVE & MANAGEMENT GROUP SPRL, drève des Deux Bois 20, 1490 |
COURT-SAINT-ETIENNE, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence | |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | de Bruxelles-Capitale : |
- Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. | - Placement de sportifs rémunérés. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB11.012. | le numéro d'identification B-AB11.012. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
juni 2011, ontvangt DENEWET, DECAT & SAELEN BVBA, Jan De | |
Keersmaeckerstraat 25, 1731 ZELLIK, een gelijkgestelde vergunning als | 2011, DENEWET, DECAT & SAELEN SPRL, Jan De Keersmaeckerstraat 25, 1731 |
ZELLIK, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar met ingang | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir |
van 9 juli 2011 en draagt het identificatienummer B-AB05.051. | du 9 juillet 2011 et porte le numéro d'identification B-AB05.051. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
juni 2011, ontvangt QUALITY@CONSTRUCT NV, Gaston Eyskenslaan 7, 3900 | 2011, QUALITY@CONSTRUCT SA, Gaston Eyskenslaan 7, 3900 OVERPELT, |
OVERPELT, een gelijkgestelde vergunning als | reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | l'exercice des activités suivantes dans la Région de |
activiteiten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
- Werving en selectie; | - Recrutement et sélection; |
- Outplacement; | - Outplacement; |
- Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises |
vallen onder het Paritair Comité nr. 124 van het bouwbedrijf. | relevant de la commission paritaire n°124 de la construction. |
Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar met | Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an à |
ingang van 9 juli 2011 en dragen het identificatienummer B-AB06.008. | partir du 9 juillet 2011 et portent le numéro d'identification B-AB06.008. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
juni 2011, ontvangt BELLERI & PARTNERS BVBA, Struisblokstraat 4, 3370 | 2011, BELLERI & PARTNERS SPRL, Struisblokstraat 4, 3370 BOUTERSEM, |
BOUTERSEM, een gelijkgestelde vergunning als | reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar met ingang | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir |
van 9 juni 2011 en draagt het identificatienummer B-AB07.010. | du 9 juin 2011 et porte le numéro d'identification B-AB07.010. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
juni 2011, ontvangt RARA AVIS BVBA, Jan Van Hembysebolwerk 1, 9000 | 2011, RARA AVIS SPRL, Jan Van Hembysebolwerk 1, 9000 GENT, reçoit |
GENT, een gelijkgestelde vergunning als | l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar met ingang | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an à partir |
van 9 juli 2011 en draagt het identificatienummer B-AB07.015. | du 9 juillet 2011 et porte le numéro d'identification B-AB07.015. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
juni 2011, ontvangt J&S SPORTMANAGEMENT AND CONSULTING BVBA, Lindelaan | |
7, 1602 VLEZENBEEK, een gelijkgestelde vergunning als | 2011, J&S SPORTMANAGEMENT AND CONSULTING SPRL, Lindelaan 7, 1602 |
VLEZENBEEK, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
- Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. | - Placement de sportifs rémunérés. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB11.008. | le numéro d'identification B-AB11.008. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
juni 2011, ontvangt TALENT FIRST BVBA, Zonnelaan 7, 1652 ALSEMBERG, | 2011, TALENT FIRST SPRL, Zonnelaan 7, 1652 ALSEMBERG, reçoit |
een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor | l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
de uitoefening van de volgende activiteiten in het Brussels | l'exercice des activités suivantes dans la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
- Outplacement; | - Outplacement; |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar en | Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an et |
dragen het identificatienummer B-AB11.009. | portent le numéro d'identification B-AB11.009. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
juni 2011, ontvangt ORANJEBUILD BV, Boompjesstraat 542, NL-3011 XZ | 2011, ORANJEBUILD BV, Boompjesstraat 542, NL-3011 XZ ROTTERDAM, reçoit |
ROTTERDAM, een gelijkgestelde vergunning als | l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | : |
- Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises |
vallen onder het Paritair Comité nr. 124 van het bouwbedrijf. | relevant de la commission paritaire n° 124 de la construction. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB11.010. | le numéro d'identification B-AB11.010. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 1 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin |
juni 2011, ontvangt TOBIUS NV, Romeinsesteenweg 564, bus 4, 1853 | 2011, TOBIUS SA, Romeinsesteenweg 564, bte 4, 1853 STROMBEEK-BEVER, |
STROMBEEK-BEVER, een gelijkgestelde vergunning als | reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB11.011. | le numéro d'identification B-AB11.011. |