← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 24 november
2011 wordt artikel 2 van het ministerieel besl «
Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen
v(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 24 november 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel besl « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen v(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 24 novembre 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 14 juin 2007 « L' article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
Bij besluit van 24 november 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel | Par arrêté du 24 novembre 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 14 juni 2007 tot vergunning van ARGUS PROTECTION AGENCY | 14 juin 2007 autorisant ARGUS PROTECTION AGENCY SCRL d'exploiter une |
CVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door volgende bewoordingen : | entreprise de gardiennage est remplacé par le libellé suivant : |
« Artikel 2 | « L' article 2 |
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice |
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | d'activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | des activités d'inspecteurs de magasin et des activités effectuées |
werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken. | dans des cafés et endroits où l'on danse. |
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans armes. |
§ 3. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. § 4. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten of plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen, voor zover ze plaatsvinden op niet-publiek toegankelijke plaatsen, uitgeoefend worden met paard. » | § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. § 4. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme peuvent, exclusivement dans les lieux où des tiers ne sont pas supposés être présents, être exercées avec un cheval. » |
Bij besluit van 3 november 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 16 | Par arrêté du 3 novembre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 16 février |
februari 2011 tot vernieuwing van de vergunning van BELGISCH | 2011 renouvelant l'autorisation de BELGISCH BEWAKINGSBUREAU SPRL |
BEWAKINGSBUREAU BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming | d'exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé par le libellé |
vervangen door volgende bewoordingen : | suivant : |
« Artikel 2 | « L' article 2 |
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice |
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | d'activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers est censé être présent, et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café | les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à |
of dansgelegenheid uitmaken en uitsluiting van winkelinspecteurs. | l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin. |
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans armes et sans cheval. |
§ 3. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur |
op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé |
aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en | être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et |
interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. | intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. |
Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 | L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal |
maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. » | du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. » |
Bij besluit van 28 oktober 2011 worden in artikel 1 van het besluit | Par arrêté du 28 octobre 2011, à l'article 1er de l'arrêté du 20 juin |
van 20 juni 2011 tot vergunning van COBELGUARD CIT NV voor het | 2011 autorisant COBELGUARD CIT SA d'exploiter une entreprise de |
exploiteren van een bewakingsonderneming, de woorden « met | gardiennage, les mots « dont le siège social est avenue du Panthéon |
maatschappelijke zetel te Pantheonlaan 47, 1000 Brussel » vervangen | 47, 1000 Bruxelles » sont remplacés par les mots « dont le siège |
door de woorden « met maatschappelijke zetel te Ottergemsesteenweg 419, 9000 Gent ». | social est Ottergemsesteenweg 419, 9000 Gand ». |
Bij besluit van 14 november 2011 wordt artikel 1 van het ministerieel | Par arrêté du 14 novembre 2011, l'article 1er de l'arrêté ministériel |
besluit van 16 februari 2007 tot vergunning van BVBA PREVENTS GUARD | du 16 février 2007 autorisant la SPRL PREVENTS GUARD INTERNATIONAL à |
INTERNATIONAL tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit : |
« Artikel 1 : | « Article 1er : |
De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming wordt | L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée |
verleend aan BVBA PREVENTS GUARD INTERNATIONAL met maatschappelijke | à la SPRL PREVENTS GUARD INTERNATIONAL, dont le siège social est |
zetel te 1300 Wavre, avenue Pasteur 6, bus H. » | établi avenue Pasteur 6, bte H, à 1300 Wavre. » |
Bij besluit van 16 november 2011 worden in artikel 1 van het | Par arrêté du 16 novembre 2011, à l'article 1er de l'arrêté |
ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vergunning van PROGUARD | ministériel du 28 janvier 2009 autorisant PROGUARD SECURITY SNC |
SECURITY VOF voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, de | d'exploiter une entreprise de gardiennage, les mots « dont le siège |
woorden « met maatschappelijke zetel te Breydelstraat 2/2, 8370 | social est Breydelstraat 2/2, 8370 Blankenberge » sont remplacés par |
Blankenberge » vervangen door de woorden : « met maatschappelijke | |
zetel te Hubert Frère Orbanlaan 160/2, 9000 Gent ». | les mots « dont le siège social est Hubert Frère Orbanlaan 160/2, 9000 Gand ». |
Bij besluit van 14 november 2011 wordt artikel 1 van het besluit van 4 | Par arrêté du 14 novembre 2011, l'article 1er de l'arrêté du 4 juin |
juni 2008 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA PROTEC ONE voor | 2008, renouvelant l'autorisation de la SPRL PROTEC ONE à exploiter une |
het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | entreprise de gardiennage est modifié comme suit : |
De vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van | L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL |
BVBA PROTEC ONE, met maatschappelijke zetel te Sylvain Dupuislaan 134, | PROTEC ONE, dont le siège social est établi boulevard Sylvain Dupuis |
bus 6, te 1070 Anderlecht, wordt vernieuwd voor een periode van vijf | 134, bte 6, à 1070 Anderlecht, est renouvelée pour une période de cinq |
jaar vanaf 4 november 2007 en draagt het nummer 16.0098.10. | ans à partir du 4 novembre 2007 et porte le numéro 16.0098.10. |
Bij besluit van 14 november 2011 wordt artikel 1 van het ministerieel | Par arrêté du 14 novembre 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 18 mei 2011 tot vergunning van BVBA ZERO8 PROTECTION tot | 18 mai 2011 autorisant la SPRL ZERO8 PROTECTION, à exploiter une |
het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | entreprise de gardiennage est remplacé comme suit : |
« Artikel 2 : § 1. De vergunning bedoeld in artikel 1 heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteur; - bescherming van personen. § 2. Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. § 3. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 | « Article 2 : § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin; - protection de personnes. § 2. Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. § 3. Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien conformément à l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. » | méthodes de gardiennage. » |