← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 oktober
2011 wordt artikel 2 van het besluit van 22 jun « Artikel 2 § 1.
De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 oktober 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 22 jun « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 19 octobre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 22 juin 2010 autorisant W « L' article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
Bij besluit van 19 oktober 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 22 | Par arrêté du 19 octobre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 22 juin 2010 |
juni 2010 tot vergunning van Wesley MEEUWS als bewakingsonderneming - | autorisant Wesley MEEUWS comme entreprise de gardiennage - personne |
natuurlijke persoon vervangen door volgende bewoordingen : | physique est remplacé par le libellé suivant : |
« Artikel 2 | « L' article 2 |
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice |
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | d'activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et des |
mobiele bewaking en interventie na alarm; | activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | des activités d'inspecteurs de magasin et des activités effectuées |
werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken; | dans des cafés et endroits où l'on danse; |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie. | d'une concession publique. |
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans armes et sans cheval. |
§ 3. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende | § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
of onroerende goederen met inbegrip van statische | immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur |
bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of | les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé |
derden geacht worden aanwezig te zijn en mobiele bewaking en | être présent et des activités de gardiennage mobile et intervention |
interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik | après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens |
van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot | doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant |
regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. » | certaines méthodes de gardiennage. » |
Bij besluit van 19/10/2011 worden in artikel 1 van het besluit van 30 | Par arrêté du 19 octobre 2011, dans l'article 1er de l'arrêté du 30 |
april 2008 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA MANAGEMENT | avril 2008 renouvelant l'autorisation de la SPRL MANAGEMENT SECURITY |
SECURITY PRODUCTION tot het exploiteren van een bewakingsonderneming | PRODUCTION d'exploiter une entreprise de gardiennage les mots « Voie |
de woorden « Voie de l'Air Pur 251, à 4052 Chaudfontaine » vervangen | de l'Air Pur 251, à 4052 Chaudfontaine » sont remplacés par les mots « |
door de woorden « Route de Parfondvaux 9, 4671 Blegny (Saive) ». | Route de Parfondvaux 9, à 4671 Blegny (Saive) ». |