← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 oktober
2011 wordt artikel 2 van het besluit van 22 jun « Artikel 2 § 1.
De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...)"
| Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 oktober 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 22 jun « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 19 octobre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 22 juin 2010 autorisant W « L' article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
| toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
| bijzondere veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
| Bij besluit van 19 oktober 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 22 | Par arrêté du 19 octobre 2011, l'article 2 de l'arrêté du 22 juin 2010 |
| juni 2010 tot vergunning van Wesley MEEUWS als bewakingsonderneming - | autorisant Wesley MEEUWS comme entreprise de gardiennage - personne |
| natuurlijke persoon vervangen door volgende bewoordingen : | physique est remplacé par le libellé suivant : |
| « Artikel 2 | « L' article 2 |
| § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice |
| uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | d'activités de : |
| - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
| inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
| andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et des |
| mobiele bewaking en interventie na alarm; | activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
| - bescherming van personen; | - protection de personnes; |
| - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
| van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris |
| plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | des activités d'inspecteurs de magasin et des activités effectuées |
| werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken; | dans des cafés et endroits où l'on danse; |
| - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
| op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
| bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
| of van de houder van een overheidsconcessie. | d'une concession publique. |
| § 2. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans armes et sans cheval. |
| § 3. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende | § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
| of onroerende goederen met inbegrip van statische | immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur |
| bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of | les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé |
| derden geacht worden aanwezig te zijn en mobiele bewaking en | être présent et des activités de gardiennage mobile et intervention |
| interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik | après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens |
| van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot | doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant |
| regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. » | certaines méthodes de gardiennage. » |
| Bij besluit van 19/10/2011 worden in artikel 1 van het besluit van 30 | Par arrêté du 19 octobre 2011, dans l'article 1er de l'arrêté du 30 |
| april 2008 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA MANAGEMENT | avril 2008 renouvelant l'autorisation de la SPRL MANAGEMENT SECURITY |
| SECURITY PRODUCTION tot het exploiteren van een bewakingsonderneming | PRODUCTION d'exploiter une entreprise de gardiennage les mots « Voie |
| de woorden « Voie de l'Air Pur 251, à 4052 Chaudfontaine » vervangen | de l'Air Pur 251, à 4052 Chaudfontaine » sont remplacés par les mots « |
| door de woorden « Route de Parfondvaux 9, 4671 Blegny (Saive) ». | Route de Parfondvaux 9, à 4671 Blegny (Saive) ». |