← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 juli
2011 wordt artikel 2 van het ministerieel besluit « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning
heeft betrekking op het uitoefenen van(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 19 juli 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel besluit « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 19 juillet 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2 « L'article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
Bij besluit van 19 juli 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel | Par arrêté du 19 juillet 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 18 december 2009 tot vernieuwing van de vergunning van | 18 décembre 2009 renouvelant l'autorisation de MENTOR WORLDWIDE |
MENTOR WORLDWIDE SECURITY SERVICES BVBA voor het exploiteren van een | SECURITY SERVICES SPRL à exploiter une entreprise de gardiennage est |
bewakingsonderneming vervangen door volgende bewoordingen : | remplacé par le libellé suivant : |
« Artikel 2 | « L'article 2 |
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice |
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | d'activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en van bewakingsagenten | des activités d'inspecteurs de magasin et des activités effectuées |
op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken. | dans des cafés et endroits où l'on danse. |
- het verrichten van vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - la réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie. | d'une concession publique. |
§ 2. Deze activiteiten worden zonder paard uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans cheval. |
§ 3. De activiteiten van 'toezicht op en bescherming van roerende of | § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen' kunnen voor zover deze niet plaatsvinden op de | immobiliers peuvent être exercées avec une arme pour autant qu'elles |
openbare weg of op een publiek toegankelijke plaats met een wapen | ne sont pas effectuées sur la voie publique ou dans des lieux |
uitgeoefend worden, overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 | accessibles au public, conformément à l'arrêté royal du 17 novembre |
november 2006 betreffende de wapens die gebruikt worden door de | 2006 relatif aux armes qui peuvent être utilisées par les entreprises, |
ondernemingen, diensten, instellingen en personen bedoeld in de wet | |
van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere | services, organismes et personnes visés dans la loi du 10 avril 1990 |
veiligheid. | réglementant la sécurité privée et particulière. |
§ 4. De activiteiten van 'toezicht op en bescherming van roerende of | § 4. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen' kunnen met hond uitgeoefend worden, | immobiliers peuvent s'effectuer avec chien, dans le respect de |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling | l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de |
van bepaalde methodes van bewaking. » | gardiennage. » |
Bij besluit van 27 juli 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel | Par arrêté du 27 juillet 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 14 juni 2007 tot vergunning van ARGUS PROTECTION AGENCY | 14 juin 2007 autorisant ARGUS PROTECTION AGENCY SCRL d'exploiter une |
CVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door volgende bewoordingen : | entreprise de gardiennage est remplacé par le libellé suivant : |
« Artikel 2 | « L'article 2 |
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het | § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice |
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | d'activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café | des activités effectuées dans des cafés et endroits où l'on danse et à |
of dansgelegenheid uitmaken en uitsluiting van winkelinspecteurs. | l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin. |
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. | § 2. Ces activités s'effectuent sans armes. |
§ 3. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. § 4. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen, voor zover ze plaatsvinden op plaatsen waar derden niet geacht worden aanwezig te zijn, uitgeoefend worden | § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. § 4. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme peuvent, exclusivement dans les lieux où des tiers ne sont pas supposés être présents, être exercées avec un |
met paard. » | cheval. » |
Bij besluit van 29 juli 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 7 | Par arrêté du 29 juillet 2011, l'article 2 de l'arrêté du 7 décembre |
december 2010 tot vergunning van BVBA EUROPEAN PROTECTION GROUP met | 2010 autorisant la SPRL EUROPEAN PROTECTION GROUP, dont le siège |
maatschappelijke zetel avenue de Philippeville 174, te 6001 | social est établi avenue de Philippeville 174, à 6001 Marcinelle, à |
Marcinelle, tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt | exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit : |
gewijzigd : « Artikel 2 : De vergunning bedoeld in artikel 1 heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en van de activiteiten van winkelinspecteur. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder paard en zonder hond | « Article 2 : L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et les activités d'inspecteur de magasin. |
uitgeoefend. » | Ces activités s'effectuent sans arme, sans cheval et sans chien. » |