Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vergunning van --
← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 22 februari 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 7 mei « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 22 februari 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 7 mei « Artikel 2 § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van(...) Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 22 février 2011, l'article 2 de l'arrêté du 7 mai 2007 renouvelant l' « L'article 2 § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
bijzondere veiligheid. - Wijzigingen particulière. - Modifications
Bij besluit van 22 februari 2011 wordt artikel 2 van het besluit van 7 Par arrêté du 22 février 2011, l'article 2 de l'arrêté du 7 mai 2007
mei 2007 tot vernieuwing van de vergunning van SECURITAS NV voor het renouvelant l'autorisation de SECURITAS SA d'exploiter une entreprise
exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door volgende bewoordingen : de gardiennage est remplacé par le libellé suivant :
« Artikel 2 « L'article 2
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : d'activités de :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; compris des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme;
- bescherming van personen; - protection de personnes;
- beheer van alarmcentrales; - gestion de centraux d'alarme;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public y compris des
plaatsen met inbegrip van portiers en winkelinspecteurs; activités de portier et d'inspecteur de magasin;
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire
of van de houder van een overheidsconcessie; d'une concession publique;
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité
verkeersveiligheid. routière.
§ 2. De volgende activiteiten worden zonder hond uitgeoefend : § 2. Les activités suivantes s'effectuent sans chien :
- bescherming van personen; - protection de personnes;
- beheer van alarmcentrales; - gestion de centraux d'alarme;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public y compris des
plaatsen met inbegrip van portiers en winkelinspecteurs; activités de portier et d'inspecteur de magasin;
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire
of van de houder van een overheidsconcessie; d'une concession publique;
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité
verkeersveiligheid. routière.
§ 3. De volgende activiteiten kunnen gewapend uitgeoefend worden : § 3. Les activités suivantes peuvent être exercées avec armes :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen voor - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers pour
zover deze niet plaatsvinden op publiek toegankelijke plaatsen; autant que cette activité n'ait pas lieu dans des lieux accessibles au public;
- bescherming van personen. - protection de personnes.
Bij besluit van 6 oktober 2010 worden in artikel 1 van het Par arrêté du 6 octobre 2010, à l'article 1er de l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 2 mei 2006 tot vergunning van C.O.P.S. BVBA du 2 mai 2006 autorisant C.O.P.S. SPRL d'exploiter une entreprise de
voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, de woorden « met gardiennage, les mots « dont le siège social est Leffingestraat 152A,
maatschappelijke zetel te Leffingestraat 152A, 8400 Oostende » 8400 Ostende », sont remplacés par les mots « dont le siège social est
vervangen door de woorden « met maatschappelijke zetel te
Torhoutsesteenweg 191, 8400 Oostende ». Torhoutsesteenweg 191, 8400 Ostende ».
Artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 mei 2006 tot vergunning L'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 mai 2006 autorisant C.O.P.S.
van C.O.P.S. BVBA wordt vervangen door volgende bewoordingen : SPRL est remplacé par le libellé suivant :
« Artikel 2 « L'article 2
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het § 1er. L'autorisation visée porte relatif à l'exercice d'activités
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : consistant à :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce
inbegrip van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of compris des activités de gardiennage sur les lieux où aucun tiers ou
andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met autre agent de gardiennage ne sont censés être présents et à
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; l'exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme;
- bescherming van personen; - protection de personnes;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris
inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café of les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et à
dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van winkelinspecteurs. l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin.
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. § 2. Ces activités s'effectuent sans armes.
§ 3. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende § 3. Seules les activités de surveillance et protection des biens
of onroerende goederen kunnen uitgeoefend worden met hond. mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien.
Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal
maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. » du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. »
Bij besluit van 14 februari 2011 wordt artikel 2 van het ministerieel Par arrêté du 14 février 2011, l'article 2 de l'arrêté ministériel du
besluit van 18 september 2008 tot vernieuwing van de vergunning van 18 septembre 2008 renouvellant l'autorisation de COBELGUARD SA
COBELGUARD NV voor het exploiteren van een bewakingsonderneming d'exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé par le libellé
vervangen door volgende bewoordingen : suivant :
« Artikel 2 « L'article 2
§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het § 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exercice
uitoefenen van activiteiten bestaande uit : d'activités de :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce
inbegrip van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun
bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; compris des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme;
- bescherming van personen; - protection de personnes;
- toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden; - surveillance et protection de transport de valeurs;
- beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrale
bewakingscentrale; de surveillance;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van des activités d'inspecteurs de magasin et à l'exclusion les activités
bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid effectuées dans des cafés et endroits où l'on danse;
uitmaken; - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire
of van de houder van een overheidsconcessie; d'une concession publique;
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité
verkeersveiligheid. routière.
§ 2. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming bij het § 2. Seul les activités de surveillance et protection de transport de
vervoer van waarden kunnen gewapend uitgeoefend worden. valeurs peuvent être exercées avec armes.
§ 3. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou
onroerende goederen met inbegrip van bewakingsactiviteiten op plaatsen immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur
waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé
zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. § 4. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm mogen met paard worden uitgeoefend, voor zover dit uitsluitend gebeurt être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. § 4. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme peuvent s'effectuer avec cheval, à condition que celles-ci se produisent exclusivement sur des terrains privés,
op private, publiek toegankelijke terreinen. » accessibles ou public. »
De hierboven in § 2 bedoelde vergunning wordt verleend onder de L'autorisation visée au § 2 ci-dessus est accordée à la condition
opschortende voorwaarde dat Cobelguard NV de administratie een attest suspensive que Cobelguard SA fournisse à l'administration une
bezorgt waaruit blijkt dat zij verzekerd is voor het gebruik van attestation qui confirme qu'elle est assurée pour l'utilisation
wapens bij het uitoefenen van de activiteiten van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden en dat Cobelguard NV de administratie het bewijs bezorgt dat zij beschikt over minstens één afzonderlijke wapenkamer zoals bedoeld in artikel 23 van het koninklijk besluit van 17 november 2006 betreffende de wapens die gebruikt worden door de ondernemingen, diensten, instellingen en personen bedoeld in de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Bij besluit van 22 februari 2011 wordt het besluit van 30 november 2007 tot vergunning van de VIGILANCE GUARDING SECURITY BVBA, afgekort « V.G.S. », voor het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : « De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van activiteiten van statische bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van de activiteiten van winkelinspecteurs en van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken. Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend d'armes dans l'exercice de ses activités de surveillance et de protection du transport de valeurs, et que Cobelguard SA apporte également à l'administration la preuve qu'elle dispose d'au moins un magasin d'armes distinct, tel que défini à l'article 23 de l'arrêté royal du 17 novembre 2006 relatif aux armes utilisées par les entreprises, services, organismes et personnes visées par la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Par arrêté du 22 février 2011, l'arrêté du 30 novembre 2007 autorisant la VIGILANCE GUARDING SECURITY SPRL, en abrégé « V.G.S. » SPRL, à exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit : « L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées dans des café ou lieux où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme.
uitgeoefend.
^