← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 28 juli
2010 wordt de vergunning voor het exploiteren van De vergunning heeft betrekking
op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 28 juli 2010 wordt de vergunning voor het exploiteren van De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 28 juillet 2010, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardi L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Vernieuwing | particulière. - Renouvellement |
Bij besluit van 28 juli 2010 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 28 juillet 2010, l'autorisation d'exploiter une |
van een bewakingsonderneming, van de BVBA Shield Security, met | entreprise de gardiennage par la SPRL Shield Security, dont le siège |
maatschappelijke zetel te rue de Marchiennes 134, 6534 Gozée, | social est établi rue de Marchiennes 134, à 6534 Gozée, est renouvelée |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 21 februari 2010 en | pour une période de cinq ans à partir du 21 février 2010 et porte le |
draagt het nummer 16.0140.02. | numéro 16.0140.02. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en statische | compris les activités de gardiennage mobile, d'intervention après |
bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagenten of derden | alarme et les activités de gardiennage statique dans des lieux où |
geacht worden aanwezig te zijn; | aucun autre agent de gardiennage ou tiers ne sont censés être |
- beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als | présents; - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de |
bewakingscentrale die volgsystemen gebruiken; | centrales de surveillance et du système de suivi; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café- | les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et |
of dansgelegenheid uitmaken en van winkelinspecteurs; | d'inspecteurs de magasin; |
- verrichten van vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
de inmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen kunnen met hond uitgeoefend worden, overeenkomstig | ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien dans le respect de |
het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde | l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de |
methodes van bewaking. | gardiennage. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |