← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij besluit van 8 februari
2010, wordt het ministerieel besluit van 24 nov De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten
van : - toezicht op en bescher(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij besluit van 8 februari 2010, wordt het ministerieel besluit van 24 nov De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté du 8 février 2010, l'arrêté ministériel du 24 novembre 2009 accordant l'auto L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Uitbreiding | particulière. - Extension |
Bij besluit van 8 februari 2010, wordt het ministerieel besluit van 24 | Par arrêté du 8 février 2010, l'arrêté ministériel du 24 novembre 2009 |
accordant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage à | |
november 2009 tot vergunning van BVBA GESECO BELGIUM, met | la SPRL GESECO BELGIUM, dont le siège social est établi rue Tienne à |
maatschappelijke zetel te rue Tienne à Deux Vallées 10/54, 1400 Nivelles, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming gewijzigd. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café | Deux Vallées 10/54, à 1400 Nivelles, est modifié. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et |
of dansgelegenheid uitmaken en van de activiteiten van | les activités d'inspecteurs de magasin; |
winkelinspecteurs; | |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met inbegrip van de activiteiten van mobiele | ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et |
bewaking of van interventie na alarm, kunnen met hond worden | d'intervention après alarme, peuvent s'effectuer avec un chien dans le |
uitgeoefend, overeenkomstig het besluit van 7 april 2003 tot regeling | respect de l'arrêté du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de |
van bepaalde methodes van bewaking. | gardiennage. |