← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit
van 3 december 2009, wordt het ministerieel beslu De vergunning heeft betrekking op het
uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 3 december 2009, wordt het ministerieel beslu De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté ministériel du 3 décembre 2009, l'arrêté ministériel du 21 février 2005 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
Bij ministerieel besluit van 3 december 2009, wordt het ministerieel | Par arrêté ministériel du 3 décembre 2009, l'arrêté ministériel du 21 |
besluit van 21 februari 2005 tot vergunning tot het exploiteren van | février 2005 accordant l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming "BVBA SHIELD | gardiennage à la "SPRL SHIELD SECURITY", dont le siège social est |
SECURITY", met maatschappelijke zetel te 6534 Gozée, rue de | établi rue de Marchiennes 134, à 6534 Gozée, est modifié. |
Marchiennes 134, gewijzigd. | |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y |
inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
alarm; | alarme; |
- beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als | - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrale |
bewakingscentrale en van het volgsysteem; | de surveillance et du système de suivi; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café | les activités effectuées dans des cafés et endroits où l'on danse et |
of dansgelegeheid uitmaken en de activiteiten van winkelinspecteurs | des activités d'inspecteurs de magasin; |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et de protection de biens |
onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend. | mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chiens. |
Dit besluit treedt in werking op 10 juni 2009. | Le présent arrêté produit ses effets le 10 juin 2009. |
Bij ministerieel besluit van 14 december 2009, wordt het ministerieel | Par arrêté ministériel du 14 décembre 2009, l'arrêté ministériel du 7 |
besluit van 7 februari 2006 tot vernieuwing van de vergunning tot het | février 2006 renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
exploiteren van een bewakingsonderneming, natuurlijk persoon, onder de | |
benaming BELGIUM GUARDING SECURITY, verleend aan de heer Elpers, | gardiennage, personne physique, sous la dénomination BELGIUM GUARDING |
Michel, woonachtig te 7780 Flobecq, rue Docteur Degrave 38B, gewijzigd | SECURITY, délivrée à M. Elpers, Michel, domicilié rue Docteur Degrave |
bij ministerieel besluit van 9 maart 2006, gewijzigd. | 38B, à 7780 Flobecq, modifié par arrêté ministériel du 9 maart 2006, |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | est modifié. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y |
inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
alarm; | alarme; |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et de protection de biens |
onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend. | mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. |
Bij besluit van 23 december 2009, wordt de vergunning van "BVBA ARAMIS | Par arrêté du 23 décembre 2009, l'autorisation d'exploiter une |
entreprise de gardiennage de la "SPRL ARAMIS SECURITY SERVICES" a été | |
SECURITY SERVICES" gewijzigd. De onderneming zetel te 4040 Herstal, En | modifiée. L'entreprise est établie En Petite Foxhalle 102, à 4040 |
Petite Foxhalle 102, vanaf 14 september 2009. | Herstal, à dater du 14 septembre 2009. |
Bij besluit van 12 januari 2010 worden in artikel 1 van het | Par arrêté du 12 janvier 2010, l'article 1er de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 2 juli 2004 tot vergunning van BVBA | du 2 juillet 2004, autorisant la SPRL H-SECURITE à exploiter une |
H-SECURITE voor het exploiteren van een bewakingsonderneming de | entreprise de gardiennage, les mots » avenue Princesse Elisabeth 74, à |
woorden « avenue Princesse Elisabeth 74, 1000 Bruxelles » vervangen | 1000 Bruxelles » sont remplacés par « avenue Princesse Elisabeth 74, à |
door « avenue Princesse Elisabeth 74, 1030 Bruxelles ». | 1030 Bruxelles ». |
Bij besluit van 8 februari 2010, wordt artikel 3 van het besluit van | Par arrêté du 8 février 2010, l'article 3 de l'arrêté du 13 octobre |
13 oktober 2009 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 | 2009 modifiant l'arrêté ministériel du 28 novembre 2005 autorisant M. |
november 2005 tot vergunning van de heer FRANÇOIS, Stéphane, voor het | FRANÇOIS, Stéphane, à exploiter une entreprise de gardiennage, |
exploiteren van een bewakingsonderneming, natuurlijk persoon, onder de | |
handelsbenaming FRANÇOIS SECURITY, verwijderd. | personne physique, sous la dénomination FRANÇOIS SECURITY, est |
supprimé. |