← Terug naar "Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. -
Beslissing van 18 december 2008 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag
om vergunning ingediend door « Zone 80 Diffusion SCRL », Gelet op het decreet van
27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)"
Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing van 18 december 2008 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door « Zone 80 Diffusion SCRL », Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) | Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision du 18 décembre 2008 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation introduite par Zone 80 Diffusion SCRL p Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en particulier ses articles 7, 54, 55, 56(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en | Conseil supérieur de l'audiovisuel. - Collège d'autorisation et de |
controle | contrôle |
Vergunning. - Beslissing van 18 december 2008 | Autorisation. - Décision du 18 décembre 2008 |
Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om | Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande |
vergunning ingediend door « Zone 80 Diffusion SCRL », voor het | d'autorisation introduite par Zone 80 Diffusion SCRL pour être |
uitgeven van de klankradio-omroepdienst « Zone 80 » via analoge | autorisée à éditer le service de radiodiffusion sonore Zone 80 par |
terrestrische radiogolven, (dossier nr. 147). | voie hertzienne terrestre analogique (dossier n° 147). |
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, et en |
inzonderheid op de artikelen 7, 54, 55, 56, 100, 104 en 105; | particulier ses articles 7, 54, 55, 56, 100, 104 et 105; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre |
december 2007 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de | 2007 fixant l'appel d'offres pour l'attribution des radiofréquences |
toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van de | pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode |
klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven; | analogique par voie hertzienne; |
Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle | Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 14 |
van 14 februari 2008 betreffende de verscheidenheid en het evenwicht | février 2008 relative à la diversité et à l'équilibre des formats de |
van de radioformaten in de behandeling van de offertes met toepassing | radios dans le traitement des offres en application de l'article 56 |
van artikel 56, tweede lid, van het decreet van 27 februari 2003 | alinéa 2 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion; |
betreffende de radio-omroep; Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle | Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 29 |
van 29 augustus 2007 betreffende de verscheidenheid van het | août 2007 relative à la diversité du paysage radiophonique et à |
radiolandschap en de toegang van het publiek tot een pluriform aanbod | l'accès du public à une offre plurielle en radiodiffusion sonore; |
van klankradio-omroepdienst; | |
Gelet op de aanvraag van « Zone 80 Diffusion SCRL » die, in haar | Vu la demande de Zone 80 Diffusion SCRL qui a postulé, dans son |
dossier, de toewijzing vereist heeft, in volgorde van voorkeur van de | dossier, l'attribution, par ordre de préférence des lots identifiés |
hierna geïdentificeerde groepen, die verbonden zijn aan een zone in | ci-après, associés chacun à une zone en fonction de la recommandation |
functie van de bovenvermelde aanbeveling van 14 februari 2008 : | susmentionnée du 14 février 2008 : |
1. LI (Provinciaal netwerk) | 1. LI (Réseau provincial) |
Gelet op de beraadslaging van het College voor vergunning en controle | Vu la délibération du Collège d'autorisation et de contrôle du 17 |
van 17 april 2008 waarbij het dossier van de aanvrager ontvankelijk | avril 2008 déclarant recevable le dossier du demandeur; |
wordt verklaard; | |
Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden | Après examen des pièces et éléments d'information transmis par le |
overgezonden; | demandeur; |
Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de andere kandidaten | Après examen des pièces et éléments d'information transmis par les |
voor de toewijzing van deze groep werden overgezonden; | autres candidats à l'assignation de ce lot; |
Gelet op de redenen die uiteengezet werden tijdens de beraadslaging | Vu les motifs exposés dans la délibération du Collège d'autorisation |
van het College voor vergunning en controle van 18 december 2008; | et de contrôle du 18 décembre 2008 ; |
Het College voor vergunning en controle beslist dat Zone 80 Diffusion | Le Collège décide d'autoriser Zone 80 Diffusion SCRL à éditer le |
SCRL ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Zone 80 via | service de radiodiffusion sonore Zone 80 par voie hertzienne terrestre |
analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar het | analogique et de lui assigner le réseau de radiofréquences LI à |
netwerk van radiofrequenties « LI » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 | compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans et sous |
voor een periode van negen jaar en onder ontbindende voorwaarde dat | |
voor 31 januari 2009 de volgende documenten cumulatief voorgelegd | condition résolutoire de produire cumulativement, pour le 31 janvier |
worden : | 2009 : |
- het bewijs van de inbreng, door één of meer nieuwe investeerders en | - la preuve de l'apport, par un ou plusieurs nouveaux investisseurs et |
met inachtneming van artikel 7 van het decreet van 27 februari 2003 | dans le respect de l'article 7 du décret du 27 février 2003 sur la |
betreffende de radio-omroep, van een minimum bedrag van 250.000 euro | radiodiffusion, d'un montant minimal de 250.000 euro aux fins |
met het oog op de aanzuivering van de schulden en een nieuwe | d'apurement des dettes et de recapitalisation ; |
kapitaalvorming; | |
- het bewijs van de aanzuivering van alle schulden ten opzichte van de | - la preuve de l'apurement de toutes les dettes à l'égard des salariés |
werknemers; | ; |
- het bewijs van het afsluiten van een aanzuiveringsplan van alle | - la preuve de la conclusion d'un plan d'apurement de toutes les |
schulden ten opzichte van de RSZ; | dettes à l'égard de l'ONSS ; |
- een afschrift van de jaarrekeningen voor het jaar 2007 en het bewijs | - la copie des comptes annuels pour l'année 2007 et de la preuve de |
van hun neerlegging; | leur dépôt ; |
- en, in een ruimere zin, elk ander element waarbij de economische | - et, plus largement, tout autre élément permettant de vérifier la |
leefbaarheid van het project nagekeken kan worden overeenkomstig | viabilité économique du projet conformément à l'article 35, § 1er, 2° |
artikel 35, § 1, 2° van het decreet van 27 februari 2003. | du décret du 27 février 2003. |
Gedaan te Brussel, 18 december 2008. | Fait à Bruxelles, le 18 décembre 2008. |
M. JANSSEN, | M. JANSSEN, |
Voorzitter | Président |