← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 16 december
2008 wordt de vergunning tot het exploiteren v De vergunning heeft
betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op (...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing Bij besluit van 16 december 2008 wordt de vergunning tot het exploiteren v De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op (...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement Par arrêté du 16 décembre 2008, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardi L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection de (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Vernieuwing | particulière. - Renouvellement |
Bij besluit van 16 december 2008 wordt de vergunning tot het | Par arrêté du 16 décembre 2008, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan SECURITAS | entreprise de gardiennage accordée à SECURITAS TRANSPORT AVIATION |
TRANSPORT AVIATION SECURITY NV, met maatschappelijke zetel te 1931 | SECURITY SA, dont le siège social est établi 1931 Zaventem, Brucargo |
Zaventem, Brucargo 744, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 4 januari 2009, onder het nummer 16.1013.01. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken; | 744, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 4 janvier 2009, sous le numéro 16.1013.01. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités d'inspecteurs de magasin et à l'exclusion les activités effectuées dans des cafés et endroits où l'on danse; |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
- begeleiden van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen kunnen uitgeoefend worden met hond, overeenkomstig | immobiliers peuvent s'effectuer avec chien, dans le respect de |
het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde | l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de |
methodes van bewaking. | gardiennage. |
Bij besluit van 18 maart 2009, wordt de vergunning tot het exploiteren | Par arrêté du 18 mars 2009, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming verleend aan CIPE BELGIUM NV, met | de gardiennage accordée à CIPE BELGIUM SA, dont le siège social est |
maatschappelijke zetel te Humaniteitslaan 241, 1620 Drogenbos, | établi Humaniteitslaan 241, 1620 Drogenbos, est renouvelée pour une |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 23 maart | période de cinq ans à partir du 23 mars 2009, sous le numéro |
2009, onder het nummer 16.0030.05. | 16.0030.05. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : - beheer van alarmcentrales met inbegrip van activiteiten als | - gestion de centraux d'alarme en ce compris des activités de centrale |
bewakingscentrale. | de gardiennage. |
Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard | Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. |
uitgeoefend. |