← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij ministerieel besluit
van 27 februari 2009 worden artikelen 3 en 4 van « Artikel 3. De in artikel 2 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij ministerieel besluit van 27 februari 2009 worden artikelen 3 en 4 van « Artikel 3. De in artikel 2 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté ministériel du 27 février 2009, les articles 3 et 4 de l'arrêté renouvelant « Article 3. L'autorisation visée à l'article 2 porte sur l'exercice d'activités de : -surveilla(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Uitbreiding | particulière. - Extension |
Bij ministerieel besluit van 27 februari 2009 worden artikelen 3 en 4 | Par arrêté ministériel du 27 février 2009, les articles 3 et 4 de |
van het besluit tot vernieuwing van de vergunning van Best Security | l'arrêté renouvelant l'autorisation de Best Security Service SPRL |
Service BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming | d'exploiter une entreprise de gardiennage sont remplacés par le |
vervangen door de volgende bewoordingen : | libellé suivant : |
« Artikel 3.De in artikel 2 bedoelde vergunning heeft betrekking op |
« Article 3.L'autorisation visée à l'article 2 porte sur l'exercice |
het uitoefenen van activiteiten van : | d'activités de : |
-toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | -surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten | des activités d'inspecteurs de magasin et les activités effectuées |
die een café- of dansgelegenheid uitmaken. | dans des cafés ou endroits où l'on danse. |
Artikel 4.§ 1. De in artikel 3 bedoelde activiteiten worden |
Article 4.§ 1er. Les activités visées à l'article 3 s'effectuent sans |
ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | arme et sans cheval. |
§ 2. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende | § 2. Seules les activités de surveillance et de protection de biens |
of onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend | mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien dans le |
overeenkomstig met het koninklijk besluit van middelen en methodes van | respect de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes |
7 april 2003. » | de gardiennage. » |