← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij ministerieel besluit
van 29 september 2008 wordt het ministerieel besl De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten
van : - toezicht op en bescher(...)"
| Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Uitbreiding Bij ministerieel besluit van 29 september 2008 wordt het ministerieel besl De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Extension Par arrêté ministériel du 29 septembre 2008, l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 a L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
| toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
| bijzondere veiligheid. - Uitbreiding | particulière. - Extension |
| Bij ministerieel besluit van 29 september 2008 wordt het ministerieel | Par arrêté ministériel du 29 septembre 2008, l'arrêté ministériel du |
| besluit van 18 november 2003 tot vergunning van « BVBA AJ SECURITY », | 18 novembre 2003 accordant l'autorisation d'exploiter une entreprise |
| de gardiennage à la « SPRL AJ SECURITY » dont le siège social est | |
| met maatschappelijke zetel te 4670 Blegny, Entre-Deux-Villes 7/4, voor | établi Entre-Deux-Villes 7/4, à 4670 Blegny, est modifié. |
| het exploiteren van een bewakingsonderneming gewijzigd. | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
| De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | |
| : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
| inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | compris des activités de gardiennage mobile et d' intervention après |
| alarm; | alarme; |
| - bescherming van personen; | - protection de personnes; |
| - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
| van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public, en ce compris |
| plaatsen, met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café | les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse et |
| of dansgelegenheid uitmaken en de activiteiten van winkelinspecteurs; | des activités d'inspecteurs de magasin; |
| - verrichten van vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
| de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
| op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de | domaine puclic, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
| houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
| - begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
| verkeersveiligheid. | routière. |
| Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
| Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et de protection de biens |
| onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend mits | mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien dans le |
| inachtneming van het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling | respect de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes |
| van bepaalde methodes van bewaking. | de gardiennage. |