← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel besluit van 1 februari
2008 wordt de vergunning tot het exploiteren van De hierboven bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen
van activiteiten van : - toe(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel besluit van 1 februari 2008 wordt de vergunning tot het exploiteren van De hierboven bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toe(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté ministériel du 1 er février 2008, l'autorisation d'exploiter une entreprise de L'autorisation visée porte sur l'exercice de l'activité de : - surveillance et protection de bie(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid | particulière |
Bij ministerieel besluit van 1 februari 2008 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 1er février 2008, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan RISK | une entreprise de gardiennage est accordée à RISK OPERATIONS SPRL, |
OPERATIONS BVBA, met maatschappelijke zetel te 2018 Antwerpen, | dont le siège social est sis à 2018 Anvers, Vestigingstraat 29, boîte |
Vestigingstraat 29, bus 6, voor een periode van vijf jaar, onder het nr. 16.1117.01. | 6, pour une période de cinq ans, sous le n° 16.1117.01. |
De hierboven bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | L'autorisation visée porte sur l'exercice de l'activité de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion les activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
- bescherming van personen. | - protection de personnes. |
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard | § 2. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. |
uitgeoefend. |