← Terug naar "College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - Vergunning Beslissing
van 27 juni 2007 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning
ingediend door de « SPRL MJM Diffusion » vo Gelet
op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)"
| College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - Vergunning Beslissing van 27 juni 2007 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « SPRL MJM Diffusion » vo Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) | Conseil supérieur de l'Audiovisuel Collège d'autorisation et de contrôle. - Autorisation Décision du 27 juin 2007 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par la SPRL MJM Diffusion pour l'édition d' Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel |
| Audiovisuele Sector. - Vergunning | Collège d'autorisation et de contrôle. - Autorisation |
| Beslissing van 27 juni 2007 | Décision du 27 juin 2007 |
| Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om | Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande |
| vergunning ingediend door de « SPRL MJM Diffusion » voor het uitgeven | d'autorisation par la SPRL MJM Diffusion pour l'édition d'un service |
| van een klankradio-omroepdienst die andere uitzendmiddelen gebruikt | de radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que |
| dan de analoge terrestrische radiogolven, Master Jazz Music genoemd. | la voie hertzienne terrestre analogique dénommé Master Jazz Music. |
| Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les |
| inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels | articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services |
| voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de | et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de |
| bijzondere regels voor de klankradio-omroepdiensten die andere | radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la |
| uitzendmiddelen gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven; | voie hertzienne terrestre analogique; |
| Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden | Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le |
| overgezonden; | demandeur; |
| Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van | |
| artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in | Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § |
| overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet; | 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 |
| du décret précité; | |
| Het College voor vergunning en controle beslist : | Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : |
| De « SPRL MJM Diffusion » (ingeschreven in het register van | La SPRL MJM Diffusion (inscrite au registre des personnes morales sous |
| rechtspersonen onder nummer 0887.266.720), waarvan de maatschappelijke | le numéro 0887.266.720), dont le siège social est établi 86bis, avenue |
| zetel Molièrelaan 86bis te 1180 Brussel gevestigd is, wordt ertoe | Molière à 1180 Bruxelles, est autorisée à éditer, en recourant à |
| gemachtigd, door andere uitzendmiddelen te gebruiken dan de analoge | d'autres moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre |
| terrestrische radiogolven, de klankradio-omroepdienst, Master Jazz | analogique, le service de radiodiffusion sonore dénommé « Master Jazz |
| Music genoemd, uit te geven vanaf 1 juli 2007 voor een periode van | Music », à compter du 1er juillet 2007 pour une durée de neuf ans. |
| negen jaar. Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet, wordt deze | Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente |
| vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. | autorisation est publiée au Moniteur belge. |
| Gedaan te Brussel, 27 juni 2007. | Fait à Bruxelles, le 27 juin 2007. |
| E. LENTZEN, | E. LENTZEN, |
| Voorzitter. | Président. |