← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit
van 29 september 2006 wordt de vergunning tot De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft
betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - (...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 29 september 2006 wordt de vergunning tot De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - (...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 29 septembre 2006, l'autorisation d'exploiter une entr L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur l'exerice d'activités de : - surveilla(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen | particulière. - Renouvellements |
Bij ministerieel besluit van 29 september 2006 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 29 septembre 2006, l'autorisation |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Bouten Bebel | d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à Bouten Bebel VOF, |
VOF, gevestigd te 8501 Heule, Kortrijksestraat 2, vernieuwd voor een | établie à 8501 Heule, Kortrijksestraat 2, est renouvelée pour une |
periode van vijf jaar met ingang van 12 juni 2006, onder het nr. 16.1030.06. | période de cinq ans à partir du 12 juin 2006 sous le n° 16.1030.06. |
De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen | L'autorisation visée à l'article 1er porte sur l'exerice d'activités |
van activiteiten van : | de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris des activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public y compris les |
plaatsen met inbegrip van portiers en winkelinspecteurs; | activités de portier et des activités d'inspecteur de magasin; |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans armes. |
De volgende activiteiten worden zonder hond uitgeoefend : | Les activités suivantes s'effectuent sans chien : |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public y compris les |
plaatsen met inbegrip van portiers en winkelinspecteurs; | activités de portier et des activités d'inspecteur de magasin; |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou di titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie | immobiliers, en ce compris le gardiennage mobile et l'intervention |
na alarm mogen met hond worden uitgeoefend overeenkomstig het | après alarme, peuvent s'effectuer avec chien conformément à l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2006 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 30 octobre 2006, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de « SCRL | une entreprise de gardiennage accordée à la « SCRL F.G. Gardiennage », |
F.G. Gardiennage », met maatschappelijke zetel te 7830 Hellebecq, rue | dont le siège social est établi rue Stocquoy 8, à 7830 Hellebecq, est |
Stocquoy 8, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 31 augustus 2006. | renouvelée pour une période de cinq ans à compter du 31 août 2006. |
De vergunning heeft betrekking op activiteiten van : | L'autorisation porte sur les activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y |
inbegrip van de activiteiten van statiek bewaking. | compris les activités de gardiennage statique. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
De vergunning bedoeld in artikel 1 wordt verleend op de ontbindende | L'autorisation visée à l'article 1er est délivrée sous la condition |
voorwaarde dat de onderneming, binnen de drie maanden na de betekening | résolutoire que l'entreprise n'apporte pas la preuve à |
van het ministerieel besluit, het bewijs niet levert aan de | l'Administration, dans les trois mois de la notification de l'arrêté |
Administratie dat haar sociaal doel overeenkomt met het artikel 2, § | ministériel, que son objet social est conforme à l'article 2, § 2, |
2, eerste lid, van de voornoemde wet. | alinéa 1er, de la loi précitée. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2006 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 6 novembre 2006, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Tielens, | une entreprise de gardiennage accordée à Tielens, Kris, sous la |
Kris, onder de handelsbenaming Total Security, met maatschappelijke | dénomination commerciale Total Security, dont le siège social est sis |
zetel te 3560 Lummen (Meldert), Paalstraat 15, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 4 december 2006, onder het nr. 16.1044.11. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van portiers en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 18 december 2006 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de « BVBA | à 3560 Lummen (Meldert), Paalstraat 15, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 4 décembre 2006 sous le n° 16.1044.11. L'autorisation porte sur l'exercice de l'activité de : - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public y compris les activités de portier et à l'exception des activités d'inspecteur de magasin. Les activités s'effectuent sans armes et sans chien. Par arrêté ministériel du 18 décembre 2006, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la « SPRL International Events Protection », dont le siège social est établi avenue de Jette |
International Events Protection », met maatschappelijke zetel te 1090 | 120, à 1090 Jette, est renouvelée pour une période de cinq ans à |
Jette, Jettelaan 120, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf | |
25 juli 2005. | compter du 25 juillet 2005. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à |
uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile; |
- bescherming van personen; | - protection des personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van de activiteiten van portiers en winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen met honden worden uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 9 januari 2007 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de « BVBA Citizen Guard », met maatschappelijke zetel te 1160 Oudergem, Maurice Charlentstraat 50, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 29 maart 2006, onder het nr. 16.0074.03. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public, y compris les activités de portiers et d'inspecteurs de magasins. Ces activités s'effectuent sans arme. Seules les activités de surveillance et de protection des biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chiens. Par arrêté ministériel du 9 janvier 2007, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la « SPRL Citizen Guard », dont le siège social est établi rue Maurice Charlent 50, à 1160 Auderghem, est renouvelée pour une période de cinq ans à compter du 29 mars 2006 sous le n° 16.0074.03. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public. Ces activités s'effectuent sans arme. Seules les activités de surveillance et de protection des biens |
onroerende goederen kunnen met honden worden uitgeoefend. | mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chiens |