Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vergunning van --
← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Nieuwe vergunningen Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2006 wordt de vergunning t De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - beheer van alarmcentrales met uitsluit(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Nieuwe vergunningen Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2006 wordt de vergunning t De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - beheer van alarmcentrales met uitsluit(...) Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Nouvelles autorisations Par arrêté ministériel du 6 octobre 2006, l'autorisation d'exploiter une L'autorisation porte sur les activités de : - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des act(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
bijzondere veiligheid. - Nieuwe vergunningen particulière. - Nouvelles autorisations
Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2006 wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 6 octobre 2006, l'autorisation d'exploiter
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq
Helpi, gevestigd te 8510 Kortrijk, Engelse Wandeling 76, onder het nr. ans à la SPRL Helpi, établie à 8510 Courtrai, Engelse Wandeling 76,
16.1107.09, voor een periode van vijf jaar. sous le n° 16.1107.09.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : L'autorisation porte sur les activités de :
- beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als - gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de gestion
bewakingscentrale. de centrales de gardiennage.
Deze actviteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans armes et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 14 december 2006 wordt de SPRL « Iron Par arrêté ministériel du 14 décembre 2006, la SPRL « Iron Security »
Security », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 5190 Jemeppe-sur-Sambre, rue de l'Ile 5A, vergund tot het exploiteren van een bewakingsonderneming. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, onder de vorm van statische bewaking, met uitsluiting van de mobiele bewaking. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend. De machtiging om volgende activiteit uit te oefenen werd geweigerd aan dont le siège social est établi rue de l'Ile 5A, à 5190 Jemeppe-sur-Sambre, est autorisée à exploiter une entreprise de gardiennage. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, sous a forme du gardiennage statique à l'exclusion des activités de gardiennage mobile. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. L'autorisation d'effectuer l'activité suivante est refusée à la SPRL «
BVBA « Iron Security » : Iron Security » :
- de activiteiten van mobiele bewaking inclusief interventie na alarm. - les activités de gardiennage mobile, en ce compris l'intervention après alarme.
De vergunning is verleend voor een periode van vijf jaar onder het nr. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq années et porte
16.0174.10. le n° 16.0174.10.
Bij ministerieel besluit van 9 januari 2007 wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 9 janvier 2007, l'autorisation d'exploiter
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA De une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq
Brug Security, gevestigd te 2910 Essen, Meeuwenven 28, onder het nr. 16.1106.09, voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteurs en met inbegrip van de activiteiten van portiers. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 9 januari 2007 is de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, natuurlijk persoon verleend aan de heer Marlet, Didier, waarvan de woonplaats zetel gevestigd is ans à la SPRL De Brug Security, établie à 2910 Essen, Meeuwenven 28, sous le n° 16.1106.09. L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et controle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et y compris les activités de portier. Ces activités s'effectuent sans armes et sans chien. Par arrêté ministériel du 9 janvier 2007, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, personne physique, est accordée à M.
te 5020 Vedrin, rue Polet 63. Marlet, Didier, dont le domicile est établi rue Polet 63, à 5020
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : Vedrin. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à
uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking; l'exclusion des activités de gardiennage mobile;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, à l'exclusion
plaatsen, met uitsluiting van de activiteiten van portiers en van de des activités de portiers et des activités d'inspecteur de magasin;
activiteiten van winkelinspecteur;
- verrichten van de vastellingen die uitsluitend betrekking hebben op - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la
de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie; - begeleiding van groepen van personen met het oog op de verkeersveiligheid. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend. De vergunning is verleend voor een periode van vijf jaar. Deze periode begint te lopen vanaf de datum waarop dit besluit is uitgereikt. De onderneming is vergund onder het nr. 16.0176.12. Bij ministerieel besluit van 19 januari 2007 wordt de vergunning tot situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique; - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité routière. Seules les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chiens. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans, à dater du présent arrêté, et porte le n° 16.0176.12. Par arrêté ministériel du 19 janvier 2007, l'autorisation d'exploiter
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq
eXclusive Security, gevestigd te 9000 Gent, Broederlijke Weversplein 99, onder het nr. 16.1108.10, voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteurs en met inbegrip van de activiteiten van portiers; - verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op de onmiddellijke waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie; - begeleiding van groepen van personen met het oog op de verkeersveiligheid. ans à la SPRL eXclusive Security, établie à 9000 Gand, Broederlijke Weversplein 99, sous le n° 16.1108.10. L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et y compris les activités de portier; - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens de trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique; - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité routière.
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans armes et sans chien.
^