← Terug naar "De Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning.
- Beslissing nr. 03/2006 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning
ingediend door de V.Z.W. « Radio Contact Plus » Gelet op het decreet
van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)"
| De Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing nr. 03/2006 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de V.Z.W. « Radio Contact Plus » Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) | Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Autorisations Décision n° 03/2006 du 18 janvier 2006 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par l'ASBL Radio Contact Pl Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP De Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing nr. 03/2006 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de V.Z.W. « Radio Contact Plus » voor het uitgeven van een klankradio-omroepdienst die andere omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven. Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Autorisations Décision n° 03/2006 du 18 janvier 2006 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par l'ASBL Radio Contact Plus pour l'édition d'un service de radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique dénommé Radio Contact Plus. Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les |
| inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels | articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services |
| voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de | et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de |
| bijzondere regels voor de klankradio-omroepdiensten die andere | radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la |
| omroepmiddelen gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven; | voie hertzienne terrestre analogique; |
| Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden | Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le |
| overgezonden; | demandeur; |
| Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van | |
| artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in | Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § |
| overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet; | 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 |
| du décret précité; | |
| Het College voor vergunning en controle beslist : | Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : |
| De V.Z.W. « Radio Contact Plus » (ingeschreven in het register van | L'A.S.B.L. Radio Contact Plus (inscrite au registre des personnes |
| rechtspersonen, onder nummer 0480-064.480), waarvan de | morales, sous le numéro 0480-064.480), dont le siège social est établi |
| maatschappelijke zetel Oorlogskruisenlaan 94, te 1120 Brussel, | avenue des Croix de Guerre 94, à 1120 Bruxelles, est autorisée à |
| gevestigd is, wordt ertoe gemachtigd een klankradio-omroepdienst, die | |
| andere omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische | éditer, en recourant à d'autres moyens de diffusion que la voie |
| radiogolven, « Radio Contact Plus » genoemd, uit te geven vanaf 1 | hertzienne terrestre analogique, le service de radiodiffusion sonore |
| februari 2006 voor een periode van negen jaar. | dénommé Radio Contact Plus, à compter du 1er février 2006 pour une |
| durée de neuf ans. | |
| Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet, wordt deze | Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente |
| vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. | autorisation est publiée au Moniteur belge. |
| Brussel, 18 januari 2006. | Bruxelles, le 18 janvier 2006. |
| Evelyne Lentzen | Evelyne Lentzen |
| Voorzitster | Présidente |