← Terug naar "De Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning.
- Beslissing nr. 12/2005 van 30 november 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd
een aanvraag om vergunning ingediend door de « A.S.B.L. Gelet
op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)"
| De Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle Vergunning. - Beslissing nr. 12/2005 van 30 november 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « A.S.B.L. Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) | Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle Autorisation. - Décision n° 12/2005 du 30 novembre 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par l'A.S.B.L. Electron Libr Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| De Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en | Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de |
| controle | contrôle |
| Vergunning. - Beslissing nr. 12/2005 van 30 november 2005 | Autorisation. - Décision n° 12/2005 du 30 novembre 2005 |
| Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om | Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande |
| vergunning ingediend door de « A.S.B.L. Electron libre » voor het | d'autorisation par l'A.S.B.L. Electron Libre pour l'édition d'un |
| uitgeven van een klankradio-omroepdienst, « Warm FM » genoemd, die | service de radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de |
| andere omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven. | diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique dénommé Warm FM. |
| Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les |
| inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels | articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services |
| voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de | et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de |
| bijzondere regels voor de klankradio-omroepdiensten die andere | radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la |
| omroepmiddelen gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven; | voie hertzienne terrestre analogique; |
| Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden | Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le |
| overgezonden; | demandeur; |
| Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van | |
| artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in | Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § |
| overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet; | 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 |
| du décret précité. | |
| Het College voor vergunning en controle beslist : | Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : |
| De « A.S.B.L. Electron libr e » (ingeschreven in het register van | L'A.S.B.L. Electron Libre (inscrite au registre des personnes morales, |
| rechtspersonen, onder nummer 0863.603.866), waarvan de | sous le numéro 0863 603 866), dont le siège social est établi rue de |
| maatschappelijke zetel rue de Fraigneux 25, te 4100 Boncelles, | Fraigneux 25, à 4100 Boncelles, est autorisée à éditer, en recourant à |
| gevestigd is, wordt ertoe gemachtigd een klankradio-omroepdienst, die | d'autres moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre |
| andere omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische | analogique, le service de radiodiffusion sonore dénommé Warm. FM, à |
| radiogolven, « Warm FM » genoemd, uit te geven vanaf 1 januari 2006 | compter du 1er janvier 2006 pour une durée de neuf ans. |
| voor een periode van negen jaar. | |
| Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet, wordt deze | Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente |
| vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. | autorisation est publiée au Moniteur belge. |
| Brussel, 30 november 2005. | Bruxelles, le 30 novembre 2005. |
| Evelyne Lentzen, | Evelyne Lentzen,Présidente. |
| Voorzitster. | |