← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit
van 1 februari 2005 wordt de vergunning tot het De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten
van : - toezic(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 1 februari 2005 wordt de vergunning tot het De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten van : - toezic(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 1 er février 2005, l'autorisation d'exploiter L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur les activités de : - surveillance et p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 1 februari 2005 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de heer Pourtois onder de benaming van « Top Guard Security », en waarvan de | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 1er février 2005, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage dont le siège social est établi avenue |
maatschappelijke zetel gevestigd is te 1428 Lillois-Witterzée, avenue | du Tonnelier 11, à 1428 Lillois-Witterzée, accordée à M. Pourtois sous |
du Tonnelier 11, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 26 mei 2004. De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft het nummer 16.0031.05 | la dénomination « Top Guard Security », est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 26 mai 2004. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - protection de personnes. Ces activités s'effectuent sans arme ni chien. L'autorisation visée à l'article 1er porte le numéro 16.0031.05 |
Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 14 février 2005, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijke persoon - | une entreprise de gardiennage - personne physique - accordée à M. |
verleend aan de heer Riega, gevestigd is te 6032 Mont-sur-Marchienne, | Riega, établi rue Emile Vandervelde 31B, à 6032 Mont-sur-Marchienne, |
rue Emile Vandervelde 31B, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 18 september 2000. | est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 18 septembre |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | 2000. L'autorisation porte sur les activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen. | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers. |
Deze activiteiten worden ongewapend maar met hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme mais avec chien. |
De vergunning heeft het nummer 16.0139.01 | L'autorisation porte le numéro 16.0139.01 |
Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 14 février 2005, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan Dumay-Mior | une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. Dumay-Mior, dont le |
N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 6000 | siège social est établi rue de Turennes 70, à 6000 Charleroi, est |
Charleroi, rue de Turennes 70, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, vanaf 4 november 2004. | renouvelée pour une période de cinq ans, à partir du 4 novembre 2004. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur les activités de gestion de centraux d'alarme |
alarmcentrales met inbegrip van activiteiten van volgsystemen. | en ce compris la gestion de système de suivi. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Dit besluit gaat in op 4 november 2004 en krijgt het vergunningsnummer | Le présent arrêté produit ses effets le 4 novembre 2004 et conserve le |
16.0047.10 toegekend. | numéro 16.0047.10. |
Bij ministerieel besluit van 15 februari 2005 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 15 février 2005, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de B.V.B.A. | une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. Champ Angels, dont le |
Champ Angels, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1050 Elsene, Generaal Geneesheer Derachelaan 22, is vernieuwd voor een periode van vijf jaar, vanaf 4 november 2004 en heeft het nummer 16.0043.09. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van de activiteiten van portiers en winkelinspecteur. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende worden met hond uitgeoefend. | siège social est établi avenue Général Médecin Derache 22, à 1050 Ixelles, est renouvelée pour une période de cinq ans, à partir du 4 novembre 2004 et porte le numéro 16.0043.09. L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités de portiers et d'inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme. Seules les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers s'exercent avec chiens. |
Bij ministerieel besluit van 15 februari 2005 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 15 février 2005, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de B.V.B.A. | une entreprise de gardiennage accordée à la S.P.R.L. First Security, |
First Security, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 4550 | dont le siège social est établi rue Rolée 22, à 4550 Nandrin, est |
Nandrin, rue Rolée 22, is vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 25 februari 2004. | renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 25 février 2004. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | L'autorisation porte sur les activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
compris les activités de gardiennage statique et de gardiennage | |
inbegrip van statische en mobiele bewaking en interventie na alarm; | mobile, en ce compris l'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public : toutes les |
plaatsen met inbegrip van de activiteiten van portiers en met | activités de contrôle de personnes en ce compris les activités de |
uitsluiting van winkelinspecteur; | portiers et à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin; |
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
De activiteiten van bescherming van personen worden gewapend | Les activités de protection de personnes peuvent s'effectuer avec |
uitgeoefend. | arme. |
De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers et |
onroerende goederen worden met hond uitgeoefend. | immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. |
De vernieuwing van de vergunning om activiteiten van beheer van | Le renouvellement de l'autorisation d'effectuer des activités de |
alarmcentrales uit te oefenen is geweigerd. | gestion de centrales d'alarmes est refusé. |
De vergunning heeft het nummer 16.0022.02 | L'autorisation porte le numéro 16.0022.02 |
Bij ministerieel besluit van 21 februari 2005 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 21 février 2005, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de B.V.B.A. | une entreprise de gardiennage accordée à la S.P.R.L. « CE.RE.SE. |
« CE.RE.SE. D'Amico », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | D'Amico », dont le siège social est établi rue du Débarcadère 35, à |
te 6001 Marcinelle, rue du Débarcadère 35, is vernieuwd voor een | 6001 Marcinelle, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir |
periode van vijf jaar vanaf 14 juli 2003, onder het nummer 16.0010.07. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van portiers en winkelinspecteur. | du 14 juillet 2003 sous le numéro 16.0010.07. L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités de portiers et d'inspecteurs de magasin. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen worden gewapend en met hond uitgeoefend. | et immobiliers s'effectuent avec arme et chien. |
Bij ministerieel besluit van 22 december 2004 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 22 décembre 2004, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan BCA | une entreprise de gardiennage accordée à BCA Security S.C.R.L., |
Security S.C.R.L., gevestigd te 4671 Saive, voie des Sauvages Mêlées | établie voie des Sauvages Mêlées 35, à 4671 Saive, est renouvelée pour |
35, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 7 juni 2003. | une période de cinq ans à partir du 7 juin 2003. |
De vernieuwing van de vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft | Le renouvellement de l'autorisation visée à l'article 1er porte sur |
betrekking op de activiteiten van : | les activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et des activités |
- bescherming van personen; | d'intervention après alarme; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - protection de personnes; |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteur en | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
portiers. | des activités d'inspecteurs de magasins et des activités de portiers. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 22 december 2004 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 22 décembre 2004, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de heer | une entreprise de gardiennage dont le siège social est établi rue de |
Piasta, en waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 4141 | la Halistrée 1, à 4141 Louveigné, accordée à M. Piasta, est renouvelée |
Louveigné, rue de la Halistrée 1, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 6 mei 2004. | pour une période de cinq ans à partir du 6 mai 2004. |
De vernieuwing van de vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft | Le renouvellement de l'autorisation visée à l'article 1er porte sur |
betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteur en portiers. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden met hond uitgeoefend. | les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités d'intervention après alarme et de gardiennage mobile; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasins et de portiers. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers s'effectuent avec chien. |
Bij ministerieel besluit van 20 december 2004 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 20 décembre 2004, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan AGS | une entreprise de gardiennage accordée à AGS Protector S.A., établie |
Protector S.A., gevestigd te 1130 Brussel, Middelweg 101, vernieuwd | Middelweg 101, à 1130 Bruxelles, est renouvelée pour une période de |
voor een periode van vijf jaar vanaf 19 mei 2003. | cinq ans à partir du 19 mai 2003. |
De vernieuwing van de vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft | Le renouvellement de l'autorisation visée à l'article 1er porte sur |
betrekking op de activiteiten van : | les activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et des activités |
- bescherming van personen; | d'intervention après alarme; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - protection des personnes; |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | - contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans |
plaatsen met inbegrip van de activiteiten van winkelinspecteur en met | des lieux accessibles ou non au public y compris les activités |
uitsluiting van activiteiten van portiers. | d'inspecteurs de magasin et à l'exclusion des activités de portiers. |
Deze activiteiten worden gewapend maar zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent avec arme mais sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 3 december 2004 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 3 décembre 2004, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan Security | une entreprise de gardiennage accordée à Security Guardians'S |
Guardian's Institute S.C.R.L., gevestigd te 1301 Bierges, Manegestraat | Institute S.C.R.L., établie rue du Manège 18/2, à 1301 Bierges, est |
18/2, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, vanaf 3 augustus 2004. | renouvelée pour une période de cinq ans, à partir du 3 août 2004. |
De vernieuwing van de vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft | Le renouvellement de l'autorisation visée à l'article 1er porte sur |
betrekking op de activiteiten van : | les activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers y |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteur en | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
portiers. | des activités d'inspecteurs de magasin et de portiers. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans armes et sans chiens. |
Bij ministerieel besluit van 8 september 2004 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 8 septembre 2004, l'autorisation d'organiser |
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan | un service interne de gardiennage accordée à Ziekenhuis Oost-Limburg, |
Ziekenhuis Oost-Limburg, gevestigd te 3600 Genk, Schiepse Bos 6, | établie à 3600 Genk, Schiepse Bos 6, est renouvelée pour une période |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar, vanaf 18 november 2003 onder | de cinq ans, à partir du 18 novembre 2003 sous le numéro 18.1006.11. |
het nummer 18.1006.11. | |
Bij ministerieel besluit van 29 september 2004 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 29 septembre 2004, l'autorisation |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan Diamond | d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à Diamond Security |
Security Company N.V., gevestigd te 2170 Merksem (Antwerpen), Lambrechtshoekenlaan 10, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, onder het nummer 16.1022.04. Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2004 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan Blok Security Mobile B.V.B.A., gevestigd te 2200 Herentals, Spekmolenstraat 92, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, onder het nummer 16.1017.02. De vergunning heeft betrekking op activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, met uitsluiting van activiteiten van interventie na alarm en mobiele bewaking; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen, met inbegrip van portiers en met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspectie. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen kunnen met hond worden uitgeoefend. De activiteiten van bescherming van personen en toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder hond uitgeoefend. Deze vergunning wordt verleend onder de voorwaarde dat de bewakingsonderneming aan de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid het ingevuld verzekeringsattest gevraagd bij het koninklijk besluit van 27 juni 1991 houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verzekering tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten binnen de zes maand na de notificatie van dit besluit overmaakt. In het geval dat niet aan de voormelde voorwaarde wordt voldaan, zal deze vergunning van rechtswege vervallen, dit echter zonder terugwerkende kracht Bij ministerieel besluit van 29 september 2004 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan Diamond Security Company N.V., gevestigd te 2170 Merksem (Antwerpen), Lambrechtshoekenlaan 10, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, | Company S.A., établie à 2170 Merksem (Antwerpen), Lambrechtshoekenlaan 10, est renouvelée pour une période de cinq ans, sous le numéro 16.1022.04. Par arrêté ministériel du 25 octobre 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à Blok Security Mobile S.P.R.L., établie à 2200 Herentals, Spekmolenstraat 92, est renouvelée pour une période de cinq ans, sous le numéro 16.1017.02. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion d'intervention après alarme et gardiennage mobile; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public y inclus les activités de portier et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Les activités de protection de personnes et surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public s'effectuent sans chien. Cette autorisation est accordée sous la condition suspensive que l'entreprise ait transmis, à la Direction générale Politique de Sécurité et Prévention endéans les six mois de la notification de l'arrêté ministériel, le certificat d'assurance complété tel que demandé par l'arrêté royal du 27 juin 1991 fixant les modalités relatives à l'assurance couvrant la responsabilité civille des entreprises de gardiennage et des service internes de gardiennage. S'il n'est pas satisfait à cette condition, ladite autorisation tombera de plein droit et ce, sans effet rétroactif. Par arrêté ministériel du 29 septembre 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à Diamond Security Company S.A., établie à 2170 Merksem (Antwerpen), Lambrechtshoekenlaan 10, est renouvelée pour une période de cinq ans, sous le numéro |
onder het nummer 16.1022.04. | 16.1022.04. |