Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vergunning van --
← Terug naar "Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2004, wordt het artikel 2 van « Art. 2. § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : (...)"
Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2004, wordt het artikel 2 van « Art. 2. § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : (...) Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté ministériel du 27 octobre 2004, l'article 2 de l'arrêté ministériel « Art. 2. § 1 er . L'autorisation visée à l'article 1 er porte sur les act(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée
bijzondere veiligheid. - Wijzigingen et particulière. - Modifications
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2004, wordt het artikel 2 van Par arrêté ministériel du 27 octobre 2004, l'article 2 de l'arrêté
het ministerieel besluit van 23 februari 2004 tot vergunning van de ministériel du 23 février 2004 autorisant la discothèque « Le Cube »,
discotheek « Le Cube » gevestigd te 7321 Blaton, rue Emile Carlier sise rue Emile Carlier 193, à 7321 Blaton, à organiser un service
193, tot het organiseren van een interne bewakingsdienst vervangen
door de volgende bewoordingen : interne de gardiennage est remplacé comme suit :
«

Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op

«

Art. 2.§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les

de activiteiten van : activités de :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à
uitsluiting van alle mobiele bewakingsvormen; l'exclusion de toutes formes de gardiennage mobile;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public, à l'exclusion
plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteurs. des activités d'inspecteur de magasin.
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. § 2. Ces activités s'effectuent sans arme.
§ 3. Les activités de surveillance et de protection des biens
mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien dans le
§ 3. In naveling van het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot respect de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes
regeling van bepaalde methodes van bewaking, mogen de activiteiten van
toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met
hond uitgeoefend worden. » de gardiennage. »
Bij ministerieel besluit van 6 september 2004 tot uitbreiding van het Par arrêté ministériel du 6 septembre 2004 portant l'extension de
ministerieel besluit van 8 februari 2002 houdende de vergunning tot l'arrêté ministériel du 8 février 2002, portant l'autorisation
het organiseren van een interne bewakingsdienst aan de B.V.B.A. d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la S.P.R.L.
Tennisco, wordt artikel 2 vervangen door de volgende bewoordingen : Tennisco, l'article 2 est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op

«

Art. 2.§ 1er. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur

het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : l'exercice d'activités de :
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à
uitsluiting van interventie na alarm en mobiele bewaking; l'exclusion d'intervention après alarme et gardiennage mobile;
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public y inclus les
plaatsen met inbegrip van portiers en uitsluiting van activités de portier et à l'exclusion des activités d'inspecteur de
winkelinspecteurs. magasin.
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. » § 2. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. »
^