← Terug naar "Weigering van toekenning van een machtiging en vergunning voor de bouw en exploitatie van een windturbinepark
nabij de westelijke dam van Zeebrugge Bij ministerieel besluit van 14 juni 2004, genomen krachtens
het koninklijk besluit van 7 septemb Belanghebbenden
kunnen het besluit inzien bij de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de N(...)"
Weigering van toekenning van een machtiging en vergunning voor de bouw en exploitatie van een windturbinepark nabij de westelijke dam van Zeebrugge Bij ministerieel besluit van 14 juni 2004, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 septemb Belanghebbenden kunnen het besluit inzien bij de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de N(...) | Refus d'une autorisation et d'un permis pour la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes à proximité du môle ouest du port de Zeebrugge Par arrêté ministériel du 14 juin 2004, pris en vertu de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établ Les intéressés peuvent consulter la décision auprès de l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Weigering van toekenning van een machtiging en vergunning voor de bouw | Refus d'une autorisation et d'un permis pour la construction et |
en exploitatie van een windturbinepark nabij de westelijke dam van | l'exploitation d'un parc à éoliennes à proximité du môle ouest du port |
Zeebrugge | de Zeebrugge |
Bij ministerieel besluit van 14 juni 2004, genomen krachtens het | Par arrêté ministériel du 14 juin 2004, pris en vertu de l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot | royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis |
vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden | et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les |
onder de rechtsbevoegdheid van België worden de machtiging en de | espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'autorisation et le |
vergunning op 12 november 2003 aangevraagd door de N.V. SPE, | permis demandés le 12 novembre 2003 par la S.A. SPE, dont le siège |
maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Koningstraat 55, bus 14, voor | social est situé rue Royale 55, boîte 14, à 1000 Bruxelles, pour la |
construction et l'exploitation en mer, à proximité du môle ouest du | |
de bouw en de exploitatie in zee van een windturbinepark van zeven | port de Zeebrugge, d'un parc de sept éoliennes d'une puissance |
windturbines, met een nominaal vermogen van 2 megawatt per windturbine | nominale de 2 mégawatts par turbine sont refusés. |
nabij de Westelijke dam van Zeebrugge, geweigerd. | Les intéressés peuvent consulter la décision auprès de l'Unité de |
Belanghebbenden kunnen het besluit inzien bij de Beheerseenheid van | Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord (UGMM), Gulledelle |
het Mathematisch Model van de Noordzee (BMM), Gulledelle 100, 1200 | 100, à 1200 Bruxelles (personne de contact : Mme Noémie Laumont, |
Brussel (contactpersoon : Mevr. Noémie Laumont, 02-773 21 13, | 02-773 21 13, N.Laumont@mumm.ac.be). La consultation s'opère sur |
N.Laumont@mumm.ac.be). Inzage gebeurt op schriftelijk verzoek gericht | demande écrite adressée à l'UGMM. |
tot de BMM. |