← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private veiligheid Bij ministerieel besluit van 26 mei 2004, wordt de vergunning
tot het exploiteren van een bewakingsond De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van toezicht
op en bescherming van(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid Bij ministerieel besluit van 26 mei 2004, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsond De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée Par arrêté ministériel du 26 mai 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée pour u L'autorisastion visée porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou i(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée |
veiligheid Bij ministerieel besluit van 26 mei 2004, wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 26 mai 2004, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van | entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, |
vijf jaar, onder het nummer 16.0130.05, aan de B.V.B.A. Bartel Didier | sous le numéro 16.0130.05, à la S.P.R.L. Bartel Didier Security, |
Security gevestigd te 6142 Fontaine-l'Evêque (Leernes), rue A. | établie rue A. Demoulin 11, à 6142 Fontaine-l'Evêque (Leernes). |
Demoulin 11. De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van | L'autorisastion visée porte sur les activités de surveillance et |
toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en de | protection de biens mobiliers ou immobiliers et les activités de |
activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op | |
het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke | contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans |
plaatsen. | des lieux accessibles au public. |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 22 juni 2004, wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 22 juin 2004, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van | entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, |
vijf jaar, onder het nummer 16.0119.10, aan de B.V.B.A. Guide Securité | sous le numéro 16.0119.10, à la S.P.R.L. Guide Securité, établie rue |
gevestigd te 6141 Fontaine-l'Evêque (Forchies-la-Marche), rue de | de Trazegnies 6, à 6141 Fontaine-l'Evêque (Forchies-la-Marche). |
Trazegnies 6. De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van | L'autorisation visée porte sur les activités de surveillance et |
toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en de | protection de biens mobiliers ou immobiliers et les activités de |
activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op | contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans |
het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke | des lieux accessibles au public ainsi que les activités de protection |
plaatsen evenals op de activiteiten van bescherming van personen. | de personnes. |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 2 juli 2004, wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 2 juillet 2004, l'autorisation d'exploiter |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van | une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq |
vijf jaar, onder het nummer 16.0131.06, aan de S.P.R.L. « H-Securité » | ans, sous le numéro 16.0131.06, à la S.P.R.L. « H-Securité », établie |
gevestigd te 7000 Bergen, parc de la Sablonnière 2/1. | parc de la Sablonnière 2/1, à 7000 Mons. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en | L'autorisastion porte sur les activités de surveillance et protection |
bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van | de biens mobiliers ou immobiliers y compris intervention après alarme |
interventie na alarm evenals de activiteiten van bescherming van | ainsi que les activités de protection de personnes. |
personen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen kunnen met hond uitgeoefend worden. | immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. |