← Terug naar "Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot uitbreiding van een inrichting
van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende
algemeen reglement op de bescherming Bij koninklijk besluit van 10 juni 2004, in werking getreden
op de dag van ondertekening, wordt de (...)"
Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot uitbreiding van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming Bij koninklijk besluit van 10 juni 2004, in werking getreden op de dag van ondertekening, wordt de (...) | Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation d'extension d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population d Par arrêté royal du 10 juin 2004, entrant en vigueur le jour de sa signature, est accordée à la S.A(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot uitbreiding van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation d'extension d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
Bij koninklijk besluit van 10 juni 2004, in werking getreden op de dag | Par arrêté royal du 10 juin 2004, entrant en vigueur le jour de sa |
signature, est accordée à la S.A. Belgoprocess, l'autorisation | |
van ondertekening, wordt de N.V. Belgoprocess vergund een te Dessel | d'extension de l'établissement, situé à Dessel, par un bâtiment de |
gelegen inrichting uit te breiden met een gebouw voor de opslag van | stockage de déchets conditionnés de faible activité et de longue vie |
langlevend laag-radioactief geconditioneerd afval (gebouw 155X). | (bâtiment 155X). |
Een beroep om bovenstaand besluit te annuleren kan binnen een termijn | Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la |
van zestig dagen na deze publicatie ingediend worden bij de dienst | section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours |
administratie van de Raad van State. Dit verzoek dient aangetekend | qui suivent cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil |
verzonden te worden aan de Raad van State. | d'Etat sous pli recommandé à la poste. |