← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd
bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 Bij ministerieel
besluit van 6 april 2004 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakings(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 Bij ministerieel besluit van 6 april 2004 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakings(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1 Par arrêté ministériel du 6 avril 2004, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage ac(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, | de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les |
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, | entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, |
gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001. | modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin |
- Vernieuwingen | 2001. - Renouvellements |
Bij ministerieel besluit van 6 april 2004 wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 6 avril 2004, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend onder het nummer | entreprise de gardiennage accordée, sous le numéro 16.0020.01, à M. |
16.0020.01 aan de heer Marbaix, Laurent, gevestigd te 7500 Doornik, | Marbaix, Laurent, domicilié chaussée de Bruxelles 155, à 7500 Tournai, |
chaussée de Bruxelles 155, die zijn handelsactiviteiten uitoefent | |
onder de benaming : « First Protection Services », vernieuwd voor een | qui exploite sous la dénomination : « First Protection Services », est |
periode van vijf jaar vanaf 10 februari 2004. | renouvelée pour une période de cinq ans, à partir du 10 février 2004. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en | L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection |
bescherming van roerende of onroerende goederen, met uitsluiting van | de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion de l'intervention |
de interventie na alarm en de mobiele bewaking. | après alarme et du gardiennage mobile. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van controle van | L'autorisation porte également sur les activités de contrôle de |
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het | personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux |
publiek toegankelijke plaatsen, met uitsluiting van de portiersactiviteiten. | accessibles au public, à l'exclusion des activités de portiers. |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 19 maart 2004 wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 19 mars 2004, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend onder het nummer | entreprise de gardiennage accordée, sous le numéro 16.0025.03, à M. |
16.0025.03 aan de heer Seha, Michel, gevestigd te 5590 Ciney (Achêne), | Seha, Michel, domicilié route de Dinant 38, à 5590 Ciney(Achêne), qui |
route de Dinant 38, die zijn handelsactiviteiten uitoefent onder de | |
benaming : « E.G.S. », vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf | exploite sous la dénomination : « E.G.S. », est renouvelée pour une |
14 april 2004. | période de cinq ans, à partir du 14 avril 2004. |
De vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten | Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités de |
van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, | surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à |
met uitsluiting van de interventie na alarm en de mobiele bewaking. | l'exclusion de l'intervention après alarme et du gardiennage mobile. |
Deze activiteiten worden zonder wapen en met hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et avec chien. |