← Terug naar "Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april
1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd
bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1 Bij ministerieel besluit van 23
februari 2004 wordt de vergunning tot het organiseren van een inter(...)"
Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1 Bij ministerieel besluit van 23 februari 2004 wordt de vergunning tot het organiseren van een inter(...) | Autorisation d'organiser une service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juil Par arrêté ministériel du 23 février 2004, l'autorisation d'organiser un service interne de gardien(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in | Autorisation d'organiser une service interne de gardiennage en |
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, | application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de |
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, | gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services |
gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 | internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 |
juin 1999 et 10 juin 2001 | |
Bij ministerieel besluit van 23 februari 2004 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 23 février 2004, l'autorisation d'organiser |
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het | un service interne de gardiennage est accordée sous le numéro |
nummer 18.1093.01, aan « Le Cube », gevestigd te 7321 Blaton, rue | 18.1093.01, à « Le Cube », établie rue Emile Carlier 193, à 7321 |
Emile Carlier 193, voor een periode van vijf jaar. | Blaton, pour une période de cinq ans. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht en op | L'autorisation porte sur la surveillance et le contrôle de personnes |
en controle van personen met het oog op het verzekeren van de | dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au |
veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. | |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |