Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vergunning van --
← Terug naar "Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni Bij ministerieel besluit van 28 november 2002, wordt de vergunning tot het organiseren van een inte(...)"
Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni Bij ministerieel besluit van 28 november 2002, wordt de vergunning tot het organiseren van een inte(...) Autorisations d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juil Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002, l'autorisation d'organiser un service interne de gardie(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in Autorisations d'organiser un service interne de gardiennage en
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services
gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9
juin 1999 et 10 juin 2001
Bij ministerieel besluit van 28 november 2002, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst, geweigerd, aan de un service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. De
B.V.B.A. De Toekomst, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
te 2580 Putte, Liersebaan 34, onder het nr. 18.1071.11, voor een Toekomst, dont le siège social et établi à 2580 Putte, Liersebaan 34,
periode van vijf jaar. sous le n° 18.1071.11, pour une période de cinq ans.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessible au public.
Bij ministerieel besluit van 6 december 2002, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 6 décembre 2002, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het un service interne de gardiennage est accordée sous le numéro
nummer 18.0039.11, aan de S.C.R.L. The Beach, gevestigd te 4280 18.0039.11, à la S.C.R.L. The Beach Club, établie à 4280 Hannut, rue
Hannut, rue Zénnobe Gramme 20, voor een periode van vijf jaar. Zénobe Gramme 20, pour une période de cinq ans.
De vergunning zoals voorzien in het eerste artikel heeft betrekking op L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de
de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la
op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. sécurité dans des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 10 december 2002, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 10 décembre 2002, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het un service interne de gardiennage est accordée sous le numéro
nummer 18.0040.11, aan de Centre Hospitalier Universitaire 18.0040.11, au Centre hospitalier universitaire Saint-Pierre, établi à
Saint-Pierre, gevestigd te 1000 Brussel, Hoogstraat 322, voor een 1000 Bruxelles, rue Haute 322, pour une période de cinq ans.
periode van vijf jaar.
De vergunning zoals voorzien in het eerste artikel heeft betrekking op L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de
de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la
op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. sécurité dans des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 10 december 2002, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 10 décembre 2002, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de un service interne de gardiennage est accordée à la A-Bewaking, dont
A-Bewaking, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 2018 le siège social est établi à 2018 Anvers, Koningin Elisabethlei 22,
Antwerpen, Koningin Elisabethlei 22, onder het nr. 18.1074.11. sous le n° 18.1074.11.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 19 december 2002, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 19 décembre 2002, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de N.V., un service interne de gardiennage est accordée à la S.A. Gredim, dont
Gredim, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8520 Kuurne, le siège social est établi à 8520 Kuurne, Koningin Leopold III-straat
Koningin Leopold III-straat 5, onder het nr. 18.1080.12 voor een 5, sous le n° 18.1080.12 pour une période de cinq ans.
periode van vijf jaar.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 19 december 2002, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 19 décembre 2002, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de un service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L.
B.V.B.A. Dance-All, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te
8520 Kuurne, Koningin Leopold III-straat 9, onder het nr. 18.1077.12, Dance-All, dont le siège social est établi à 8520 Kuurne, Koningin
voor een periode van vijf jaar. Leopold III-straat 9, sous le n° 18.1077.12, pour une période de cinq
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 19 december 2002, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 19 décembre 2002, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de un service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Muzee,
B.V.B.A. Muzee, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8520 dont le siège social est établi à 8520 Kuurne, Koningin Leopold
Kuurne, Koningin Leopold III-straat 3, onder het nr. 18.1078.12, voor III-straat 3, sous le n° 18.1078.12, pour une période de cinq ans.
een periode van vijf jaar.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 23 december 2002, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 23 décembre 2002, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de
B.V.B.A. Dixies, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te un service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Dixies,
8520 Kuurne, Koningin Leopold III-straat 9, onder het nr. 18.1079.12, dont le siège social est établi à 8520 Kuurne, Koningin Leopold
voor een periode van vijf jaar. III-straat 9, sous le n° 18.1079.12, pour une période de cinq ans.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 13 januari 2003, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 13 janvier 2003, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de Musea un service interne de gardiennage est accordée à la Musea Antwerpen,
Antwerpen, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 2000 dont le siège social est établi à 2000 Anvers, Grote Markt 1, sous le
Antwerpen, Grote Markt 1, onder het nr. 18.1081.01, voor een periode van vijf jaar. n° 18.1081.01, pour une période de cinq ans.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Bij ministerieel besluit van 13 januari 2003, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 13 janvier 2003, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de N.V. un service interne de gardiennage est accordée à la S.A. El Plaza,
El Plaza, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3800 dont le siège social est établi à 3800 Saint-Trond, Kwadesteenweg 10,
Sint-Truiden, Kwadesteenweg 10, onder het nr. 18.1072.12, voor een sous le n° 18.1072.12, pour une période de cinq ans.
periode van vijf jaar.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder hond en ongewapend uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans armes et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 13 januari 2003, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 13 janvier 2003, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de N.V. un service interne de gardiennage est accordée à la S.A. Patridge,
Patridge, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1790 dont le siège social est établi à 1790 Affligem, Brusselbaan 182, sous
Affligem, Brusselbaan 182, onder het nr. 18.1075.01, voor een periode van vijf jaar. le n° 18.1075.01, pour une période de cinq ans.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Bij ministerieel besluit van 13 januari 2003, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 13 janvier 2003, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het un service interne de gardiennage est accordée, sous le numéro 18
nummer 18.0042.12, aan de « Domaine de Seneffe V.Z.W. », gevestigd te
7180 Seneffe, rue L. Plasman 6, voor een periode van vijf jaar, vanaf .0042.12, à l'A.S.B.L. « Domaine Seneffe », établie 7180 Seneffe, rue
17 juli 2002. L. Plasman 6, pour une période de cinq ans à dater du 17 juillet 2002.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection
bescherming van roerende en onroerende goederen. de biens mobiliers ou immobiliers.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effenctuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 4 februari 2003, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 4 février 2003, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de un service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Buka
B.V.B.A. Buka 2000, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te
2000 Antwerpen, Lange Brilstraat 12, onder het nr. 18.1076.01. 2000, dont le siège social est établi à 2000 Anvers, Lange Brilstraat
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en 12, sous le n° 18.1076.01. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Bij ministerieel besluit van 13 februari 2003, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 13 février 2003, l'autorisation d'organiser
het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de N.V. un service interne de gardiennage est accordée à la S.A. Gelade J & J,
Gelade J & J, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3840 dont le siège social est établi à 3840 Borgloon, Tongersesteenweg 338,
Borgloon, Tongersesteenweg 338, onder het nr. 18.1073.02, voor een sous le n° 18.1073.02, pour une période de cinq ans.
periode van vijf jaar.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et de
bescherming van roerende en onroerende goederen en toezicht op en protection de biens mobiliers et immobiliers et de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze vergunning wordt verleend onder de voorwaarde dat Gelade J & J Cette autorisation est accordée sous la condition que la S.A. Gelade J
binnen de maand na ontvangst van de notificatie van dit besluit, aan & J fournisse la preuve, endéans le mois suivant la réception de la
de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, het bewijs notification du présent arrêté, à la Direction générale Politique de
overmaakt dat de heer Peels, Johny, geen lid meer is van het Sécurité et de Prévention, que M. Peels, Johny, ne fait plus partie du
uitvoerend personeel. personnel exécutif.
In het geval dat niet aan de voormelde voorwaarde wordt voldaan, zal Si cette condition n'est pas remplie, l'agrément expirera de plein
deze vergunning van rechtswege vervallen, dit echter zonder droit, toutefous sans effet rétroactif.
terugwerkende kracht.
Bij ministerieel besluit van 8 april 2003, wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 8 avril 2003, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het nr. service interne de gardiennage est accordée, sous le n° 18.0044.03, à
18.0044.03, aan de S.C.R.L. Eripas, gevestigd te 1160 Brussel, la S.C.R.L. Eripas, établie boulevard du Souverain 147, à 1160
Vorstlaan 147, voor een periode van vijf jaar. Bruxelles, pour une période de cinq ans.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effenctuent sans arme et sans chien.
^