Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vergunning van --
← Terug naar "Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni Bij ministerieel besluit van 26 maart 2002 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne (...)"
Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni Bij ministerieel besluit van 26 maart 2002 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne (...) Autorisations d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juil Par arrêté ministériel du 26 mars 2002, l'autorisation d'organiser une service interne de gardienna(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in Autorisations d'organiser un service interne de gardiennage en
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de
gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten gewijzigd internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9
bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 juin 1999 et 10 juin 2001
Bij ministerieel besluit van 26 maart 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 26 mars 2002, l'autorisation d'organiser une
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Loisirs & service interne de gardiennage est accordée à la S.A. Loisirs &
Communications N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Communication, dont le siège social est établi route de Bastogne 41, à
6950 Harsin, route de Bastogne 41, onder het nr. 18.1035.03 voor een 6950 Harsin, sous le n° 18.1035.03 pour une période de cinq ans.
periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
op voor publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
De vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat L'autorisation est accordée sous la condition suspensive que la S.A
Loisirs & Communication N.V. binnen de maand na de inwerkingtreding Loisirs & Communication ait transmis, à la Direction générale de la
van onderhavig ministerieel besluit het bewijs levert aan de Algemene Police générale du Royaume, endéans le mois de l'entrée en vigueur du
Directie van de Algemene Rijkspolitie dat de heer Dubois, Etienne, présent arrêté ministériel, la preuve que M. Dubois, Etienne, ne fait
geen deel meer uitmaakt van de raad van bestuur. plus partie du conseil d'administration.
Bij ministerieel besluit van 9 april 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 9 avril 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Recreate service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Recreate,
B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is 3740 Bilzen, dont le siège social est établi Beverstraat 12, à 3740 Bilzen, sous le
Beverstraat 12, onder het nr. 18.1049.03 voor een periode van vijf n° 18.1049.03 pour une période de cinq ans.
jaar. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectient sans arme et sans chien.
De vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat L'autorisation est accordée sous la condition suspensive que la
Recreate B.V.B.A. binnen de maand na de inwerkingtreding van S.P.R.L. Recreate ait transmis, à la Direction générale de la Police
onderhavig ministerieel besluit het bewijs levert aan de Algemene générale du Royaume, endéans le mois de l'entrée en vigueur du présent
Directie van de Algemene Rijkspolitie dat Mevr. Ingeborg Jamaers geen arrêté ministériel, la preuve que Mme Ingeborg Jamaers ne fait plus
deel meer uitmaakt van de raad van bestuur. partie du conseil d'administration.
Bij ministerieel besluit van 9 april 2001 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 9 avril 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het nr. service interne de gardiennage est accordée sous le n° 18.0030.10, à
18.0030.10, aan de N.V. C.D.B. Entreprise, uitbating van het la S.A. C.D.B. Entreprise, exploitant l'établissement « H2O », établie
etablissement « H2O », gevestigd te 7740 Pecq, rue Albert Ier 52, voor een periode van vijf jaar. De vergunning zoals voorzien in artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat N.V. C.D.B. Entreprise, uitbating van het etablissement « H2O », 7740 Pecq, rue Albert 1er, 52, pour une période de cinq ans. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chine. L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée à condition que la S.A. C.D.B. Entreprise,
gevestigd te 7740 Pecq, rue Albert 1er 52, binnen de zes maanden na de exploitant l'établissement « H2O », établie 7740 Pecq, rue Albert 1er
betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene 52, fournisse à la Direction générale de la Police du Royaume, dans
Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au
blijkt dat ten minste één van de agenten van bewakingsonderneming de moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit
in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30
betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de septembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience
vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het professionnelles, aux conditions d'examen médical et psychotechnique
uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein
bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage
erkenning van de opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg et relatif à l'agrément des formations.
beëindigd heeft. Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
Bij ministerieel besluit van 15 april 2001 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, l'autorisation d'organiser
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het nr. une service interne de gardiennage est accordée sous le n° 18.1059.03,
18.1059.03, aan de V.Z.W. « Références », uitbating van het à l'A.S.B.L. « Références », exploitant l'établissement « Le Cactus »,
etablissement « Le Cactus », gevestigd te 1160 Oudergem, boulevard du Souverain 147, voor een periode van vijf jaar. De vergunning zoals voorzien in artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat V.Z.W. « Références », binnen de zes maanden na de betekening van établie 1160 Auderghem, boulevard du Souverain 147, pour une période de cinq ans. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée à condition que l'A.S.B.L. « Références »,
onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene Directie van de fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume,
Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve
minste één van de agenten van de bewakingsonderneming de in artikelen qu'au moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec
12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du
vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience
medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique
leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein
of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage
opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft. et relatif à l'agrément des formations.
Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan De Wever en service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. De Wever en
C° B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3000 Co, dont le siège social est établi Oude Markt 22, à 3000 Louvain,
Leuven, Oude Markt 22, onder het nr. 18.1057.03 voor een periode van sous le n° 18.1057.03 pour une période de cinq ans.
vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan The Two service interne de gardiennage est accordée à la S.A. The Two
Daniella's N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te
9400 Meerbeke, Halsesteenweg 45, onder het nr. 18.1060.04 voor een Daniella's, dont le siège social est établi Halsesteenweg 45, à 9400
periode van vijf jaar. Meerbeke, sous le n° 18.1060.04 pour une période de cinq ans.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en l'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection
bescherming van roerende en onroerende goederen en van toezicht op en de biens mobiliers ou immobiliers et les activités de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
De vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat The L'autorisation est accordée sous la condition suspensive que la S.A.
Two Daniella's N.V. binnen de maand na de inwerkingtreding van The Two Daniella's ait transmis, à la Direction générale de la Police
onderhavig ministerieel besluit het bewijs levert aan de Algemene générale du Royaume, endéans le mois de l'entrée en vigueur du présent
Directie van de Algemene Rijkspolitie dat Mevr. De Cock, Daniella, arrêté ministériel, la preuve que Mme De Cock, Daniella ne fait plus
geen deel meer uitmaakt van de raad van bestuur. partie du conseil d'administration.
Bij ministerieel besluit van 13 mei 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 13 mai 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Liever Live service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Liever Live,
B.V.B.A., gevestigd te 8370 Blankenberge, Casinostraat 3, onder het établi Casinostraat 3, à 8370 Blankenberge, sous le n° 18.1063.05 pour
nr. 18.1063.05 voor een periode van vijf jaar. une période de cinq ans.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van controle van L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 21 mei 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 21 mai 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Jadi service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Jadi, dont
B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is 2950 le siège social est établi Ertbrandstraat 60, à 2950 Kapellen, sous le
Kapellen, Ertbrandstraat 60, onder het nr. 18.1050.05 voor een periode n° 18.1050.05 pour une période de cinq ans.
van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public.
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. L'autorisation est accordée sous la condition suspensive que la
De vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat Jadi S.P.R.L. Jadi ait transmis, à la Direction générale de la Police
B.V.B.A. binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van onderhavig générale du Royaume, endéans les six mois de l'entrée en vigueur du
ministerieel besluit het bewijs levert aan de Algemene Directie van de présent arrêté ministériel, la preuve qu'au moins une personnes dans
Algemene Rijkspolitie dat minstens 1 persoon binnen de interne le service interne de gardiennage ait réussi la formation conformément
bewakingsdienst geslaagd is in de opleiding voorzien in artikelen 12
en 18 van het koninklijk besluit van 30 december 1999. à l'article 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999.
Bij ministerieel besluit van 21 mei 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 21 mai 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan The Sound service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. The Sound,
B.V.B.A., gevestigd te 3202 Rillaar, Tieltseweg 76, onder het nr. établi Tieltseweg 76, à 3202 Rillaar, sous le n° 18.1062.05 pour une
18.1062.05 voor een periode van vijf jaar. période de cinq ans.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van controle van L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 31 mei 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 31 mai 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Taberna service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Taberna,
B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8670 dont le siège social est établi Zeedijk 306, à 8670 Koksijde, sous le
Koksijde, Zeedijk 306, onder het nr. 18.1064.05 voor een periode van n° 18.1064.05 pour une période de cinq ans.
vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van controle van L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
publiek toegangelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
De vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat L'autorisation est accordée sous la condition suspensive que la
Taberna B.V.B.A., binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van S.P.R.L. Taberna ait transmis, à la Direction générale de la Police
onderhavig ministerieel besluit het bewijs levert aan de Algemene générale du Royaume, endéans les six mois de l'entrée en vigueur du
Directie van de Algemene Rijkspolitie dat minstens 1 persoon binnen de présent arrêté ministériel, la preuve qu'au moins une personnes dans
interne bewakingsdienst geslaagd is de opleiding voorzien in artikelen le service interne de gardiennage ait réussi la formation conformément
12 en 18 van het koninklijk besluit van 30 december 1999. à l'article 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999.
Bij ministerieel besluit van 4 juni 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 4 juin 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Beverly's service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Beverly's,
B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 9190 dont le siège social est établi Stroperstraat 75, à 9190 Stekene, sous
Stekene, Stroperstraat 75, onder het nr. 18.1067.06 voor een periode le n° 18.1067.06 pour une période de cinq ans.
van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 7 juni 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 7 juin 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Bell's café service interne de gardiennage est accordée à la S.A. Bell's café
Waasland N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 9100 Waaslans, dont le siège social est établi Heidebaan 101, à 9100
Sint-Niklaas, Heidebaan 101, onder het nr. 18.1061.06 voor een periode Sint-Niklaas, sous le n° 18.1061.06 pour une période de cinq ans.
van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen het het oog het verzekeren van de veiligheid op personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 7 juni 2002, wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 7 juin 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de Obsession service interne de gardiennage est accordée à la S.A. Obsession, dont
N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3053 Haasrode, le siège social est établi Blandenstraat 173B , à 3053 Haasrode, sous
Blandenstraat 173B , onder het nr. 18.1065.06 voor een periode van le n° 18.1065.06 pour une période de cinq ans.
vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection
bescherming van roerende en onroerende goederen en van toezicht op en de biens mobiliers ou immobiliers et les activités de surveillance et
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 14 juni 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 14 juin 2002, l'autorisation d'organiser une
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het nr. service interne de gardiennage est accordée sous le n° 18.0037.05, à
18.0037.05, aan de B.V.B.A. Domem, uitbating van het etablissement « la S.P.R.L. Domem, exploitant l'établissement « Domem », établi chemin
Domem », gevestigd te 1380 Plancenoit, chemin de la Belle Alliance 1, de la Belle Alliance 1, à 1380 Plancenoit, pour une période de cinq
voor een periode van vijf jaar. ans.
De voornoemde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van L'autorisation précitée porte sur les activités de surveillance et
toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. des lieux accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectient sans arme et sans chien.
Deze vergunning is verleend onder de voorwaarde dat de B.V.B.A. Domem Cette autorisation est accordée à condition que la S.P.R.L. Domem
aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, binnen de maand fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume,
vanaf de notificatie van het vergunningsbesluit, het bewijs van de dans le mois suivant la notification de l'arrêté d'autorisation, la
afsluiting van een verzekeringscontract conform met artikel 3 van de preuve de la conclusion d'un contrat d'assurance conformément à
wet van 10 april 1990, bezorgt. l'article 3 de la loi du 10 avril 1990.
Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
Bij ministerieel besluit van 27 juni 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 27 juin 2002, l'autorisation d'organiser un
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Euroshow service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Euroshow
Numer One B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te Number One, dont le siège social est établi Zeedijk-Albertstrand 510,
8300 Knokke-Heist, Zeedijk-Albertstrand 510, onder het nr. 18.1068.06 à 8300 Knokke-Heist, sous le n° 18.1068.06 pour une période de cinq
voor een periode van vijf jaar. ans.
De vergunning heeft betrekking op de actviteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de
controle van personen met het oog het verzekeren van de veiligheid op personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 2 juli 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 2 juillet 2002, l'autorisation d'organiser
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het nr. un service interne de gardiennage est accordée sous le n° 18.0038.06,
18.0038.06, aan de N.V. Royal Warwick, uitbater van het etablissement à la S.A. Royal Warwick, exploitant l'établissement « Royal Windsor
« Royal Windsor Hôtel », gevestigd te 1000 Brussel, Duquesnoystraat 5, Hôtel », établie rue Duquesnoy 5, à 1000 Bruxelles, pour une période
voor een periode van vijf jaar. de cinq ans.
De vergunning zoals voorzien heeft betrekking op de activiteiten van L'autorisation visée porte sur les activités de surveillance et
toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en protection de biens mobiliers ou immobiliers et de contrôle de
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien.
Bij ministerieel besluit van 18 juli 2002 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 18 juillet 2002, l'autorisation d'organiser
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan En Vogue un service interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. En Vogue
Entertainment B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Entertainment, dont le siège social est établi Ninoofsesteenweg 22, à
1700 Dilbeek, Ninoofsesteenweg, onder het nr. 18.1069.07 voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 9 september 2002 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de N.V. Libra, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 2500 Lier, Molenstraat 60, onder het nr. 18.1070.09 voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid 1700 Dilbeek, sous le n° 18.1069.07 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 9 septembre 2002, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à la S.A. Libra, dont le siège social est établi à 2500 Lier, Molenstraat 60, sous le n° 18.1070.09 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
^