← Terug naar "Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april
1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd
bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 19 Bij ministerieel besluit van 25
januari 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewaki(...)"
Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 19 Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewaki(...) | Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, | de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les |
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, | entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, |
gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 | modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001 |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend, onder het nr. | une entreprise de gardiennage est accordée, sous le n° 16.0086.12, à |
16.0086.12, aan Full Security N.V., gevestigd te 5300 Andenne, rue du Centre 167. | la S.A. Full Security, dont le siège social est établi rue du Centre 167, à 5300 Andenne. |
De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de | L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de |
activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende | surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, |
goederen, bescherming van personen, de activiteiten van toezicht op en | protection de personnes, de surveillance et contrôle de personnes dans |
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid | le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au |
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. | |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
In naleving van artikel 22, § 5, tweede lid, van de wet van 10 april | Dans le respect de l'article 22, § 5, alinéa 2 de la loi du 10 avril |
1990, mogen de bewakingsagenten van Full Security N.V. de activiteiten | 1990, les agents de gardiennage de la S.A. Full Security peuvent |
van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | exercer les activités de surveillance et de contrôle de personnes dans |
van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen maximum | le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au |
gedurende zes maanden na de notificatie van deze vergunning uitoefenen | public au maximum six mois après notification de la présente |
zonder te voldoen aan de door de Koning bepaalde voorwaarden | autorisation sans avoir satisfait aux conditions d'instruction et de |
betreffende de beroepsopleiding en -vorming, medische en | formation professionnelle, d'examen médical et d'examen |
psychotechnische examens. | psychotechnique arrêtées par le Roi. |
Deze vergunning wordt onderworpen aan de voorwaarde dat de heer | Cette autorisation est subordonnée à la condition que M. Demoulin, |
Demoulin, Rudy, geboren te Dinant op 1 augustus 1978 en wonende te | Rudy, né le 1er août 1978, à Dinant et domicilié rue Froidveau 73, à |
5500 Dinant, rue Froidveau 73, geen functie verbonden aan de in | 5500 Dinant n'exerce aucune fonction, subordonnée aux conditions |
visées aux articles 5, alinéa 1er, 8° et 6, alinéa 1er, 8° de la loi | |
artikelen 5, eerste lid, 8e en 6, eerste lid, 8e van de wet van 10 | du 10 avril 1990, au sein de l'entreprise de gardiennage. |
april 1990 bedoelde voorwaarden, binnen de bewakingsonderneming uitoefent. | |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer | une entreprise de gardiennage est accordée à M. Sterckx, Koen, sous la |
Sterckx, Koen, onder de handelsbenaming Security Team, gevestigd te | dénomination commerciale Security Team, établie Merelbekestationplein |
9050 Gent, Merelbekestationplein 2, bus N, onder het nr. 16.1046.01, | 2, bte N, à 9050 Gand, sous le n° 16.1046.01 pour une période de cinq |
voor een periode van vijf jaar. | ans. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en | L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de |
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid | personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux |
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. | accessibles au public. |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 25 januari 2002, wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 25 janvier 2002, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan E.A.T., | une entreprise de gardiennage est accordée à l'A.S.B.L. E.A.T. établie |
V.Z.W., gevestigd te 8200 Brugge, Stokveldewijk 71, onder het nr. | Stokveldewijk 71, à 8200 Bruges, sous le n° 16.1048.01 pour une |
16.1048.01, voor een periode van vijf jaar. | période de cinq ans. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en | L'autorisation porte sur les activités de surveillance et contrôle de |
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid | personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux |
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. | accessibles au public. |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 18 februari 2002 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 18 février 2002, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Truback | une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Truback, dont |
B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 9451 Haaltert, Rijstraat 30, onder het nr. 16.1045.02, voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 1 maart 2002, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Blade B.V.B.A., | le siège social est établi Rijstraat 30, à 9451 Haaltert, sous le n° 16.1045.02 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 1er mars 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Blade, |
gevestigd te 2940 Hoevenen, Berkenlaan 150, onder het nr. 16.1049.02, voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruimte bevinden; in andere gevallen kunnen activiteiten die als risicovol worden beschouwd met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen geacht worden aanwezig te zijn. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. De activiteiten van bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | établie Berkenlaan 150, à 2940 Hoevenen, sous le n° 16.1049.02 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, lorsqu'elles sont considérées comme activités à risques, elle peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes sont supposées être présentes. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 4 maart 2002 wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 4 mars 2002 l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van | entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, |
vijf jaar, onder het nr. 16.0087.02, aan de N.V. Securicor Luxembourg, | sous le n° 16.0087.02, à la S.A. Securicor Luxembourg, dont le siège |
gevestigd te L-1273 Luxembourg, rue de Bitburg 8. | social est établi à L-1273 Luxembourg, rue de Bitburg 8. |
De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de | L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de |
activiteiten van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden. | surveillance et protection de transport de valeurs. |
Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme. |
Bij ministerieel besluit van 6 maart 2002, wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 6 mars 2002, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Griffioen | entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Griffioen |
Security B.V.B.A., gevestigd te 3220 Hoegaarden, Doelstraat 68, onder | Security établie Doelstraat 68, à 3320 Hoegaarden, sous le n° |
het nr. 16.10.37.02, voor een periode van vijf jaar. | 16.1037.02 pour une période de cinq ans. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en | L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection |
bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en | de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance et contrôle de |
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid | personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux |
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. | accessibles au public. |
De activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | Les activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
De vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat | L'autorisation est accordée sous la condition suspensive que la |
Griffioen Security B.V.B.A. het bewijs levert aan de Algemene Directie | S.P.R.L. Griffioen Security ait transmis, à la Direction générale de |
van de Algemene Rijkspolitie dat Mevr. Martine Kayaerts geen deel meer | la Police générale du Royaume, la preuve que Mme Martine Kayaerts ne |
uitmaakt van de raad van bestuur. | fait plus partie du conseil d'administration. |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 12 mars 2002 l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van | entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, |
vijf jaar, onder het nr. 16.0090.03, aan de V.Z.W. « Europe Music | sous le n° 16.0090.03, à l'A.S.B.L. « Europe Music Event », établie |
Event », gevestigd te 1080 Brussel, rue Picard 212, bus 5. | rue Picard 212, bte 5, à 1080 Bruxelles. |
De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de | L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de |
activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende | surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, |
goederen, bescherming van personen, de activiteiten van toezicht op en | protection de personnes, de surveillance et contrôle de personnes dans |
controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid | le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au |
op voor het publiek toegankelijke plaatsen. | |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | public. Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 15 maart 2002 wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 15 mars 2002, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan « Icarus Event | entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. « Icarus Event |
Control » B.V.B.A. , gevestigd te 2200 Herentals, Spoorwegstraat 14, onder het nr. 16.1052.03, voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 20 maart 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend voor een periode van vijf jaar, onder het nr. 16.0088.02, aan de onderneming « Safety Protection » S.P.R.L.U., gevestigd te 1160 Brussel, boulevard du Souverain 117. De vergunning zoals voorzien in het artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, bescherming van personen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen mogen met wapen worden uitgevoerd. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd; op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren, gewapend worden uitgevoerd. Bij ministerieel besluit van 25 maart 2002 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan « Dog Master Security » B.V.B.A., gevestigd te 3600 Genk, Swenneblook 51, onder nr. 16.1051.03, voor een periode van vijf jaar, met ingang van 25 januari 2002. De vergunning heeft betrekking op de betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruimte bevinden; in andere gevallen kunnen de activiteiten met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen dan de bewaker-hondenbegeleider geacht worden aanwezig te zijn. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke | Control », établie Spoorwegstraat 14, à 2200 Herentals, sous le n° 16.1052.03 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 20 mars 2002 l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans, sous le n° 16.0088.02, à la S.P.R.L.U. « Safety Protection », établie boulevard du Souverain 117, à 1160 Bruxelles. L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, protection de personnes, de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers et protection de personnes peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme; dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activités à risque, peuvent s'effectuer avec arme. Par arrêté ministériel du 25 mars 2002, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. « Dog Master Security » établie Swenneblook 51, à 3600 Genk, sous le n° 16.1051.03 pour une période de cinq ans à partir du 25 janvier 2002. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les lieux accessibles au public. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, elles peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supportées être présentes. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public |
plaatsen worden uitgeoefend zonder hond. | s'effectuent sans chien. |