← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijzigingen
Bij ministerieel besluit van 3 janu De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht
op en bescherming van roerende of on(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 3 janu De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modifications Par arrêté ministé L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, | de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les |
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - | entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - |
Wijzigingen | Modifications |
Bij ministerieel besluit van 3 januari 2002 tot wijziging van het | Par arrêté ministériel du 3 janvier 2002 modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 30 oktober 2001, wordt de vergunning tot het | ministériel du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de Security Assistant Team B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3201 Aarschot, Langdorpsesteenweg 162 (vroeger Bossestraat 12/B). De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruimte bevinden; in andere gevallen kunnen activiteiten die als risicovol worden beschouwd met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen geacht worden aanwezig te zijn. Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. De activiteiten van controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Security Assistant Team, dont le siège social est établi Langdorpsesteenweg 162 (anciennement Bossestraat 12/B) à 3201 Aarschot. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, lorsqu'elles sont considérées comme activités à risques, elles peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes sont supposées être présentes. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de contrôle de peronnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 9 januari 2002 tot wijziging van het | Par arrêté ministériel du 9 janvier 2002 modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 30 oktober 2001, wordt de vergunning tot het | ministériel du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer Verelst, | entreprise de gardiennage-personne physique est accordée à M. Verelst, |
Luc, onder de handelsbenaming « L.V. Security ». | Luc, sous la dénomination commerciale « L.V. Security ». |
Bij ministerieel besluit van 14 januari 2002 tot wijziging van het | Par arrêté ministériel du 14 janvier 2002 modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 13 mei 1997, wordt de vernieuwing aan de | ministériel du 13 mai 1997, le renouvellement de l'autorisation |
vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend | d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. |
aan de Initial Security waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | Initial Security, dont le siège social est établi rue de l'Industrie |
te 1070 Brussel, Nijverheidstraat 222. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van bescherming van personen, van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden, van beheer van alarmcentrales en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van bescherming van personen en toezicht op en bescherming van het vervoer van waarden kunnen gewapend uitgeoefend worden. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen kunnen gewapend uitgeoefend worden voor zover zij niet plaatsvinden op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen worden zonder hond uitgeoefend wanneer zich personen in gesloten ruimte bevinden; in andere gevallen kunnen activiteiten die als risicovol worden beschouwd met hond worden uitgeoefend, op voorwaarde dat de hond te allen tijde aan de leiband wordt gehouden en gemuilkorfd is wanneer andere personen geacht worden aanwezig te zijn. De activiteiten van bescherming van personen, toezicht op en bescherming van het vervoer van waarden en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden uitgeoefend zonder hond. | 222, à 1070 Bruxelles. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de protection de personnes, de surveillance et protection de transport de valeurs, de gestion de centraux d'alarme et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de protection de personnes et de surveillance et protection de transport de valeurs peuvent s'effectuer de manière armée. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer de manière armée pour autant qu'elles n'ont pas lieu dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de surveillance doivent s'effectuer sans chien lors de rassemblement de personnes dans des lieux fermés; dans les autres cas, lorsqu'elles sont considérées comme activités à risques, elles peuvent s'effectuer avec chien à condition que le chien soit tenu en laisse en permanence et soit pourvu d'une muselière si d'autres personnes sont supposées être présentes. Les activités de protection de personnes, de surveillance et protection de transport de valeurs et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans chien. |
De uitbreiding van de vergunning met de activiteiten van toezicht op | L'extension de l'autorisation portant les activités de surveillance et |
en controle van personen met het oog op het verzekeren van de | contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans |
veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen wordt verleend | des lieux accessibles au public est accordée sous la condition |
onder de opschortende voorwaarde dat de verantwoordelijken van de | suspensive que les responsables de l'entreprise aient transmis, à la |
onderneming aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie een | Direction générale de la Police générale du Royaume, un organigramme |
organigram overmaken waaruit blijkt dat elk lid van het leidinggevend | |
personeel van de onderneming voldoet aan de voorwaarden inzake | auquel il apparaît que chaque membre du personnel dirigeant de |
beroepsopleiding en -ervaring, voorzien in artikel 5, 5°, van de wet | l'entreprise, satisfait aux conditions de formation et d'expérience |
van 10 april 1990, of onder de ontbindende voorwaarde dat de heer | professionnelle, prévues à l'article 5, 5°, de la loi du 10 avril |
Alain Van Lidth de Jeude, binnen de zes maanden na de notificatie van | 1990, ou sous la condition suspensive que M. Van Lidth de Jeude, |
huidig ministerieel besluit de opleiding bepaald in artikel 5, 5°, van | fournisse la preuve, endéans les 6 mois de la notification du présent |
arrêté ministériel, d'avoir suivi et terminé la formation prévue à | |
de voormelde wet van 10 april 1990, in een opleidingsinstelling erkend | l'article 5, 5°, de la loi précitée du 10 avril 1990 et ce au sein |
door het Ministerie van Binnenlandse Zaken, met vrucht heeft gevolgd. | d'un organisme de formation, agréé par le Ministère de l'Intérieur. |
Bij ministerieel besluit van 14 januari 2002 worden in het artikel 1 | Par arrêté ministériel du 14 janvier 2002, les mots : « rue du Coq 88, |
van het ministerieel besluit van 19 oktober 1995, gewijzigd door het | à 1180 Uccle » dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 |
ministerieel besluit van 11 september 2000 en het ministerieel besluit | octobre 1995, modifié par l'arrêté ministériel du 11 septembre 2000 et |
van 29 januari 2001, waarbij aan de heer Otero Y Alonso een vergunning | par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2001, autorisant M. Otero Y |
tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, wordt verleend, de | Alonso à exploiter une entreprise de gardiennage, sont remplacés par |
woorden « 1180 Ukkel, rue du Coq 88 » vervangen door de woorden « 1653 | les mots « Vroenenbosstraat 9, à 1653 Dworp ». |
Dworp, Vroenebosstraat 9 ». | |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 november 2001. | Cet arrêté produit ses effets le 8 novembre 2001. |