← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Bij
ministerieel besluit van 16 juli 2001 wordt de De vergunning
heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Bij ministerieel besluit van 16 juli 2001 wordt de De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage Par arrêté ministériel du 16 juille L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, | de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les |
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten | entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage |
Bij ministerieel besluit van 16 juli 2001 wordt de vergunning tot het | Par arrêté ministériel du 16 juillet 2001, l'autorisation d'exploiter |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer | une entreprise de gardiennage est accordée à M. Verrienti, Marco |
Verrienti, Marco, gevestigd te 3290 Diest, Kardinaal Mercierlaan 24/2, | établi Kardinaal Mercierlaan 24/2 à 3290 Diest, sous la dénomination |
onder de benaming Sure Security, onder het nr. 16 1033 07 voor een periode van vijf jaar. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van bescherming van personen en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. De vergunning met de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen wordt verleend onder de opschortende | Sure Security, sous le n° 16 1033 07 pour une période de cinq ans. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de protection de personnes et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités s'effectuent sans arme et sans chien. L'autorisation portant les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée sous la condition suspensive que M. |
voorwaarde dat de heer Verrienti, Marco, binnen de zes maanden na de | Verrienti, Marco ait transmis, à la Direction générale de la Police |
inwerkingtreding van onderhavig ministerieel besluit het bewijs levert | Générale du Royaume, endéans les six mois de l'entrée en vigueur du |
aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie dat minstens een | présent arrêté ministériel, la preuve qu'au moins une personne ait |
persoon binnen de onderneming geslaagd is in de opleidingen voorzien | réussi les formations conformément à l'article 12 et 18 de l'arrêté |
in artikelen12 en 18 van het koninklijk besluit van 30 december 1999. | royal du 30 décembre 1999. |