Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vergunning van --
← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 17 apri In het artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 30 november 1999 houdende de vernieuwin(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 17 apri In het artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 30 november 1999 houdende de vernieuwin(...) Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modifications Par arrêté ministé Dans l'article 2, § 1 er de l'arrêté ministériel du 30 novembre 1999 renouvelant l'a(...)
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. -
Wijzigingen Modifications
Bij ministerieel besluit van 17 april 2001 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 17 avril 2001, l'autorisation d'exploiter
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 30 november 1999 une entreprise de gardiennage accordée le 30 novembre 1999 à la S.A.
aan AGS Protector N.V., gewijzigd wegens : AGS Protector, a été modifiée comme suit :
In het artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 30 november Dans l'article 2, § 1er de l'arrêté ministériel du 30 novembre 1999
1999 houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage
een bewakingsonderneming aan AGS Protector N.V. is gewijzigd wegens : délivrée à la S.A. AGS Protector est remplacé comme suit :
De woorden « 1020 Brussel, rue du Champ de la Couronne 50. » worden Les mots « 1020 Bruxelles, rue du Champs de la Couronne 50. » sont
vervangen door de woorden « 1130 Brussel, Middelweg 101 ». remplacés par les mots « Middelweg 101, à 1130 Bruxelles ».
Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 2000. Cet article produit ses effets le 6 octobre 2000.
Het artikel 2, § 2, van het ministerieel besluit van 30 november 1999 L'article 2, § 2 de l'arrêté ministériel du 30 novembre 1999
houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage
bewakingsonderneming is gewijzigd wegens : De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en een controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen. Deze activiteiten worden zonder hond uitgeoefend. Deze activiteiten mogen met wapen worden uitgevoerd. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. délivrée à la S.A. AGS Protector est remplacé comme suit : L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et protection de personnes. Ces activités s'effectuent sans chien. Ces activités peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme.
- Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès,
uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de les activités de gardiennage considérées comme activité à risque,
bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren gewapend worden peuvent s'effectuer avec arme.
uitgevoerd. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au
publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat AGS public est accordée à condition que la S.A. AGS Protector, établie
Protector N.V., gevestigd 1130 Brussel, Middelweg 101, binnen de zes Middelweg 101, à 1130 Bruxelles, fournisse à la Direction générale de
maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du
waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van de présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de l'entreprise de
bewakingsonderneming de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12
besluit 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de
beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake medisch en formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens
psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende médical et psychotechnique pour l'exercice d'une fonction de dirigeant
of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne ou d'exécution au sein d'une entreprise de gardiennage ou d'un service
bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen, interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations.
bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft.
Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 18 avril 2001, l'autorisation d'exploiter
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 5 januari 1999 une entreprise de gardiennage accordée le 5 janvier 1999 à la S.C.R.L.
aan de S.C.R.L. B.C.A. Security, gewijzigd wegens : B.C.A. Security, a été modifiée comme suit :
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen. Deze activiteiten worden zonder wapen uitgevoerd. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met honden worden uitgevoerd. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance, contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et protection de personnes. Ces activités s'effectuent sans arme. Les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers et immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, les activités de gardiennage, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien
volgende voorwaarden worden nageleefd : pour autant que les conditions suivantes soient observées :
1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden. 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse.
2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être
aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een présentes, le chien doit en outre porter une muselière.
muilkorf. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au
publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de public est accordée à condition que la S.C.R.L. B.C.A. Security,
S.C.R.L. B.C.A. Security, gevestigd 4671 Saive, rue Sauvages Mêlées établie rue Sauvages Mêlées 35, à 4671 Saive, fournisse à la Direction
35, binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel
besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la
bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de
de bewakingsonderneming de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées
besluit 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif
beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake medisch en aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux
psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une
of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de
bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen, gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à
bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft. l'agrément des formations.
Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 18 avril 2001, l'autorisation d'exploiter
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 5 januari une entreprise de gardiennage accordée le 5 mars 1997 à la S.A.
1999 aan de S.A. Securis I.G.S., gewijzigd wegens : Securis I.G.S., a été modifiée comme suit :
In het artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 maart 1997 Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 mars 1997 renouvelant
houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée à la
bewakingsonderneming aan de S.A. Securis I.G.S. is gewijzigd wegens : S.A. Securis I.G.S. est remplacé comme suit :
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection
bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et
toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van
de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans
Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van des lieux accessibles au public.
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes
publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au
S.A. Securis I.G.S., binnen de zes maanden na de betekening van public est accordée à condition que la S.A. Securis I.G.S., fournisse
onderhavig ministerieel besluit, aan de Algemene Directie van de à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six
Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un
minste één van de agenten van het bewakingsonderneming de in artikelen des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les
12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30
vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience
medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique
leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein
of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage
opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft. et relatif à l'agrément des formations.
Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 18 avril 2001, l'autorisation d'exploiter
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 17 november 1998 une entreprise de gardiennage accordée le 17 novembre 1998 à M. Robert
aan de heer Robert Cellier, die zijn handelsactiviteiten uitoefent Cellier, qui exploite sous la dénomination « S.B.S.I. Security », a
onder de benaming « S.B.S.I. Security », gewijzigd wegens : été modifiée comme suit :
In het artikel 2 van het ministerieel besluit van 17 november 1998 Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 17 novembre 1998
houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage
bewakingsonderneming aan de heer Robert Cellier, die zijn délivrée à M. Robert Cellier qui exploite sous la dénomination «
handelsactiviteiten uitoefent onder de benaming « S.B.S.I. Security » is gewijzigd wegens : De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen en de activiteiten van toezicht op en bescherming van personen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met wapen worden uitgevoerd. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren gewapend worden uitgevoerd. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met hond worden uitgevoerd. Indien derden aanwezig zouden kunnen zijn en indien deze activiteiten in een gesloten ruimte uitgeoefend worden, dienen zij zonder hond uitgevoerd te worden. In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° De hond dient te allen tijde aan de leiland te worden gehouden. 2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens een muilkorf te dragen. S.B.S.I. Security » est remplacé comme suit : L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et les activités de protection de personne. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme. -Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activité à risque, peuvent s'effectuer avec arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans chien. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennages, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être
Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van présentes, le chien doit en outre porter une muselière.
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes
publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au
heer M. Robert Cellier, die zijn handelsactiviteiten uitoefent onder public est accordée à condition que M. Robert Cellier, qui exploite
de benaming « S.B.S.I. Security », binnen de zes maanden na de sous la dénomination « S.B.S.I. Security » fournisse à la Direction
betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la
Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de
blijkt dat ten minste één van de agenten van het bewakingsonderneming l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées
de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif
betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux
vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une
uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de
bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à
erkenning van de opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg
beëindigd heeft. l'agrément des formations.
Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, wordt de vergunning tot Par arrêté ministériel du 18 avril 2001, l'autorisation d'exploiter
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 25 februari une entreprise de gardiennage accordée le 25 février 1999 à la
1999 aan de First Security B.V.B.A., gewijzigd wegens : S.P.R.L. First Security, est remplacé comme suit :
In het artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 februari 1999 Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 février1997 renouvelant
houdende de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée à la
bewakingsonderneming aan First Security B.V.B.A. is gewijzigd wegens : De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen en de activiteiten van toezicht op en bescherming van personen. De activiteiten van toezicht op en bescherming van personen mogen met wapen worden uitgevoerd. De activiteiten van toezicht op en bescherming van personen mogen met honden worden uitgevoerd. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden. 2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf. Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van S.P.R.L. First Security I.G.S. est remplacé comme suit : L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et protection de personnes. Les activités de protection de personnes peuvent s'effectuer avec arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, les activités de gardiennages, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière.
personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes
publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au
First Security B.V.B.A., binnen de zes maanden na de betekening van public est accordée à condition que la S.P.R.L. First Security,
onderhavig ministerieel besluit, aan de Algemene Directie van de fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume,
Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve
minste één van de agenten van het bewakingsonderneming de in artikelen qu'au moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec
12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du
vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience
medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique
leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein
of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage
opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft. et relatif à l'agrément des formations.
Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze vergunning van Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'autorisation
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, tot wijziging van het Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 15 mei 1997, wordt de vernieuwing van de du 15 mai 1997, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une
vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Monstrey
aan de B.V.B.A. Monstrey Worldwide Services waarvan de Worldwide Service, dont le siège social est établi Hoveniersstraat 12,
maatschappelijke zetel gevestigd is te 2018 Antwerpen, Hoveniersstraat 12. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, tot wijziging van het à 2018 Anvers. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de surveillance et protection de transport de valeurs et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 22 mei 1997, wordt de vernieuwing van de du 22 juin 1997, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une
vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend
aan de N.V. Intersafe Security waarvan de maatschappelijke zetel entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. Intersafe Security,
gevestigd is te 3900 Overpelt, Haltstraat 82. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, van beheer van alarmcentrales en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 18 april 2001, tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 september 1997, wordt de vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de N.V. Prosecco waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te dont le siège social est établi Haltstraat 82, à 3900 Overpelt. L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, de gestion de centraux d'alarme et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans arme et sans chien. Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'arrêté ministériel au 1er septembre 1997, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. Prosecco, dont le
2610 Wilrijk, Fotografielaan 2. siège social est établi Fotografielaan 2, à 2610 Wilrijk.
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection
bescherming van roerende of onroerende goederen, van bescherming van personen, van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden, van beheer van alarmcentrales en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen worden zonder hond uitgeoefend. De uitbreiding van de vergunning met de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat de onderneming binnen de zes de biens mobiliers ou immobiliers, de protection de personnes, de surveillance et protection de transport de valeurs, de gestion de centraux d'alarme et de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public s'effectuent sans chien. L'extension de l'autorisation portant les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée sous la condition
maanden na de inwerkingtreding van onderhavig ministerieel besluit het suspensive que l'entreprise ait transmis, à la Direction générale de
bewijs levert aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie la Police générale du Royaume, endéans les six mois de l'entrée en
dat minstens 1 persoon binnen de onderneming geslaagd is in de vigueur du présent arrêté ministériel, la preuve qu'au moins une
opleidingen voorzien in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit personne ait réussi les formations conformément aux articles 12 et 18
van 30 december 1999. de l'arrêté royal du 30 décembre 1999.
Bij ministerieel besluit van 2 mei 2001 wordt de vergunning tot het Par arrêté ministériel du 2 mai 2001, l'autorisation d'exploiter une
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend op 19 april 1999 entreprise de gardiennage accordée le 19 avril 1999 à M. Francois,
aan de heer Francois, Alex, gewijzigd wegens : Alex, a été modifiée comme suit :
In het artikel 2 van het ministerieel besluit van 19 april 1999, L'article 2 de l'arrêté ministériel du 19 avril 1999, modifié par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 augustus 2000, de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming aan de heer Francois, Alex, is gewijzigd wegens : § 1. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. § 2. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen mogen met hond worden uitgevoerd. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden aanwezig kunnen zijn, dienen zij zonder hond te worden uitgeoefend. In alle andere gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd : 1° De hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden. 2° Indien andere personen dan de bewaker-hondengeleider geacht worden aanwezig te zijn, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf. § 3. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen mogen met wapens worden uitgevoerd. Desalniettemin, dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicovol worden ervaren, gewapend worden uitgevoerd. § 4. Deze uitzetting van deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de heer Francois, Alex, binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van het bewakingsonderneming de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen, bedoelde opleidingen met goed gevolg beëindigd heeft. Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal deze uitzetting van l'arrêté ministériel du 22 août 2000, autorisant M. Francois, Alex, à exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé comme suit : § 1er. L'autorisation visée à l'article 1° porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public et de protection de personnes. § 2. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent s'effectuer avec chien. Dans le cas où des tiers pourraient être présents et où ces activités sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans chien. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennages, considérées comme activité à risque peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permanence être tenu en laisse. 2° Si d'autres personnes que l'agent maître-chien sont supposées être présentes, le chien doit en outre porter une muselière. § 3. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et protection de personnes peuvent s'effectuer avec arme. Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'efectuer sans arme. - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activité à risque, peuvent s'effectuer avec arme. § 4. L'extension de l'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée à condition M. Francois, Alex, fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations. Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, cette extension
rechtswege vervallen, echter zonder terugwerkende kracht. expirera de plein droit mais sans effet rétroactif.
^