← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Vernieuwingen Bij
ministerieel besluit van 11 se De
vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 11 se De vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Renouvellements Par arrêté minist Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, | de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les |
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - | entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - |
Vernieuwingen | Renouvellements |
Bij ministerieel besluit van 11 september 2000 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 11 septembre 2000, l'autorisation |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend onder het nummer | d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée, sous le numéro |
16.0039.09 aan de onderneming S.P.R.L. Spéciale Agence Sécurité, | 16.0039.09, à la S.P.R.L. Spéciale Agence Sécurité, établie rue |
gevestigd te 5000 Namur, rue Courtenay 26, vernieuwd voor een periode | Courtenay 26, à 5000 Namur, est renouvelée pour une période de cinq |
van vijf jaar vanaf 29 juli 1999. | ans, à partir du 29 juillet 1999. |
De vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten | Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités de |
van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen. | surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers. |
Deze activiteiten worden zonder wapen uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme. |
Het ministerieel besluit van 13 oktober 1999 houdende de voorlopige | L'arrêté ministériel du 13 octobre 1999 renouvelant à titre provisoire |
vernieuwing van de vergunning tot het exploiteren van een | l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée à la |
bewakingsonderneming, verleend aan de B.V.B.A. Spéciale Agence | S.P.R.L. Spéciale Agence Sécurité est abrogé. |
Sécurité, is opgeheven. | |
Bij ministerieel besluit van 11 september 2000 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 11 septembre 2000, l'autorisation |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend onder het | d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée, sous le numéro |
nummer 16.0066.07 aan de heer Jacques Otero Y Alonso, gevestigd te | 16.0066.07, à M. Jacques Otero Y Alonso, domicilié rue du Coq 88, à |
1180 Ukkel, Haanstraat88, vernieuwd voor een periode van vijf jaar | 1180 Uccle, est renouvelée pour une période de cinq ans, à partir du |
vanaf 19 oktober 2000. | 19 octobre 2000. |
De vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten | Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités de |
van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen. | surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers. |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2000 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 16 octobre 2000, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend onder het | une entreprise de gardiennage accordée, sous le numéro 16.0070.10, à |
nummer 16.0070.10 aan de heer Claude Lengele, gevestigd te 1390 | M. Claude Lengele, domicilié avenue Comte Gérard d'Ursel 42, à 1390 |
Grez-Doiceau, avenue Comte Gérard d'Ursel 42, die zijn | |
handelsactiviteiten uitoefent onder de benaming « Hermes Protection », | Grez-Doiceau, qui exploite sous la dénomination « Hermes Protection », |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 7 december 2000. | est renouvelée pour une période de cinq ans, à partir du 7 décembre |
De vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten | 2000. Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités de |
van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en | surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et de |
toezicht van personen. | protection de personnes. |
Deze activiteiten worden met wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent avec arme et sans chien. |
Desalniettemin dienen de volgende voorwaarden te worden gerespecteerd | Néanmoins, relativement aux activités de surveillance et protection de |
voor wat betreft toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met wapens : - Op voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek toegang heeft, worden de bewakingsactiviteiten ongewapend uitgevoerd. - Op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en/of tijdens de uren waarop het publiek geen toegang heeft, mogen de bewakingsactiviteiten die als risicoral worden ervaren gewapend worden uitgevoerd. Deze voorwaarden zijn niet van toepassing op de activiteit van bescherming van personen. Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2000 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de heer | biens mobiliers ou immobiliers de manière armée, les conditions suivantes doivent être respectées : - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public a accès, les activités de gardiennage doivent s'effectuer sans arme. - Dans les lieux et/ou pendant les heures où le public n'a pas accès, les activités de gardiennage considérées comme activités à risque, peuvent s'effectuer avec arme. Ces conditions ne sont pas d'application pour l'activité de protection de personnes. Par arrêté ministériel du 30 octobre 2000, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à M. Marc Van Droogenbroeck, |
Marc Van Droogenbroeck, gevestigd te 1060 Sint-Gilis, Vorstse | établi chaussée de Forest 42/25, à 1060 Saint-Gilles, est renouvelée |
steenweg42/25, vernieuwd onder het nummer 16.0039.09 vanaf 2 augustus | sous le numéro 16.0036.07, à dater du 2 août 1999. |
1999. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en | L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection |
bescherming van roerende of onroerende goederen. | de biens mobiliers ou immobiliers. |
Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |
Het ministerieel besluit van 14 september 1999 houdende de vernieuwing | L'arrêté ministériel du 14 septembre 1999 renouvelant à titre |
ten voorlopige titel wordt de vergunning tot het exploiteren van een | provisoire l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage |
bewakingsonderneming verleend aan de heer Marc Van Droogenbroeck | accordée à M. Marc Van Droogenbroeck est abrogé. |
opgeheven. |