← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van artikel 2 van de wet van
10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten,
gewijzigd bij de wetten van 18 juli 199 Bij ministerieel besluit
van 12 september 2000 de vergunning tot het organiseren van een interne be(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van artikel 2 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 199 Bij ministerieel besluit van 12 september 2000 de vergunning tot het organiseren van een interne be(...) | Autorisation à organiser un service interne de gardiennage en application de l'article 2 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lo Par arrêté ministériel du 12 septembre 2000, l'autorisation à organiser un service interne de gardi(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation à organiser un service interne de gardiennage en |
toepassing van artikel 2 van de wet van 10 april 1990 op de | application de l'article 2 de la loi du 10 avril 1990 sur les |
bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne | entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les |
bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997 en 9 juni | services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet |
1999. - Vernieuwing | 1997 et du 9 juin 1999. - Renouvellement |
Par arrêté ministériel du 12 septembre 2000, l'autorisation à | |
Bij ministerieel besluit van 12 september 2000 de vergunning tot het | organiser un service interne de gardiennage accordée à l'entreprise |
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Union Minière | Union Minière S.A., dont le siège social est établi rue du Marais 31, |
N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, | à 1000 Bruxelles, est renouvelée à titre provisoire pour une période |
Broekstraat 31 wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar onder | |
het nummer 18.1014.10. | de cinq ans sous le numéro 18.1014.10. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en | L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection |
bescherming van roerende of onroerende goederen. | de biens mobiliers ou immobiliers. |
Deze activiteiten worden zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans chien. |
De bewakingsactiviteiten kunnen in de exploitatiezetel te Hoboken met | Les activités de gardiennage peuvent s'effectuer avec armes au siège |
wapens worden uitgeoefend. | d'exploitation de Hoboken. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 november 1999. | Cet arrêté entre en vigueur au 23 novembre 1999. |
Het ministerieel besluit van 26 november 1999 tot vernieuwing ten | L'arrêté ministériel du 26 novembre 1999, renouvelant cette |
voorlopige titel van deze vergunning wordt opgeheven. | autorisation à titre provisoire, est abrogé. |