← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijziging Bij
ministerieel besluit van 8 maart 2 De vergunning heeft betrekking op de activiteiten
van toezicht op en bescherming van roerende of on(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Wijziging Bij ministerieel besluit van 8 maart 2 De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of on(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - Modification Par arrêté ministéri L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobili(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, | de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les |
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - | entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage. - |
Wijziging | Modification |
Bij ministerieel besluit van 8 maart 2000 tot wijziging van het | Par arrêté ministériel du 8 mars 2000 modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 19 juni 1998, wordt de vergunning tot het | du 19 juin 1998, l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming | gardiennage est accordée à "Russo Security", établi rue de Coeurq 108, |
"Russo Security", gevestigd te 1480 Tubize, rue de Coeurq 108. | à 1480 Tubize. |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en | L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection |
bescherming van roerende of onroerende goederen en van bescherming van personen. | de biens mobiliers ou immobiliers et de protection de personnes. |
Deze activiteiten worden met wapen en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent avec arme et sans chien. |