← Terug naar "Beslissing houdende de verlenging van de onderwerping van de uitvoer van het geneesmiddel Actosolv bestemd voor de Belgische markt aan een voorafgaande toelating"
Beslissing houdende de verlenging van de onderwerping van de uitvoer van het geneesmiddel Actosolv bestemd voor de Belgische markt aan een voorafgaande toelating | Décision portant prolongation de la soumission de l'exportation du médicament Actosolv destiné au marché belge à une autorisation préalable |
---|---|
31 AUGUSTUS 2024. - Beslissing houdende de verlenging van de | 31 AOUT 2024. - Décision portant prolongation de la soumission de |
onderwerping van de uitvoer van het geneesmiddel Actosolv bestemd voor | l'exportation du médicament Actosolv destiné au marché belge à une |
de Belgische markt aan een voorafgaande toelating | autorisation préalable |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain, |
gebruik, artikel 12septies, tweede lid; | l'article 12septies, alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 2023 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 19 janvier 2023 portant exécution de l'article |
artikel 12septies, tweede lid, van de wet van 25 maart 1964 op de | 12septies, alinéa 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, |
geneesmiddelen, artikel 4, § 1 en § 2, derde lid; | l'article 4, § 1er et § 2, alinéa 3; |
Gelet op de beslissing van 6 december 2023 tot onderwerping van de | Vu la décision du 6 décembre 2023 soumettant l'exportation du |
uitvoer van het geneesmiddel Actosolv bestemd voor de Belgische markt | médicament Actosolv destiné au marché belge à une autorisation |
aan een voorafgaande toelating; | préalable; |
Overwegende dat de verlenging van de onbeschikbaarheid, in de zin van | Considérant que la prolongation de l'indisponibilité au sens de |
artikel 2, 29), van het koninklijk besluit van 14 december 2006 | l'article 2, 29), de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux |
betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, | médicaments à usage humain et vétérinaire, du médicament Actosolv a |
van het geneesmiddel Actosolv aan het FAGG werd gemeld ; | été notifiée à l'AFMPS ; |
Overwegende dat de onbeschikbaarheid van het geneesmiddel Actosolv tot | Considérant que l'indisponibilité du médicament Actosolv se |
28 februari 2025 zou aanhouden; | poursuivrait jusqu'au 28 février 2025; |
Overwegende dat het geneesmiddel Actosolv wordt gebruikt voor de | Considérant que le médicament Actosolv est utilisé pour le traitement |
behandeling van een uitgebreid en acuut longembool gepaard gaande met | d'une embolie pulmonaire étendue et aiguë accompagnée d'un état |
een onstabiele cardiovasculaire toestand, de behandeling van een | cardio-vasculaire instable, le traitement d'une thrombose récente de |
recente trombose van de vena poplitea of van meer proximale venen, de | la veine poplitée ou de veines plus proximales, le traitement d'une |
behandeling van acute arteriële embolie of trombose van de abdominale | embolie artérielle aiguë ou d'une thrombose des artères abdominales ou |
slagaders of de slagaders van de ledematen, of voor de behandeling van | des artères des membres ainsi que pour le traitement des cathéters |
getromboseerde centraal veneuze catheters; | veineux centraux thrombosés; |
Dat de toediening vant het geneesmiddel Actosolv zo spoedig mogelijk | Que l'administration du médicament Actosolv doit avoir lieu le plus |
na het optreden van de symptomen dient te gebeuren, en dat het | tôt possible après l'apparition des symptômes, et que l'intervalle de |
tijdsinterval waarbinnen het geneesmiddel wordt toegediend bepalend is | temps pendant lequel le médicament est administré détermine le |
voor de uitkomst; | résultat; |
Dat het niet toedienen van het geneesmiddel aanleiding kan geven tot | Que l'absence d'administration du médicament peut entraîner la mort, |
overlijden, ernstige en blijvende handicap of amputatie; | un handicap grave et permanent ou une amputation ; |
Overwegende dat er geen ander vergund geneesmiddel beschikbaar is voor | Considérant qu'aucun autre médicament autorisé n'est disponible pour |
de behandeling van bovenvermelde aandoeningen; | le traitement des affections susmentionnées ; |
Dat derhalve voldaan is aan de voorwaarden vervat in artikel 4, § 1, | Que les conditions visées à l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 19 januari 2023 tot uitvoering van | 19 janvier 2023 portant exécution de l'article 12septies, alinéa 2, de |
artikel 12septies, tweede lid, van de wet van 25 maart 1964 op de | la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain sont donc |
geneesmiddelen voor menselijk gebruik, | remplies, |
BESLUIT de onderwerping van de uitvoer van het geneesmiddel Actosolv | DECIDE de prolonger la soumission de l'exportation du médicament |
100000 IU inj./inf. opl. (pdr.) i.v./i.arter. en Actosolv 600000 IU | Actosolv 100000 IU sol. inj./perf. (pdr) i.v./i.artér. et Actosolv |
inj./inf. opl. (pdr.) i.v./i.arter. bestemd voor de Belgische markt | 600000 IU sol. inj./perf. (pdr) i.v./i.artér destinés au marché belge |
aan een voorafgaande toelating te verlengen tot en met 28 februari | à une autorisation préalable jusqu'au 28 février 2025 inclus. |
2025. Deze beslissing treedt in werking op de dag van haar kennisgeving aan | Cette décision entre en vigueur le jour de sa notification aux |
de groothandelaars. | distributeurs en gros. |
Brussel, 31 augustus 2024. | Bruxelles, le 31 août 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |