Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vergunning van 05/03/1999
← Terug naar "Verordening nr. 99/004 houdende het samenwerkingsprotocol tussen de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Provincieraad van Vlaams-Brabant. - Bekrachtiging "
Verordening nr. 99/004 houdende het samenwerkingsprotocol tussen de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Provincieraad van Vlaams-Brabant. - Bekrachtiging Règlement n° 99/004 portant le protocol de coopération entre la Commission communautaire flamande et le Conseil de province du Brabant flamand. - Sanction
VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
5 MAART 1999. - Verordening nr. 99/004 houdende het 5 MARS 1999. - Règlement n° 99/004 portant le protocol de coopération
samenwerkingsprotocol tussen de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de entre la Commission communautaire flamande et le Conseil de province
Provincieraad van Vlaams-Brabant. - Bekrachtiging du Brabant flamand. - Sanction
De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et Nous,
het College, bekrachtigen wat volgt : Collège, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.De Vlaamse Gemeenschapscommissie sluit met de provincieraad

Article 1er.La Commission communautaire flamande conclut un protocol

van Vlaams-Brabant het samenwerkingsprotocol, waarvan de tekst volgt. de coopération avec le Conseil de province de Brabant flamand. Le
texte du protocol est joint à l' annexe du présent règlement.

Art. 2.Het College wordt belast met de uitvoering van het

Art. 2.Le Collège est chargé de l' exécution du protocol de

samenwerkingsprotocol. coopération.
Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. Ce règlement sera publié au Moniteur belge.
Brussel, 5 maart 1999. Les membres du Collège,
De Collegeleden,
J. CHABERT J. CHABERT
R. GRIJP R. GRIJP
Bijlage Annexe
Samenwerkingsprotocol tussen de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Protocol de coopération entre la Commission communautaire flamande de
Provincieraad Vlaams-Brabant
Samenwerkingsprotocol tussen de Vlaamse Gemeenschapscommissie(VGC) van la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la province du
het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en de Provincieraad van Brabant flamand relative aux matières communautaires : la culture,
Vlaams-Brabant betreffende de gemeenschapsaangelegenheden cultuur, l'enseignement, la santé publique et l'aide sociale
onderwijs, gezondheidszorg en welzijn. Les partis participants à la coopération
Samenwerkingssluitende partijen
De Vlaamse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door Robert Garcia, La Commission communautaire flamande, représentée par Robert Garcia,
voorzitter van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, Wim président du Conseil de la Commission communautaire flamande, Wim
Schots, griffier, en Rufin Grijp, voorzitter van het College van de Schots, greffier, et Rufin Grijp, président du Collège de la
Vlaamse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire flamande;
De provincie Vlaams-Brabant, vertegenwoordigd door Alfred Vansina, La province de Brabant flamand, représentée par Alfred Vansina,
voorzitter van de provincieraad, Lodewijk De Witte, gouverneur en Jos président du Conseil de la province, Lode De Witte, gouverneur, et Jos
Vandeputte, provincie-griffier; Vandeputte, greffier de la province;
Gelet op titel 1, 5, eerste lid, van de Grondwet; Vu le titre I, 5, premier alinéa de la Constitution;
Gelet op de Bijzondere Wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op de artikelen 60, tweede lid, bruxelloises, notamment les articles 60, deuxième alinéa, article 64,
artikel 64, alinea 1 en artikel 80bis, ingevoegd bij de Bijzondere Wet alinéa 1 et article 80bis, insérée dans la Loi Spéciale du 16 juillet
van 16 juli 1993; 1993;
Gelet op de provinciewet van 30 april 1836, zoals gewijzigd, Vu la loi de province du 30 avril 1836, comme modifiée, notamment les
inzonderheid op de artikelen 65 en 85; articles 65 en 85; Considérant l'intérêt commun de la Commission communautaire flamande
Overwegende het gemeenschappelijk belang van de VGC en de et du Conseil de province de Brabant flamand de collaborer plus
provincieraad van Vlaams-Brabant om als goede buren binnen de Vlaamse étroitement comme de bons voisins, au de- dans de la Communauté
Gemeenschap nauwer samen te werken, meer bepaald voor wat de voormelde Flamande, plus spécifiquement pour ce qui concerne les matières
gemeenschapsaangelegenheden betreft, communautaires susmentionnées,
Zijn overeengekomen wat volgt : ont convenu le suivant:
Artikel 1 Article 1er
Voorwerp van de samenwerking Sujet de la coopération
De samenwerking betreft de volgende bevoegdheidsdomeinen: cultuur, La coopération concerne les domaines de compétences suivants: la
onderwijs, gezondheidszorg en welzijn, zoals zij omschreven zijn in de culture, l'enseignement, la santé publique et l'aide sociale, comme
Bijzondere Wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse ils sont décrits dans la Loi Spéciale du 12 janvier 1989 relative aux
instellingen. institutions bruxelloises.
Artikel 2 Article 2
Samenwerkingsvormen Formes de coopération
Met het oog op de coördinatie van de afzonderlijke en Visant la coordination des initiatives séparées et communes, il sera
gemeenschappelijke initiatieven wordt op korte termijn een inventaris être fait, à court terme, un inventaris contenant les formes de
opgesteld van mogelijke samenwerkingsvormen ter voorbereiding van het coopération potentielles, de préparation à la concertation en question
desbetreffende overleg tussen de geëigende structuren. entre les structures appropriées.
Artikel 3 Article 3
Samenwerkingsdomeinen Domaines de coopération
Hierna volgt de niet-limitatieve opsomming van de mogelijke En-dessous, il suit une énumération non-limitative des domaines de
samenwerkingsdomeinen. coopération potentielles.
In de culturele sector met inbegrip van sport en toerisme : Dans le secteur culturel, y compris le sport et le tourisme :
- programmatie van tentoonstellingen en voorstellingen in culturele - la programmation des expositions et des représentations dans les
centra; centres culturels;
- het inrichten van culturele prijzen; - la fondation des prix culturels;
- samenwerking Brussel - Vlaams-Brabant in het project « Brussel - la coopération Bruxelles - Brabant flamand dans le projet "Bruxelles
culturele hoofdstad 2000"; Ville européenne de la culture de l'an 2000";
- de uitbreiding van de bijzondere initiatieven tot uitstraling van - l'extension des initiatives spéciales à l'irridation du Néerlandais
het Nederlands tot de Vlaamse rand; jusqu' au "Vlaamse rand";
- de uitzending van grensoverschrijdende TV-reportages op TV-Brussel, - l'émission des reportages télévisés transfrontalière à TV-Bruxelles,
Ring-TV en ROB alsmede de uitwisseling van programma's van deze Ring-TV et ROB, ainsi que l'exchange des programmes de ces émetteurs
zenders als onderdeel van het communicatiebeleid van Brussel richting comme partie de la politique de communication de Bruxelles vers
Vlaams-Brabant en omgekeerd; Brabant flamand et vice versa;
- samenwerking binnen sportkoepels; - la coopération dans les organismes de coordination sportifs;
- afstemming van de vaarprogramma's inzake het boottoerisme op het - l'harmonisation des programmes de navigation concernant le tourisme
Kanaal Willebroek-Brussel-Charleroi. de la navigation sur le canal Willebroek-Bruxelles-Charleroi.
In de onderwijssector : Dans le secteur de l'enseignement :
- het navormingscentrum (VONAC) van het Vlaams Onderwijs Overleg - le centre de formation continuée du "Vlaams Onderwijs Overleg
Platform (VOOP) in Brussel; Platform" à Bruxelles;
- tuinbouwonderwijs; - l'enseignement d'horticulture;
- gebruik van de sportinfrastructuur. - l'usage de l'infrastructure sportive.
In de welzijnssector : Dans le secteur de l'aide sociale:
- een gezamenlijke strategie voor het algemeen welzijnswerk in het - une stratégie commune concernant l'aide sociale générale dans le
kader van het nieuwe decreet; cadre de ce nouveau décret;
- de interne organisatie van de bestuurscommissie Vlaams-Brabant en - l'organisation interne de la Commission d'administration Brabant
Brussel bij Kind en Gezin met inbegrip v/an de inplanting van flamand et Bruxelles auprès du "Kind en Gezin", y compris
consultatiebureaus; l'implantation des services de consultation;
- een samenwerking in het kader van het project « Huis van het Kind » - une coopération dans le cadre du projet "Huis van het Kind" à
in Kraainem; Kraainem;
- de situatie van de bijzondere jeugdbijstand in Brussel en - la situation de l'Assistance Spéciale à la Jeunesse à Bruxelles et
Halle-Vilvoorde en Halle-Vilvoorde;
- een gemeenschappelijk beleid inzake palliatieve zorgen voor - une politique commune concernant les soins palliatifs pour les
Brusselse Vlamingen en inwoners van Halle-Vilvoorde; Flamands bruxellois et les habitants de Halle-Vilvoorde;
- een evaluatie van het gemeenschappelijk vereffeningsfonds; - une évaluation du fonds d'acquittement commun;
- acties tegen alcohol- en drugsmisbruik en spijbelen op school door - des actions contre l'abus d'alcool et des drogues et contre sécher
middel van preventieve en communicatieve initiatieven zoals de des cours à l'école au moyen des initiatives préventives et
realisatie van een ouderbrochure; communicatives, comme la réalisation d'une brochure pour les parents;
- oprichting van een Ondersteuningsteam Allochtone Jongeren (OTA). - la fondation d'un team d'Assistance pour des Jeunes Allochtones.
In de gezondheidssector : Dans le secteur de la santé publique :
- de evaluatie van het samenwerkingsakkoord tussen de provincie - l'évaluation de l'accord de coopération entre la province de Brabant
flamand et la Commission communautaire flamande concernant des
Vlaams-Brabant en de VGC, inzake samenwerkingsinitiatieven in de thuiszorg (SIT); initiatives de coopération dans les soins à domicile (SIT - Samenwerkingsinitiatieven in de thuiszorg);
- samenwerking inzake drugs- en aidspreventie; - coopération concernant la prévention de la drogue et du sida;
- de uniformisering van het zorgenplan. - l'uniformisation du plan des soins.
Artikel 4 Article 4
Samenwerkingsprotocol. - Uitvoering Protocol de coopération - Exécution
Beide Raden verbinden er zich toe het ontwerp van Les 2 Conseils s'engagent à accepter le projet du protocol de
samenwerkingsprotocol aan te nemen vóór 31 maart 1999. coopération avant le 31 mars 1999.
Het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie enerzijds en de Le Collège de la Commission communautaire flamande d'un part et la
Bestendige Deputatie van de provincie Vlaams-Brabant anderzijds, Députation Permanente de la province de Brabant flamand d'autre part,
worden belast met de uitvoering van het samenwerkingsprotocol. sont chargés de l'exécution du protocol de coopération.
Daartoe zal een gemengde ambtelijke commissie worden opgericht. A cet effet, une commission mixte officielle sera être établie.
Artikel 5 Article 5
Evaluatie en Verslag Evaluation et Rapport
Beide uitvoerende organen houden ten minste jaarlijks een gezamenlijke Les deux organismes exécutifs organisent au moins une fois par an une
evaluatievergadering van de samenwerking. réunion d'évaluation sur la coopération. Le rapport d'évaluation sera
Het evaluatieverslag wordt aan de Raden van beide instellingen être produit aux Conseils des deux institutions.
voorgelegd. Namens de Vlaamse Gemeenschapscommissie, ter uitvoering van de Pour la Commission communautaire flamande, portant exécution du
verordening van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van 5 Règlement du Conseil de la Commission communautaire flamande du 5 mars
maart 1999 1999
De Raadsvoorzitter, Le Président du Conseil,
Robert GARCIA Robert GARCIA
De Griffier, Le Greffier,
Wim SCHOTS Wim SCHOTS
De Collegevoorzitter, Le Président du Collège,
Rufin GRIJP Rufin GRIJP
Namens de provincie Vlaams-Brabant ter uitvoering van het besluit van Pour la province de Brabant flamand portant exécution de l'arrêté du
de provincieraad van 2 maart 1999 Conseil de province du 2 mars 1999
De Raadsvoorzitter, Le Président du Conseil,
Alfred VANSINA Alfred VANSINA
De Provinciegriffier, Le Greffier de Province,
Jos VANDEPUTTE Jos VANDEPUTTE
De Gouverneur, Le Gouverneur,
Lodewijk DE WITTE Lodewijk DE WITTE
^