← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van plaatsvervangend lid notaris of erenotaris en een plaatsvervangend
lid notaris die geen titularis is van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat, voor
een mandaat van plaatsvervangend li De Nationale
Kamer van notarissen zal, overeenkomstig artikel 38 van de wet van 16 maart 1803 op he(...)"
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van plaatsvervangend lid notaris of erenotaris en een plaatsvervangend lid notaris die geen titularis is van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat, voor een mandaat van plaatsvervangend li De Nationale Kamer van notarissen zal, overeenkomstig artikel 38 van de wet van 16 maart 1803 op he(...) | Appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant notaire ou notaire honoraire et un membre suppléant notaire non titulaire auprès de la commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat, pour un mandat de membre suppléant notai En application de l'article 38 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, modifi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Oproep tot kandidaten voor een mandaat van plaatsvervangend lid notaris of erenotaris en een plaatsvervangend lid notaris die geen titularis is van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat, voor een mandaat van plaatsvervangend lid notaris die geen titularis is en voor een mandaat van plaatsvervangend lid notaris of erenotaris van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Nationale Kamer van notarissen zal, overeenkomstig artikel 38 van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt, laatstelijk gewijzigd op 22 november 2022, overgaan tot de aanwijzing van een plaatsvervangend lid notaris of erenotaris en een plaatsvervangend lid notaris die geen titularis is van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat. Meer bepaald dienen de volgende mandaten te worden ingevuld: voor de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant notaire ou notaire honoraire et un membre suppléant notaire non titulaire auprès de la commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat, pour un mandat de membre suppléant notaire non titulaire et pour un mandat de membre suppléant notaire ou notaire honoraire de la commission de nomination de langue française pour le notariat En application de l'article 38 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, modifié en dernier lieu le 22 novembre 2022, la Chambre nationale des notaires procédera à la désignation d'un membre suppléant notaire ou notaire honoraire et un membre suppléant notaire non titulaire de la commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat. Il s'agit plus précisément de remplir les mandats suivants : pour la commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat |
? 1 plaatsvervangend lid (volledig mandaat): notaris of erenotaris uit | ? 1 membre suppléant (mandat complet) : notaire ou notaire honoraire |
een ander genootschap dan Antwerpen of Limburg | issu d'une autre compagnie qu'Anvers ou Limbourg |
? 1 plaatsvervangend lid (opvulmandaat) : notaris niet-titularis | ? 1 membre suppléant (mandat de continuation): notaire non titulaire |
Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid notaris | L'appel aux candidats pour les mandats de membre notaire des |
van de benoemingscommissies voor het notariaat, bekendgemaakt in het | commissions de nomination pour le notariat publié au Moniteur belge du |
Belgisch Staatsblad van 12 mei 2023, onvoldoende kandidaturen | 12 mai 2023 n'ayant pas donné lieu à suffisamment de candidatures pour |
opleverde voor de mandaten van Franstalige plaatsvervangend leden, | les mandats de membres suppléants francophones, la Chambre nationale |
gaat de Nationale Kamer van notarissen over tot een tweede oproep. | des notaires procède dès lors à un deuxième appel. |
Meer bepaald dient het volgende mandaat te worden ingevuld: | Il s'agit plus précisément de remplir le mandat suivant : |
voor de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat | pour la commission de nomination de langue française pour le notariat |
? 1 plaatsvervangend lid (opvulmandaat) : notaris die geen titularis is | ? 1 membre suppléant (mandat de continuation): notaire non titulaire |
Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid notaris | L'appel aux candidats pour les mandats de membre notaire des |
van de benoemingscommissies voor het notariaat, bekendgemaakt in het | commissions de nomination pour le notariat publié au Moniteur belge du |
Belgisch Staatsblad van 25 januari 2023 en van 28 april 2023, | 25 janvier 2023 et du 28 avril 2023 n'ayant pas donné lieu à |
onvoldoende kandidaturen opleverde voor de mandaten van Franstalig | suffisamment de candidatures pour les mandats de membres suppléants |
plaatsvervangend leden, gaat de Nationale Kamer van notarissen over | francophones, la Chambre nationale des notaires procède dès lors à un |
tot een derde oproep. | troisième appel. |
Meer bepaald dient het volgende mandaat te worden ingevuld: | Il s'agit plus précisément de remplir le mandat suivant : |
voor de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat | pour la commission de nomination de langue française pour le notariat |
? 1 plaatsvervangend lid (volledig mandaat): notaris of erenotaris uit | ? 1 membre suppléant (mandat complet): notaire ou notaire honoraire |
een ander genootschap dan Henegouwen of Brussel. | issu d'une autre compagnie que le Hainaut ou Bruxelles. |
Samenstelling van de benoemingscommissies voor het notariaat | Composition des commissions de nomination pour le notariat |
Elke commissie bestaat uit acht werkende en acht plaatsvervangende | Chaque commission compte huit membres effectifs et huit membres |
leden van Belgische nationaliteit. | suppléants, tous de nationalité belge. |
De mandaten worden als volgt verdeeld: | Les mandats sont répartis comme suit : |
1. drie notarissen of twee notarissen en één erenotaris, waarvan er | 1. trois notaires ou deux notaires et un notaire honoraire, issus de |
één minder dan vijf jaar als notaris-titularis benoemd is op het | trois compagnies différentes, dont un est nommé comme titulaire depuis |
ogenblik van de aanvang van zijn mandaat, uit drie verschillende | moins de cinq ans au moment du début de son mandat ; |
genootschappen; | |
2. één notaris die geen titularis is; | 2. un notaire non titulaire; |
3. één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4. een docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerd notaris is; 5. twee leden niet-notarissen met een voor de opdracht relevante beroepservaring. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die aan dezelfde voorwaarden voldoet. Elk lid wordt volgens zijn taalrol aangewezen voor de ene of andere benoemingscommissie. Ten minste één lid van de Franstalige benoemingscommissie of een plaatsvervanger, moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits | 3. un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4. un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé; 5. deux membres non-notaires ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions. Chaque membre est désigné pour faire partie de l'une ou de l'autre commission de nomination, selon son rôle linguistique. Au moins un membre de la commission de nomination de langue française ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l'allemand, |
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 43, § 13, tweede lid, en | conformément aux articles 43, § 13, alinéa 2, et 43quinquies de la loi |
43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. | du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. |
Bevoegdheden en taken van de benoemingscommissies voor het notariaat | Compétences et tâches des commissions de nomination pour le notariat |
De bevoegdheden en taken van elke benoemingscommissie en van de | Les compétences et tâches de chacune des commissions de nomination |
verenigde benoemingscommissies staan beschreven in artikel 38, §§ 2 en | ainsi que des commissions de nomination réunies sont décrites à |
3, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt. Benoeming van de leden De leden notarissen en hun plaatsvervangers worden aangewezen door de Nationale Kamer van notarissen. Duur van het mandaat De leden van een benoemingscommissies hebben zitting voor een termijn van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd. De leden nemen hun mandaat op op 1 juli van het jaar waarin de mandaten worden hernieuwd. De samenstelling van de benoemingscommissies wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Deze bekendmaking geldt als installatie. De uittredende leden houden zitting tot het verstrijken van de mandaattermijn en in ieder geval tot de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar. Niemand mag gedurende meer dan twee termijnen deel uitmaken van de benoemingscommissie. Elk lid kan op zijn verzoek van zijn mandaat worden ontheven door de voorzitter van de benoemingscommissie. Het werkend lid dat van zijn mandaat wordt ontheven, wordt van rechtswege opgevolgd door zijn plaatsvervanger, die het mandaat uitdient. De voorzitter verzoekt om de aanwijzing van een nieuwe plaatsvervanger die het mandaat uitdient van het plaatsvervangend lid, dat hetzij werkend lid geworden is, hetzij van zijn mandaat werd ontheven. Benoemingsvoorwaarden voor de leden notarissen | l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat. Nomination des membres Les membres notaires et leurs suppléants sont désignés par la Chambre nationale des notaires. Durée du mandat Les membres d'une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans. Les membres entrent en fonction le 1er juillet de l'année durant laquelle les mandats sont renouvelés. La composition des commissions de nomination est publiée au Moniteur belge. Cette publication vaut installation. Les membres sortants continuent à siéger jusqu'à l'expiration de leur mandat et, dans tous les cas, jusqu'à la publication au Moniteur belge. Un membre sortant n'est pas directement rééligible. Nul ne peut exercer plus de deux mandats au sein de la commission de nomination. Tout membre peut, à sa demande, être déchargé de son mandat par le président de la commission de nomination. La succession du membre effectif déchargé de son mandat est assurée de plein droit par son suppléant, qui achève le mandat. Le président demande que soit désigné un nouveau suppléant qui achève le mandat du membre suppléant qui, soit est devenu membre effectif, soit a été déchargé de son mandat. Conditions de nomination des membres notaires |
? Belg zijn; | ? être belge; |
? tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het | ? ne pas être atteint par la limite d'âge fixée pour l'exercice de la |
ambt van notaris niet overschrijden (70 jaar, zie artikel 2 van de wet | fonction de notaire pendant la durée de leur mandat (70 ans, voir |
van 16 maart 1803 op het notarisambt). | l'article 2 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat). |
Onverenigbaarheden | Incompatibilités |
Het mandaat in een benoemingscommissie is onverenigbaar met: | Un mandat au sein d'une commission de nomination est incompatible avec : |
1. een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van | 1. un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre |
notarissen, in een stagecommissie of in een adviescomité; | des notaires, dans une commission de stage ou un comité d'avis; |
2. de hoedanigheid van procureur des Konings; | 2. la qualité du procureur du Roi; |
3. een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad | 3. un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil |
van de magistratuur; | consultatif de la magistrature; |
4. een bij verkiezing verleend politiek mandaat. | 4. un mandat politique conféré par voie d'élection. |
Het mandaat houdt van rechtswege op indien: | Le mandat expire de plein droit : |
1. een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; | 1. au cas où survient une incompatibilité visée ci-dessus; |
2. een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een | 2. lorsqu'un membre perd la qualité requise pour siéger dans une |
benoemingscommissie; | commission de nomination; |
3. een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of | 3. lorsqu'un membre se porte candidat pour une nomination de notaire |
kandidaat-notaris. | ou candidat-notaire. |
Kandidaturen | Candidatures |
De kandidaturen moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van | Les candidatures doivent, à peine de déchéance, être adressées par |
één maand na de bekendmaking van deze oproep per aangetekende brief | lettre recommandée dans le mois qui suit la publication du présent |
aan de voorzitter van de Nationale Kamer van notarissen, Bergstraat | appel, au président de la Chambre nationale des notaires, rue de la |
30-32, 1000 Brussel, worden gericht. | Montagne 30-32, 1000 Bruxelles. |
De uiterste datum voor het versturen van de kandidaturen is 18 januari | La date limite d'envoi des candidatures est le 18 janvier 2024 à |
2024 om middernacht. | minuit. |
In hun brief dienen de kandidaten te vermelden: | Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : |
? voor welk mandaat | ? pour quel mandat |
? in welke hoedanigheid (erenotaris, notaris, notaris-titularis | ? en quelle qualité (notaire honoraire, notaire, notaire titulaire |
benoemd minder dan vijf jaar, notaris niet-titularis) zij zich | nommé depuis moins de cinq ans, notaire non titulaire) ils posent leur |
kandidaat stellen. | candidature. |
De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs | Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que |
leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het | les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des |
betreft de volgende documenten: | documents suivants : |
- een bewijs van nationaliteit; | - un certificat de nationalité; |
- een uittreksel uit het strafregister uitgereikt na de bekendmaking | - un extrait du casier judiciaire établi postérieurement à la |
van de oproep tot de kandidaten; | publication de l'appel aux candidats; |
- een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de | - un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de |
hoedanigheid van notaris of erenotaris; | notaire ou de notaire honoraire; |
- een afschrift van het diploma van licentiaat of master in het | - une copie du diplôme de licencié ou master en notariat. |
notariaat. Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op het secretariaat van | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du |
de Nationale Kamer van notarissen (02/506 46 30 of info@cnknot.be). | secrétariat de la Chambre nationale des notaires (02/506 46 30 ou |
info@cnknot.be). |