← Terug naar "Derde oproep tot kandidaten voor het mandaat van Nederlandstalig, tweede plaatsvervangend lid van het
Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten Aangezien er geen kandidatuur
werd ingediend naar aanleiding van de vorige oproe(...) Het Comité I bestaat uit drie leden: een voorzitter,
een Franstalig lid en een Nederlandstalig lid.(...)"
Derde oproep tot kandidaten voor het mandaat van Nederlandstalig, tweede plaatsvervangend lid van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten Aangezien er geen kandidatuur werd ingediend naar aanleiding van de vorige oproe(...) Het Comité I bestaat uit drie leden: een voorzitter, een Franstalig lid en een Nederlandstalig lid.(...) | Troisième appel à candidats pour le mandat de second membre suppléant néerlandophone du Comité permanent de contrôle des services de renseignements Vu qu'aucune candidature n'a été introduite suite à l'appel à candidats précédent, la (...) Le Comité R se compose de trois membres: un président, un membre francophone et un membre néerlando(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Derde oproep tot kandidaten voor het mandaat van Nederlandstalig, tweede plaatsvervangend lid van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten (Comité I) Aangezien er geen kandidatuur werd ingediend naar aanleiding van de vorige oproep tot kandidaten, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 9 november 2023 beslist over te gaan tot een nieuwe oproep voor het mandaat van Nederlandstalig, tweede plaatsvervangend lid van het Comité I. Het Comité I bestaat uit drie leden: een voorzitter, een Franstalig lid en een Nederlandstalig lid. Voor elk van hen worden een eerste en een tweede plaatsvervanger benoemd. Duur van het mandaat De leden van het Comité I worden benoemd voor een vernieuwbare termijn van zes jaar die begint te lopen vanaf hun eedaflegging. Het lid wiens mandaat een einde neemt vóór het verstrijken van de termijn van zes jaar wordt voor de resterende duur van het mandaat vervangen door zijn eerste plaatsvervanger, en indien deze daaraan verzaakt, door zijn tweede plaatsvervanger. Opdrachten Het toezicht uitgeoefend door het Comité I heeft betrekking op de bescherming van de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen waarborgen, alsook op de coördinatie en de doelmatigheid van de inlichtingendiensten. De precieze taak is omschreven in artikel 1 en artikel 32 en volgende van de wet van 18 juli 1991. Benoemingsvoorwaarden Op het moment van hun benoeming dienen de leden en hun plaatsvervangers aan de volgende voorwaarden te voldoen: 1° Belg zijn; 2° beschikken over de burgerlijke en politieke rechten; 3° de volle leeftijd van 35 jaar hebben bereikt; 4° hun woonplaats in België hebben; 5° houder zijn van een diploma van master in de rechten en kunnen | CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Troisième appel à candidats pour le mandat de second membre suppléant néerlandophone du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (Comité R) Vu qu'aucune candidature n'a été introduite suite à l'appel à candidats précédent, la Chambre des représentants a décidé le 9 novembre 2023 de procéder à un nouvel appel pour le mandat de second membre suppléant néerlandophone du Comité R. Le Comité R se compose de trois membres: un président, un membre francophone et un membre néerlandophone. Pour chacun d'entre eux sont nommés un premier et un second suppléants. Durée du mandat Les membres du Comité R sont nommés pour un terme renouvelable de six ans qui prend cours à partir de leur prestation de serment. Le membre dont le mandat prend fin avant l'expiration du terme de six ans est remplacé, pour la durée restante du mandat, par son premier suppléant et, si celui-ci y renonce, par son second suppléant. Missions Le contrôle exercé par le Comité R porte en particulier sur la protection des droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes, ainsi que sur la coordination et l'efficacité des services de renseignements. Sa mission précise est définie par les articles 1er et 32 et suivants de la loi du 18 juillet 1991. Conditions de nomination Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent remplir les conditions suivantes: 1° être Belge; 2° jouir des droits civils et politiques; 3° avoir atteint l'âge de 35 ans; 4° avoir leur domicile en Belgique; 5° être titulaire d'un diplôme de master en droit et faire preuve |
aantonen over een relevante ervaring te beschikken van ten minste | d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du |
zeven jaar in het domein van het strafrecht of de criminologie, het | droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques |
publiek recht, of technieken inzake management, verworven in functies | de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des |
die bij de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten | activités et de l'organisation des services de police ou des services |
of de inlichtingen- en veiligheidsdiensten aanleunen, alsook functies | de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des |
met een hoge graad van verantwoordelijkheid te hebben uitgeoefend; | fonctions à un niveau de responsabilité élevé ; |
6° houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau 'zeer | 6° détenir une habilitation de sécurité du niveau 'très secret' en |
geheim', krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de | vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et |
classificatie en de veiligheidsmachtigingen (zie verder). | aux habilitations, attestations et avis de sécurité (voir ci-après). |
Onverenigbaarheden | Incompatibilités |
De leden mogen: | Les membres ne peuvent: |
- geen bij verkiezing verleend openbaar mandaat uitoefenen; | - occuper aucun mandat public conféré par élection; |
- geen openbare of particuliere betrekking of activiteit uitoefenen | - exercer d'emploi ou d'activité public ou privé qui pourrait mettre |
die de onafhankelijkheid of de waardigheid van het ambt in gevaar zou | en péril l'indépendance ou la dignité de la fonction; |
kunnen brengen; - geen lid zijn van het Vast Comité van toezicht op de | - être membre, ni du Comité permanent de contrôle des services de |
politiediensten, van een politiedienst of van een inlichtingendienst, | police, ni d'un service de police, ni d'un service de renseignements, |
van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse of van een andere | ni de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, ni d'un |
ondersteunende dienst. | autre service d'appui. |
Bijzondere bepalingen (artikel 65 van de wet van 18 juli 1991) | Dispositions particulières (article 65 de la loi du 18 juillet 1991) |
- de artikelen 1, 6, 11 en 12 van de wet van 18 september 1986 tot | - les articles 1er, 6, 11 et 12 de la loi du 18 septembre 1986 |
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de | instituant le congé politique pour les membres du personnel des |
overheidsdiensten zijn, in voorkomend geval en met de nodige | services publics sont applicables, s'il échet et moyennant les |
aanpassingen, van toepassing op de leden van het Comité I; | adaptations nécessaires, aux membres du Comité R; |
- de magistraten van de rechterlijke orde kunnen worden benoemd tot | - les magistrats de l'ordre judiciaire peuvent être nommés membres du |
lid van het Comité I; | Comité R; |
- is de betrokken magistraat van het openbaar ministerie een korpschef | - l'article 323bis, alinéa 3, du Code judiciaire est d'application si |
dan is artikel 323bis, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing. | le magistrat du ministère public concerné est chef de corps. |
Statuut | Statut |
De leden van het Comité I hebben een statuut dat gelijk is aan dat van | Les membres du Comité R jouissent d'un statut identique à celui des |
de raadsheren bij het Rekenhof. De regels in verband met het geldelijk | conseillers à la Cour des comptes. Les règles régissant le statut |
statuut van de raadsheren bij het Rekenhof zoals vervat in de wet van | pécuniaire des conseillers de la Cour des comptes contenues dans la |
21 maart 1964 betreffende de wedden van de leden van het Rekenhof zijn | loi du 21 mars 1964 relative aux traitements des membres de la Cour |
op hen van toepassing. | des comptes leur sont applicables. |
Kandidaatstelling | Candidatures |
De kandidaturen, met curriculum vitj, dienen binnen dertig dagen na | Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitj, doivent être |
bekendmaking van dit bericht bij ter post aangetekende brief te worden | adressées par lettre recommandée à la poste, dans les trente jours |
gericht aan de Voorzitster van de Kamer van volksvertegenwoordigers, | suivant la publication du présent avis, à la Présidente de la Chambre |
Paleis der Natie, 1008 Brussel. De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat voornoemde benoemingsvoorwaarden vervuld zijn, m.n. een uittreksel uit het rijks- en het strafregister, een kopie van het diploma en een bewijs van de beschikking over een veiligheidsmachtiging `zeer geheim'. De kandidaten die nog niet over een veiligheidsmachtiging beschikken, dienen het bewijs te leveren dat hun aanvraag tot veiligheidsmachtiging geldig werd ingediend. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen op het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: | des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles. Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées, notamment un extrait du registre national et du casier judiciaire, une copie du diplôme et une preuve de la possession d'une habilitation de sécurité `très secret'. Les candidats qui ne disposent pas encore d'une habilitation de sécurité doivent fournir la preuve que leur demande à cet effet a été introduite valablement. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus au Secrétariat |
02 549 84 21, e- mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. | général de la Chambre des représentants, tél.: 02 549 84 21, e-mail: |
secretariat.general@lachambre.be | |
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées | |
De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig | conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site |
de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer. | web de la Chambre. |
Zie: | Voir: |
https://www.dekamer.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/ | https://www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/ |
Privacyverklaring_benoemingen_NL.pdf | Privacyverklaring_benoemingen_FR.pdf |