← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een opvulmandaat van werkend lid en van plaatsvervangend lid notaris die
geen titularis is van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Nationale Kamer
van notarissen zal, overeenkomstig artikel 38 van Samenstelling
van de benoemingscommissies voor het notariaat Elke commissie bestaat uit acht wer(...)"
Oproep tot kandidaten voor een opvulmandaat van werkend lid en van plaatsvervangend lid notaris die geen titularis is van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Nationale Kamer van notarissen zal, overeenkomstig artikel 38 van Samenstelling van de benoemingscommissies voor het notariaat Elke commissie bestaat uit acht wer(...) | Appel aux candidats pour un mandat de continuation de membre effectif et de membre suppléant notaire non titulaire auprès de la commission de nomination de langue française pour le notariat En application de l'article 38 de la loi du 16 mars 180 Composition des commissions de nomination pour le notariat Chaque commission compte huit membres(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Oproep tot kandidaten voor een opvulmandaat van werkend lid en van plaatsvervangend lid notaris die geen titularis is van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Nationale Kamer van notarissen zal, overeenkomstig artikel 38 van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt, laatstelijk gewijzigd op 22 november 2022, overgaan tot de aanwijzing van een werkend lid en van een plaatsvervangend lid notaris die geen titularis is van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel aux candidats pour un mandat de continuation de membre effectif et de membre suppléant notaire non titulaire auprès de la commission de nomination de langue française pour le notariat En application de l'article 38 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, modifié en dernier lieu le 22 novembre 2022, la Chambre nationale des notaires procédera à la désignation d'un membre effectif et d'un membre suppléant notaire non titulaire de la commission de nomination de langue française pour le notariat. |
Samenstelling van de benoemingscommissies voor het notariaat | Composition des commissions de nomination pour le notariat |
Elke commissie bestaat uit acht werkende en acht plaatsvervangende | Chaque commission compte huit membres effectifs et huit membres |
leden van Belgische nationaliteit. | suppléants, tous de nationalité belge. |
De mandaten worden als volgt verdeeld: | Les mandats sont répartis comme suit : |
1. drie notarissen of twee notarissen en één erenotaris, waarvan er | 1. trois notaires ou deux notaires et un notaire honoraire, issus de |
één minder dan vijf jaar als notaris-titularis benoemd is op het | trois compagnies différentes, dont un est nommé comme titulaire depuis |
ogenblik van de aanvang van zijn mandaat, uit drie verschillende | moins de cinq ans au moment du début de son mandat ; |
genootschappen; | |
2. één notaris die geen titularis is; | 2. un notaire non titulaire ; |
3. één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4. een docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerd notaris is; 5. twee leden niet-notarissen met een voor de opdracht relevante beroepservaring. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die aan dezelfde voorwaarden voldoet. Elk lid wordt volgens zijn taalrol aangewezen voor de ene of andere benoemingscommissie. Ten minste één lid van de Franstalige benoemingscommissie of een plaatsvervanger, moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits | 3. un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public ; 4. un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé ; 5. deux membres non-notaires ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions. Chaque membre est désigné pour faire partie de l'une ou de l'autre commission de nomination, selon son rôle linguistique. Au moins un membre de la commission de nomination de langue française ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l'allemand, |
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 43, § 13, tweede lid, en | conformément aux articles 43, § 13, alinéa 2, et 43quinquies de la loi |
43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. | du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. |
Bevoegdheden en taken van de benoemingscommissies voor het notariaat | Compétences et tâches des commissions de nomination pour le notariat |
De bevoegdheden en taken van elke benoemingscommissie en van de | Les compétences et tâches de chacune des commissions de nomination |
verenigde benoemingscommissies staan beschreven in artikel 38, §§ 2 en | ainsi que des commissions de nomination réunies sont décrites à |
3, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt. Benoeming van de leden De leden notarissen en hun plaatsvervangers worden aangewezen door de Nationale Kamer van notarissen. Duur van het mandaat De leden van een benoemingscommissies hebben zitting voor een termijn van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd. De leden nemen hun mandaat op op 1 juli van het jaar waarin de mandaten worden hernieuwd. De samenstelling van de benoemingscommissies wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Deze bekendmaking geldt als installatie. De uittredende leden houden zitting tot het verstrijken van de mandaattermijn en in ieder geval tot de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar. Niemand mag gedurende meer dan twee termijnen deel uitmaken van de benoemingscommissie. Elk lid kan op zijn verzoek van zijn mandaat worden ontheven door de voorzitter van de benoemingscommissie. Het werkend lid dat van zijn mandaat wordt ontheven, wordt van rechtswege opgevolgd door zijn plaatsvervanger, die het mandaat uitdient. De voorzitter verzoekt om de aanwijzing van een nieuwe plaatsvervanger die het mandaat uitdient van het plaatsvervangend lid, dat hetzij werkend lid geworden is, hetzij van zijn mandaat werd ontheven. De nieuwe plaatsvervanger dient het mandaat uit van het plaatsvervangend lid waarvan het mandaat een aanvang heeft genomen op 1 juli 2021 en dat werkend lid is geworden. Het nieuw werkend lid dient het mandaat uit van het werkend lid wiens mandaat van rechtswege is opgehouden. Benoemingsvoorwaarden voor de leden notarissen: | l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat. Nomination des membres Les membres notaires et leurs suppléants sont désignés par la Chambre nationale des notaires. Durée du mandat Les membres d'une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans. Les membres entrent en fonction le 1er juillet de l'année durant laquelle les mandats sont renouvelés. La composition des commissions de nomination est publiée au Moniteur belge. Cette publication vaut installation. Les membres sortants continuent à siéger jusqu'à l'expiration de leur mandat et, dans tous les cas, jusqu'à la publication au Moniteur belge. Un membre sortant n'est pas directement rééligible. Nul ne peut exercer plus de deux mandats au sein de la commission de nomination. Tout membre peut, à sa demande, être déchargé de son mandat par le président de la commission de nomination. La succession du membre effectif déchargé de son mandat est assurée de plein droit par son suppléant, qui achève le mandat. Le président demande que soit désigné un nouveau suppléant qui achève le mandat du membre suppléant qui, soit est devenu membre effectif, soit a été déchargé de son mandat. Le nouveau suppléant achève le mandat du membre suppléant dont le mandat a débuté le 1er juillet 2021 et qui est devenu membre effectif. Le nouveau membre effectif achève le mandat du membre effectif dont le mandat est expiré de plein droit. Conditions de nomination des membres notaires : |
? Belg zijn; | ? être belge ; |
? tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het | ? ne pas être atteint par la limite d'âge fixée pour l'exercice de la |
ambt van notaris niet overschrijden (70 jaar, zie artikel 2 van de wet | fonction de notaire pendant la durée de leur mandat (70 ans, voir |
van 16 maart 1803 op het notarisambt). | l'article 2 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat). |
Onverenigbaarheden | Incompatibilités |
Het mandaat in een benoemingscommissie is onverenigbaar met: | Un mandat au sein d'une commission de nomination est incompatible avec : |
1. een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van | 1. un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre |
notarissen, in een stagecommissie of in een adviescomité; | des notaires, dans une commission de stage ou un comité d'avis; |
2. de hoedanigheid van procureur des Konings; | 2. la qualité du procureur du Roi ; |
3. een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad | 3. un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil |
van de magistratuur; | consultatif de la magistrature ; |
4. een bij verkiezing verleend politiek mandaat. | 4. un mandat politique conféré par voie d'élection. |
Het mandaat houdt van rechtswege op indien: | Le mandat expire de plein droit : |
1. een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; | 1. au cas où survient une incompatibilité visée ci-dessus ; |
2. een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een | 2. lorsqu'un membre perd la qualité requise pour siéger dans une |
benoemingscommissie; | commission de nomination ; |
3. een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of | 3. lorsqu'un membre se porte candidat pour une nomination de notaire |
kandidaat-notaris. | ou candidat-notaire. |
Kandidaturen | Candidatures |
De kandidaturen moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van | Les candidatures doivent, à peine de déchéance, être adressées par |
één maand na de bekendmaking van deze oproep per aangetekende brief | lettre recommandée dans le mois qui suit la publication du présent |
aan de voorzitter van de Nationale Kamer van notarissen, Bergstraat | appel, au président de la Chambre nationale des notaires, rue de la |
30-32, 1000 Brussel, worden gericht. | Montagne 30-32, 1000 Bruxelles. |
De uiterste datum voor het versturen van de kandidaturen is 12 juni | La date limite d'envoi des candidatures est le 12 juin 2023 à minuit. |
2023 om middernacht. | |
In hun brief dienen de kandidaten te vermelden voor welk mandaat zij | Les candidats doivent indiquer dans leur lettre pour quel mandat ils |
zich kandidaat stellen. | posent leur candidature. |
De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs | Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que |
leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het | les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des |
betreft de volgende documenten: | documents suivants : |
- een bewijs van nationaliteit; | - un certificat de nationalité ; |
- een uittreksel uit het strafregister uitgereikt na de bekendmaking | - un extrait du casier judiciaire établi postérieurement à la |
van de oproep tot de kandidaten; | publication de l'appel aux candidats ; |
- een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de | - un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de |
hoedanigheid van notaris of erenotaris; | notaire ou de notaire honoraire ; |
- een afschrift van het diploma van licentiaat of master in het | - une copie du diplôme de licencié ou master en notariat. |
notariaat. Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op het secretariaat van | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du |
de Nationale Kamer van notarissen (02/506 46 30 of info@cnknot.be). | secrétariat de la Chambre nationale des notaires (02/506 46 30 ou |
info@cnknot.be). |