Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "BelExpo. - Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen. - Oproep tot kandidaten voor het mandaat van adjunct-commissaris-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen, voor Expo 2025 Osaka Kansai 1. Inleiding 1.1 Aanstelling De adjunct-commissaris-generaal wordt benoemd voor een wereldtentoonstelling, vo(...)"
BelExpo. - Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen. - Oproep tot kandidaten voor het mandaat van adjunct-commissaris-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen, voor Expo 2025 Osaka Kansai 1. Inleiding 1.1 Aanstelling De adjunct-commissaris-generaal wordt benoemd voor een wereldtentoonstelling, vo(...) BelExpo. - Commissariat général belge pour les Expositions Internationales. - Appel aux candidats pour le mandat de commissaire général adjoint pour les Expositions Internationales, pour l'Expo 2025 Osaka Kansai 1. Introduction BelExpo cherch 1.1 Nomination Le commissaire général adjoint est nommé pour une exposition universelle, pour un(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
BelExpo. - Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale BelExpo. - Commissariat général belge pour les Expositions
Tentoonstellingen. - Oproep tot kandidaten voor het mandaat van
adjunct-commissaris-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen, Internationales. - Appel aux candidats pour le mandat de commissaire
voor Expo 2025 Osaka Kansai général adjoint pour les Expositions Internationales, pour l'Expo 2025 Osaka Kansai
1. Inleiding 1. Introduction
BelExpo zoekt een adjunct-commissaris-generaal voor Expo 2025 Osaka, BelExpo cherche un commissaire général adjoint pour Expo 2025 Osaka,
de eerst volgende wereldtentoonstelling. BelExpo, of het Belgisch la prochaine exposition universelle. BelExpo, ou le Commissariat
Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen, is
een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie (ADBA) général belge pour les Expositions internationales, est un service
opgericht in april 2017 binnen de FOD Economie. administratif à comptabilité autonome (SACA) créé en avril 2017 au
sein du SPF Economie.
1.1 Aanstelling 1.1 Nomination
De adjunct-commissaris-generaal wordt benoemd voor een Le commissaire général adjoint est nommé pour une exposition
wereldtentoonstelling, voor een periode die uiterlijk zes maanden na universelle, pour une période prenant fin au plus tard six mois après
die tentoonstelling afloopt. Die benoeming gebeurt bij Koninklijk l'exposition. Cette nomination se fait par Arrêté Royal délibéré en
Besluit, overlegd in de Ministerraad en kan periodiek door de Minister Conseil des Ministres et peut être prolongée de manière périodique par
van Economie worden verlengd, voor maximum één jaar. De le Ministre de l'Economie, pour une période d'un an au maximum. Le
adjunct-commissaris-generaal neemt, samen met de commissaris-generaal, commissaire général adjoint assume, ensemble avec le commissaire
de functie op voor alle internationale tentoonstellingen waaraan général, la fonction pour toutes les expositions auxquelles la
België deelneemt, georganiseerd onder toezicht van het Bureau Belgique participe, organisées sous la supervision du Bureau
International des Expositions (BIE), tijdens zijn/haar mandaat. International des Expositions (BIE) pendant son mandat.
2. Context 2. Contexte
2.1 BelExpo binnen het BIE 2.1 BelExpo au sein du BIE
De hoofdopdracht van BelExpo is de coördinatie en organisatie van de La mission principale de BelExpo consiste à coordonner et à organiser
Belgische deelname aan internationale en wereldtentoonstellingen la participation de la Belgique aux expositions internationales et
georganiseerd door het BIE. BelExpo promoot België en al haar universelles organisées par le BIE. BelExpo assure la promotion de la
entiteiten, alsook Belgische ondernemingen en instellingen, op Belgique et de toutes ses entités, ainsi que des entreprises et
economisch, sociaal en cultureel vlak. Het doel van de Belgische institutions belges dans les domaines économique, social et culturel.
deelname aan internationale tentoonstellingen is het aantrekken van La participation belge aux expositions internationales a pour but
buitenlandse bezoekers en investeerders en de bevordering van d'attirer les visiteurs et investisseurs étrangers et de promouvoir
commerciële en culturele uitwisselingen. les échanges commerciaux et culturels.
BelExpo vertegenwoordigt België eveneens bij het BIE, waarin het BelExpo représente également la Belgique au BIE, où elle participe aux
deelneemt aan de werkzaamheden van de organisatie, bijdraagt tot de travaux de l'organisation, contribue à son fonctionnement et à son
werking en de ontwikkeling van de organisatie en Belgische développement et promeut des initiatives belges.
initiatieven bevordert.
Raadpleeg het koninklijk besluit van 22 juni 2017 voor meer informatie Consultez l'arrêté royal du 22 juin 2017 pour plus d'informations sur
over de organisatie en de werking van BelExpo, alsook het koninklijk l'organisation et le fonctionnement de BelExpo, ainsi que l'arrêté
besluit van 22 juni 2017 voor bijkomende informatie over het royal du 22 juin 2017 pour des informations complémentaires sur la
financieel beheer van het commissariaat generaal. gestion financière du commissariat général.
2.2 Algemene rol van de commissaris-generaal en zijn/haar adjunct 2.2 Rôle général du commissaire général et de son adjoint
De commissaris-generaal en de adjunct commissaris-generaal Le commissaire général et le commissaire général adjoint représentent
vertegenwoordigen de Belgische regering ten opzichte van expo le Gouvernement belge auprès des organisateurs des expos et autres
organismes officiels impliqués dans l'organisation.
organisatoren en andere officiële instanties betrokken bij de Ils prennent les initiatives nécessaires à l'élaboration et à
organisatie. Ze nemen het voortouw in de ontwikkeling en organisatie van de l'organisation de la participation belge à l'exposition universelle
Belgische deelname aan de wereldtentoonstelling Expo 2025 Osaka, op Expo 2025 Osaka, basées sur les orientations et la vision telles que
basis van de richtlijnen en de visie zoals bepaald door het beheerscomité van BelExpo. Beiden zetelen met raadgevende stem in het beheerscomité. Het beheerscomité bepaalt de algemene politiek van BelExpo op vlak van financiën, personeel en strategie, en legt het algemeen concept vast van elke deelname aan een BIE-tentoonstelling. Elke deelname aan een BIE-tentoonstelling vereist een technisch comité waarvan de commissaris-generaal en de adjunct commissaris-generaal respectievelijk voorzitter en vicevoorzitter zijn. In de functie staat flexibiliteit centraal, aangezien het zowel vergaderingen als zakenreizen met zich mee brengt die buiten normale werkuren of werkdagen kunnen vallen. Een van de kerntaken van de functie is het onderhouden van uitstekende relaties met internationale en regionale stakeholders in de internationale tentoonstellingen. Denk daarbij aan overheidsinstellingen, alsook instanties zoals de Regie der Gebouwen, déterminées par le comité de gestion. Ils siègent tous les deux au comité de gestion avec une voix consultative. Le comité de gestion décide la politique générale de BelExpo concernant les finances, le personnel et la stratégie, et détermine le concept général de chaque participation à une exposition du BIE. Chaque participation à une exposition du BIE nécessite un comité technique dont le commissaire général et le commissaire général adjoint sont respectivement président et vice-président. Dans le poste, la flexibilité est essentielle, vu qu'il implique des réunions et des voyages d'affaires en dehors des heures ou des jours de travail normaux. L'une des tâches essentielles du poste consiste à entretenir d'excellentes relations avec les parties prenantes internationales et régionales des expositions internationales. Il s'agit notamment d'agences gouvernementales, ainsi que d'organismes tels que la Régie
ambassades en regionale agentschappen (AWEX, FIT & HUB). des Bâtiments, les ambassades et les agences régionales (AWEX, FIT &
3. Specifieke functiebeschrijving van de adjunct-commissaris-generaal HUB). 3. Description de fonction spécifique pour le commissaire général
3.1 Doelstellingen adjoint 3.1 Objectifs
U staat de commissaris-generaal bij in de uitoefening van zijn/haar Vous assistez le commissaire général dans l'exécution de ses missions
taken als verantwoordelijke voor het dagelijks beheer van BelExpo en en tant que responsable de la gestion quotidienne de BelExpo et en
als initiatiefnemer voor de ontwikkeling en organisatie van de tant que preneur d'initiatives pour l'élaboration et le développement
Belgische deelname aan Expo 2025 Osaka. de la participation belge à Expo 2025 Osaka.
3.2 Resultaatsgebieden 3.2 Finalités
In deze functie: Dans le cadre de cette fonction vous :
- bent u belast met het budgettair, administratief en personeelsbeheer -êtes chargé de la gestion budgétaire, administrative et du personnel
van BelExpo. de BelExpo.
- staat u onder toezicht van het beheerscomité en geeft u hen onder - exercez cette fonction sous la surveillance du comité de gestion et
meer de nodige input voor: vous leur donnez, entre autres, l'input nécessaire pour:
o het opstellen van het financieel plan op basis van de verwachte o l'établissement du plan financier en fonction des recettes et
inkomsten en uitgaven per tentoonstelling; dépenses prévues par exposition;
o het opstellen van het jaarlijkse investeringsprogramma, onder meer o la rédaction du programme d'investissement annuel, entre autres, en
op basis van het financieel meerjarenplan, alsook de (tussentijdse) fonction du plan financier pluriannuel ainsi que son suivi
opvolging daarvan; (intermédiaire);
o het opstellen van een jaarlijkse begroting voor het begin van het o l'élaboration d'un budget annuel avant le début de l'année
begrotingsjaar en, indien nodig, het aanpassen van die begroting in de budgétaire et, si nécessaire, l'adaptation de ce budget en cours
loop van het begrotingsjaar; d'année budgétaire;
o de afsluiting van de rekeningen van het afgelopen begrotingsjaar; o la clôture des comptes de l'année budgétaire écoulée;
o het opstellen van een jaarverslag over de activiteiten en de o la rédaction d'un rapport annuel des activités et de l'évolution des
financiële ontwikkelingen; données financières;
- bent u belast met het algemene personeelsbeleid, met name de - êtes en charge de la politique générale du personnel, en particulier
vaststelling van de procedures voor aanwerving en selectie en de la définition des procédures de recrutement et de sélection et la
vergoeding van de prestaties en kosten van de personeelsleden. rémunération pour les prestations et les frais du personnel.
- neemt u specifiek de nodige ondersteunende initiatieven voor de - prenez spécifiquement les initiatives d'appui nécessaires à
l'orientation sur le plan du contenu, à l'élaboration et à
inhoudelijke oriëntatie, uitwerking en organisatie van de Belgische l'organisation de la participation belge à l'Exposition Universelle
deelname aan de Expo 2025 Osaka Kansai en alle tussentijdse tentoonstellingen. Expo 2025 Osaka Kansai et à toutes les expositions intermédiaires.
- ondersteunt u de commissaris-generaal bij de ontwikkeling van een - soutenez le commissaire général dans l'élaboration d'une vision et
visie, strategie en aanpak. U doet daarbij beroep op uw eigen netwerk stratégie, et d'une approche. Ainsi, vous faites appel à votre propre
om de nodige sponsoring te verzamelen. réseau afin de réunir le sponsoring nécessaire.
- vertegenwoordigt u België en de Belgische overheden op - représentez la Belgique et les autorités belges au niveau
internationaal vlak binnen de context van BelExpo's activiteiten. international dans le cadre des activités de BelExpo.
- verwerft u expertise in internationale betrekkingen en stelt u die - acquérez et offrez votre expertise en relations internationales.
ter beschikking. U beschikt over een netwerk bij de overheid en bij Belgische bedrijfswereld. 3.3 Competentieprofiel 3.3.1 Specifieke competenties voor de functie - U heeft kennis van de principes inzake overheidsopdrachten. - U weet hoe u een langetermijnbegroting moet opstellen en bijhouden, alsook hoe u de dagelijkse administratie en het personeel moet beheren. - U bent vertrouwd met de moderne informatie- en communicatiemiddelen. - U communiceert vlot met verschillende doelgroepen, ook over complexe onderwerpen. - U bent zich bewust van het voorbeeldgedrag, conform de Belgische waarden en cultuur, dat van u verwacht wordt. Vous disposez d'un réseau au sein des autorités publiques et dans le monde belge des entreprises. 3.3. Profil de compétences 3.3.1. Compétences spécifiques à la fonction - Vous avez une connaissance des principes relatifs aux marchés publics. - Vous savez établir et tenir un budget sur le long terme et vous savez gèrer l'administration courante et le personnel. - Vous avez des affinités avec les moyens d'information et de communication modernes. - Vous communiquez de façon fluide avec différents groupes cibles, également sur des sujets complexes. - Vous êtes conscient du comportement exemplaire attendu de vous, conforme à la culture et aux valeurs belges.
- U kiest voor duurzame oplossingen wanneer interne of externe - Vous optez pour des solutions durables lorsque des défis internes ou
uitdagingen zich stellen. externes se présentent.
- U bent in staat een duidelijke en precieze visie voor de functie te - Vous êtes capable de développer une vision claire et précise pour la
ontwikkelen, evenals een lange termijn visie op de planning en fonction, ainsi qu'une vision à long terme de la planification et de
organisatie van BelExpo in zijn brede maatschappelijke en economische l'organisation de BelExpo dans son contexte sociétal et économique
context. large.
- U beschikt over aantoonbare taalvaardigheid in het Engels, het - Vous êtes capable de démontrer des compétences linguistiques en
Nederlands en het Frans. anglais, en néerlandais et en français.
3.3.2 Generieke competenties 3.3.2. Compétences génériques
- manier van denken: analytisch denken, beoordelen en adviseren, - modèle de pensée : réflexion analytique, évaluation et conseil,
flexibel en innovatief denken, een visie en integratievermogen hebben, réflexion flexible et novatrice, vision et capacité d'intégration,
weloverwogen beslissingen kunnen nemen; capacité à prendre des décisions réfléchies ;
- managementstijl : coachen, motiveren en ontwikkelen van personeel, - style de management : coacher, motiver et développer le personnel,
aansturen van groepen; diriger des groupes ;
- interactie met de omgeving: samenwerken en netwerken uitbouwen, zich - interaction avec l'environnement : collaborer et développer des
inzetten in en voor de organisatie, gericht zijn op burgers, interne réseaux, s'impliquer dans et pour l'organisation, être orienté
klanten en de samenleving; citoyen, client interne et société ;
- doelstellingen: verantwoordelijkheid opnemen, doelstellingen - objectifs : sens des responsabilités, réalisation d'objectifs dans
bereiken binnen een vastgestelde structuur, overtuigen en une structure établie, persuasion et négociation ;
onderhandelen;
- loyaliteit en integriteit. - loyauté et intégrité.
3.3.3 Pluspunten 3.3.3. Plus-values
- U heeft een globale visie op de Aziatische wereld en bent in staat - Vous avez une vision globale du monde asiatique et êtes capable d'y
daarin de troeven van België en zijn entiteiten te belichten. mettre en avant les atouts de la Belgique et de ses entités.
- U bent bereid om op korte termijn uw kennis over het kader van het - Vous êtes prêt à étendre vos connaissances à court terme dans le
BIE uit te breiden. cadre du BIE.
- U bent vertrouwd met de politieke en administratieve structuur van - Vous êtes familier avec la structure politique et administrative de
België en zijn beleidsdoelstellingen in het buitenland. la Belgique et ses objectifs politiques à l'étranger.
- U bent bereid een duidelijke visie te ontwikkelen op de hedendaagse - Vous serez amené à développer une vision claire du secteur des
belevingssector. loisirs et du divertissement actuel.
- U bent bereid goede kennis te ontwikkelen van huidige inzichten en - Vous êtes prêt à développer une bonne connaissance des perspectives
uitdagingen wat betreft (internationale) bezoekersstromen, et des défis actuels en matière de flux de visiteurs (internationaux),
bezoekersmanagement en de zogenaamde visitor journey. de gestion des visiteurs et de ce que l'on appelle le visitor journey.
- U heeft professionele ervaring in het buitenland, bij voorkeur in - Vous avez de l'expérience professionnelle à l'étranger, de
een niet-Westerse cultuur. préférence dans une culture non occidentale.
4. Deelnemingsvoorwaarden 4. Conditions de participation
Dit mandaat staat open voor kandidaten die op de uiterste Ce mandat est accessible aux candidats qui, à la date limite
inschrijvingsdatum aan alle onderstaande voorwaarden voldoen: d'inscription, satisferont à l'ensemble des conditions suivantes :
4.1. Vereist diploma 4.1 Diplôme requis
- U bent ten minste in het bezit van een diploma van het hoger - Vous disposez au minimum d'un diplôme de l'enseignement supérieur de
onderwijs van het korte type of van een basisdiploma van de 2e cyclus type court ou d'un diplôme de base du 2ème cycle (par ex. licencié
(bv. licentiaat/master) van universitair onderwijs. /master) de l'enseignement universitaire.
4.2 Ervaringsvereisten 4.2 Exigences en matière d'expérience
- Ten minste 6 jaar relevante beroepservaring hebben, waarvan: - Disposer d'une expérience professionnelle utile d'au moins 6 ans,
o ten minste 4 jaar in een functie waarin u verantwoordelijk was voor dont: o au moins 4 ans dans une fonction où vous étiez responsable d'au
ten minste 1 van deze domeinen: personeelsbeheer, strategie en moins un de ces domaines : gestion des ressources humaines, stratégie
budgetbeheer van een instelling (privaat of publiek); et gestion budgétaire d'une institution (privée ou publique) ;
EN ET
o ten minste 2 jaar ervaring in een nationale of internationale o au moins 2 ans dans un milieu national ou international dans les
omgeving op de volgende gebieden: ontwikkeling en uitvoering van domaines suivants: développement et mise en place d'expositions ou
nationale of internationale tentoonstellingen of evenementen, d'événements nationaux ou internationaux, représentation des
vertegenwoordiging van private of publieke economische of organisations privées ou publiques dans le monde économique ou
handelsorganisaties in een nationale of internationale context. commercial dans un contexte national ou international.
5. Indienen van de kandidatuur 5. Introduction de la candidature
Om te solliciteren, moeten de kandidaten vóór de uiterste Pour postuler, les candidats doivent fournir avant la date limite
inschrijvingsdatum een gedetailleerd curriculum vitae afleveren waarin d'inscription un curriculum vitae détaillé faisant explicitement
vereiste diploma's en de relevante beroepservaring aangetoond worden référence des diplômes requis et de l'expérience professionnelle utile
(zie punt 4 Deelnemingsvoorwaarden). (cf. paragraphe 4 `Conditions de participation').
Dien uw kandidatuur uiterlijk tegen 24 maart 2023 in per e-mail ter Introduisez votre candidature au plus tard le 24 mars 2023 par e-mail
attentie van mevrouw Julie De Visscher en mevrouw Chloé Campenaire van à l'attention de madame Julie De Visscher et madame Chloé Campenaire
de Stafdienst Personeel & Organisatie van de FOD Economie, K.M.O., du Service d'encadrement Personnel & Organisation du SPF Economie,
Middenstand en Energie: julie.devisscher@economie.fgov.be en P.M.E., Classes moyennes et Energie :
chloe.campenaire@economie.fgov.be julie.devisscher@economie.fgov.be et chloe.campenaire@economie.fgov.be
De kandidaten ontvangen een bevestiging van de goede ontvangst van hun Les candidats recevront un e-mail confirmant la bonne réception de
sollicitatie via e-mail. leur candidature.
6. Examenreglement 6. Règlement d'examen
Het bekwaamheidsexamen bestaat uit twee delen: een cv-screening en een L'examen d'aptitude comprend deux parties : un screening du CV et un
diepte-interview met technische vragen. De jury bestaat uit experten interview approfondi accompagné de questions techniques. Le jury est
die worden aangewezen door de minister van Economie en wordt composé d'experts désignés par le Ministre de l'Economie. Il est
voorgezeten door de voorzitter van het Directiecomité van de FOD Economie. présidé par le Président du Comité de direction du SPF Economie.
7. Cv-screening 7. Screening du CV
De ontvangen cv's worden beoordeeld als ontvankelijk of Les CV reçus sont évalués comme recevable ou non-recevable à remplir
niet-ontvankelijk voor de functie. la fonction.
Kandidaten die niet aan de deelnemingsvoorwaarden voldoen, worden niet Les candidats qui ne remplissent pas les conditions de participation
tot de volgende fase van de selectieprocedure toegelaten. ne sont d'office pas admis à la suite de la procédure de sélection.
8. Diepte-interview 8. Interview approfondie
De kandidaten die na de cv-screening zijn geselecteerd, worden Les candidats retenus à l'issue du screening du CV sont invités à
uitgenodigd voor een diepte-interview. Zij worden beoordeeld op basis l'interview approfondi. Ils sont évalués sur la base de leur
van hun motivatie (belangstelling voor de functie, visie op de te motivation (intérêt pour la fonction, vision du rôle à remplir, vision
vervullen rol, visie op BelExpo), hun voor de uitoefening van de de BelExpo), de leur expérience professionnelle utile et des
functie relevante ervaring en de in het competentieprofiel vermelde compétences indiquées dans le profil de compétences de la fonction
competenties. visée.
Na het diepte-interview stelt de jury voor elke kandidaat een A l'issue de l'interview approfondi, le jury établira un rapport écrit
schriftelijk verslag op over de mate waarin de waargenomen pour chaque candidat concernant la mesure dans laquelle les
competenties overeenstemmen met het voor de functie vooraf compétences observées correspondent au profil de compétences
vastgestelde competentieprofiel. Op basis daarvan beslist de jury préalablement établi pour la fonction visée. Sur cette base, le jury
welke kandidaten geschikt bevonden worden en welke niet. décidera quels candidats sont jugés aptes et lesquels ne le sont pas.
9. Aanvullende proef en aanstellingsvoorwaarde 9. Epreuve complémentaire et condition d'affectation
De voorzitter van het beheerscomité, bijgestaan door een of meer leden Le Président du comité de gestion, assisté par un ou plusieurs membres
van het beheerscomité, voert met elk van de geselecteerde kandidaten du comité de gestion, aura un entretien supplémentaire avec les
een bijkomend gesprek. Daarin wordt onder meer de kennis van en de candidats classés aptes. Il s'agira notamment de faire point sur les
visie op de organisatie van internationale evenementen georganiseerd connaissances et la vision en matière d'événements internationaux
in het kader van het BIE en met betrekking tot de organisés dans le cadre du BIE et concernant l'Exposition Universelle
Wereldtentoonstelling Expo 2025 Osaka Kansai getoetst. Vervolgens stelt het beheerscomité een rangschikking op van de drie beste kandidaten in voorkeursvolgorde voor de functie van adjunct-commissaris-generaal op basis van de analyse van de resultaten van de selectieprocedure. Die rangschikking wordt voorgedragen aan de Minister van Economie. De Minister kent, in overleg met het beheerscomité, een vergoeding toe aan de adjunct-commissaris-generaal voor zijn/haar diensten en onkosten. De federale weddeschaal NA35 vormt de referentie voor de vergoedingen van de adjunct-commissaris-generaal. De aangewezen laureaat voor het mandaat van adjunct-commissaris-generaal dient bij aanstelling een uittreksel uit het strafregister voor te leggen om aan te tonen dat hij/zij een gedrag vertoont dat in overeenstemming is met de eisen van de functie waarvoor hij/zij solliciteert. Het uittreksel mag niet ouder zijn dan Expo 2025 Osaka Kansai. Ensuite, le comité de gestion propose un classement des trois meilleurs candidats en ordre de préférence pour la fonction du commissaire général adjoint sur base de l'analyse des résultats de la procédure de sélection. Ce classement est présenté au Ministre de l'Economie. Le Ministre accorde, en concertation avec le comité de gestion, une rémunération au commissaire général adjoint pour ses prestations et frais. L'échelle de traitement fédérale NA35 forme la référence des rémunérations du commissaire général adjoint. Le lauréat désigné pour le mandat de commissaire général adjoint doit, lors de sa nomination, présenter un extrait du casier judiciaire pour prouver qu'il/elle a eu une conduite conforme aux exigences du poste pour lequel il/elle postule. L'extrait ne doit pas dater de plus de
drie maanden. trois mois.
^