← Terug naar "Notariaat. - Vacante betrekkingen Notaris ter standplaats te : - Scherpenheuvel: 1
- Aubel: 1 - Leuze-en-Hainaut: 1 (in associatie) De kandidaturen
voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij een(...) De kandidaten worden
tevens verzocht een kopie van de kandidatuur te richten aan de dienst HR Magis(...)"
Notariaat. - Vacante betrekkingen Notaris ter standplaats te : - Scherpenheuvel: 1 - Aubel: 1 - Leuze-en-Hainaut: 1 (in associatie) De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij een(...) De kandidaten worden tevens verzocht een kopie van de kandidatuur te richten aan de dienst HR Magis(...) | Notariat. - Places vacantes Notaire à la résidence de : - Scherpenheuvel: 1 - Aubel: 1 - Leuze-en-Hainaut: 1 (en association) Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de déchéance, être adressées(...) Les candidats sont également priés de faire parvenir une copie de la candidature au service RH Magi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat. - Vacante betrekkingen | Notariat. - Places vacantes |
Notaris ter standplaats te : | Notaire à la résidence de : |
- Scherpenheuvel: 1 (in associatie) | - Scherpenheuvel: 1 (en association) |
- Aubel: 1 | - Aubel: 1 |
- Leuze-en-Hainaut: 1 (in associatie) | - Leuze-en-Hainaut: 1 (en association) |
De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van | Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de |
verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD | déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste "SPF |
JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST HR | JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR |
MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011, | MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011, BOULEVARD DE |
WATERLOOLAAN, 115, 1000 BRUSSEL", binnen een termijn van een maand na | WATERLOO, 115, 1000 BRUXELLES", dans un délai d'un mois à partir de la |
de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. | publication de la vacance au Moniteur belge. |
De kandidaten worden tevens verzocht een kopie van de kandidatuur te | Les candidats sont également priés de faire parvenir une copie de la |
richten aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - | candidature au service RH Magistrature - notaires - huissiers de |
gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail: | justice, par la voie électronique (e-mail : |
vacatures.not@just.fgov.be). | vacatures.not@just.fgov.be). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in | Une candidature séparée doit être adressée, en double exemplaire et |
tweevoud, te worden gericht. | par recommandé, pour chaque place postulée. |
Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 | La candidature comprend, également en double exemplaire, les annexes |
december 1999 (B.S. 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk | déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 (M.B. 8 janvier |
besluit van 12 maart 2009 (B.S. 22 april 2009), bepaalde bijlagen, | 2000) modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009 (M.B. du 22 avril |
eveneens in tweevoud, worden gevoegd. Een exemplaar moet in origineel | 2009). Un exemplaire doit être délivré en original, le second peut |
worden afgeleverd, het tweede mag een fotokopie zijn. | être une photocopie. |
1° een getuigschrift van goed gedrag en zeden daterend van na de | 1° un certificat de bonne vie et moeurs établi postérieurement à la |
bekendmaking van de vacante standplaats; | publication de la résidence vacante; |
2° een verklaring op erewoord van de kandidaat waaruit de periode(s) | 2° une déclaration sur l'honneur du candidat mentionnant les |
en de plaats(en) van tewerkstelling in het notariaat blijken; | période(s) et lieu(x) d'occupation dans le notariat |
3° een gedetailleerd curriculum vitae houdende voor de uitoefening van | 3° un curriculum vitae détaillé contenant des informations utiles pour |
het notarisambt relevante informatie (middels het modelformulier, | l'exercice de la fonction notariale (via le formulaire type disponible |
beschikbaar in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004 of via | au Moniteur belge du 30 juillet 2004 ou www.e-notariat.be); |
www.e-notariaat.be); | |
4° in de gevallen bedoeld door artikel 43, §§ 11, 12 en 13, van de wet | 4° dans les cas visés à l'article 43, §§ 11, 12 et 13, de la loi du 15 |
van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, een | juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire, une copie |
eensluidend verklaard afschrift van het getuigschrift van de vereiste taalkennis. | certifiée conforme du certificat de connaissance linguistique requise. |
Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 | Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 |
betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een | relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude |
notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een | notariale, la Chambre Nationale des Notaires organise une séance |
informatievergadering op 26 januari 2023 vanaf 17:00 uur in de lokalen | d'information le 26 janvier 2023 à partir de 17:00 heures dans les |
van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32. | locaux de la Maison des notaires à Bruxelles, rue de la Montagne, |
De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de | 30-32. Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux |
vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering | places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de |
bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart. | leur carte d'identité. |