← Terug naar "Intraregionale mobiliteit. - Vacature van een attaché in de Franstalige taalkader als
statutair ambtenaar in de graad van attaché (rang 10) binnen de dienst Infrastructuur voor de opvolging
van de vastgoedstrategie De dienst Infra(...) De
afdeling is ook verantwoordelijk voor het beheer van de vastgoed- en vastgoedprojecten van het A(...)"
Intraregionale mobiliteit. - Vacature van een attaché in de Franstalige taalkader als statutair ambtenaar in de graad van attaché (rang 10) binnen de dienst Infrastructuur voor de opvolging van de vastgoedstrategie De dienst Infra(...) De afdeling is ook verantwoordelijk voor het beheer van de vastgoed- en vastgoedprojecten van het A(...) | Mobilité intrarégionale. - Emploi vacant d'attaché , dans le cadre linguistique français, en tant que statutaire au grade d'attaché (rang 10) au sein du service Infrastructures pour le suivi de la stratégie immobilière Le service I(...) Le service s'occupe également de la gestion des biens et des projets immobiliers de l'Agence. Le(...) |
---|---|
GEWESTELIJK AGENTSCHAP VOOR NETHEID NET BRUSSEL | AGENCE REGIONALE POUR LA PROPRETE BRUXELLES-PROPRETE |
Intraregionale mobiliteit. - Vacature van een attaché (rang 10 - A1) | Mobilité intrarégionale. - Emploi vacant d'attaché (rang 10 - A1), |
in de Franstalige taalkader als statutair ambtenaar in de graad van | dans le cadre linguistique français, en tant que statutaire au grade |
attaché (rang 10) binnen de dienst Infrastructuur voor de opvolging | d'attaché (rang 10) au sein du service Infrastructures pour le suivi |
van de vastgoedstrategie | de la stratégie immobilière |
De dienst Infrastructuur is verantwoordelijk voor het onderhoud van de | Le service Infrastructures est chargé de la maintenance des bâtiments |
gebouwen en uitrusting die nodig zijn om de opdrachten van Net Brussel | et des équipements nécessaires à la réalisation des missions de |
uit te voeren. | Bruxelles-Propreté. |
De afdeling is ook verantwoordelijk voor het beheer van de vastgoed- | Le service s'occupe également de la gestion des biens et des projets |
en vastgoedprojecten van het Agentschap. | immobiliers de l'Agence. |
De service is gestructureerd in cellen: | Le service est structuré en cellules : |
- budget/SAP-bewaking; | - suivi budgétaire/SAP ; |
- openbare markten; | - marchés publics ; |
- administratieve ondersteuning ; | - support administratif ; |
- beheer van vastgoedcontracten/administratieve ondersteuning; | - gestion des contrats immobiliers/support administratif ; |
- onderhoud van het gebouw; | - maintenance des bâtiments ; |
- preventief onderhoud/verzoeken om interventies - DI; | - maintenance préventive/demandes d'interventions - DI ; |
- verplichte controles/brandveiligheid; | - contrôles obligatoires/sécurité incendie ; |
- ontwikkelverzoeken - DA beheer van plannen; | - demandes d'aménagement - DA gestion des plans ; |
- milieu/bodemsanering/mobiliteitsvergunningen; | - permis d'environnement/assainissement des sols/mobilité ; |
- PEB procedures/energiemanager; | - procédures PEB/responsable énergie ; |
- projecten van herplaatsingsprogramma's; | - projets programme redéploiement ; |
- recyclingparken. | - recyparks . |
Je ondersteunt en werkt mee aan het hoofd van de afdeling | Vous apportez votre soutien et votre collaboration au responsable du |
Infrastructuur door het coördineren en monitoren van activiteiten met | service Infrastructures en assurant la coordination et le suivi des |
betrekking tot de uitvoering van het meerjarige moderniseringsplan | activités relatives à la mise en place du plan pluriannuel de |
voor alle infrastructuren van het Agentschap. | modernisation de l'ensemble des infrastructures de l'Agence. |
De medewerkers van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel en de | Sont visés par la mobilité intrarégionale les agents du Service public |
organisaties van openbaar belang die afhankelijk zijn van het Brussels | régional de Bruxelles et les organismes d'intérêt public dépendant de |
Hoofdstedelijk Gewest bedoeld in art. | la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'art. 3 : |
1° de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | 1° du Service public régional de Bruxelles; |
2° de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit; | 2° du Service public régional de Bruxelles Fiscalité; |
3° Brussel Stedenbouw & Erfgoed; | 3° de Bruxelles Urbanisme & Patrimoine; |
4° de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt" | 4° du Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique ; |
5° de volgende instellingen van openbaar nut van het Brussels | 5° des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest, met name: | suivants, à savoir : |
a) instellingen van categorie A : | a) organismes de catégorie A : |
? Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest; | ? Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; |
? Brussels Instituut voor Milieubeheer; | ? Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; |
? Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende | ? Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Medische Hulp; | Bruxelles-Capitale; |
? Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | ? Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de |
Innovatie van Brussel (Innoviris); | l'Innovation de Bruxelles (Innoviris) |
? Brussels Planningbureau | ? Bureau bruxellois de la planification |
b) instellingen van categorie B : | b) organismes de catégorie B : |
? Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | ? Société du Logement de la Région bruxelloise; |
? Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris); | ? Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris); |
? Gewestelijke vennootschap van de Haven van Brussel; | ? Société régionale du Port de Bruxelles |
6° de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk | 6° du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Gewest. 7° de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels | 7° de la société anonyme de droit public « Agence du stationnement de |
Hoofdstedelijk Parkeeragentschap - Parkeeragentschap ». | la Région de Bruxelles-Capitale - Agence pour le stationnement ». |
8° Brussel - Preventie & Veiligheid | 8° Bruxelles - Prévention & Sécurité |
Gelet op de beslissing van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Considérant la décision du Gouvernement de la Région de |
Gewest van 01 december 2022, waarbij een ambt wordt opengesteld dat | Bruxelles-Capitale du 01 décembre 2022 déclarant vacant un emploi |
overeenstemt met een statutair ambt in de rang van attaché (rang 10) | correspondant à un emploi statutaire au grade d'attaché (rang 10) |
Deze functie wordt ingevuld door middel van intra gewestelijke | Cet emploi est pourvu par voie de mobilité intrarégionale et ce, en |
mobiliteit, in toepassing van het decreet van de regering van het | application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 tot vaststelling van | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au |
het mobiliteitsregime binnen bepaalde instellingen van het Brussels | sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijk Gewest. | INFORMATIONS PRATIQUES |
PRAKTISCHE INFORMATIE | |
De functiebeschrijving met betrekking tot de vacature kan opgevraagd | La description de fonction relative à la vacance d'emploi peut être |
worden bij het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, Net Brussel, | demandée auprès de l'Agence régionale pour la Propreté, « |
Algemene Directie, via volgend e-mailadres: | Bruxelles-Propreté »>, Direction Générale, à l'adresse électronique |
Jean-Marc.Cauchie@arp-gan.be. | suivante : Jean-Marc.Cauchie@arp-gan.be. |
De betrekking van attaché (rang 10 - A1) is opengesteld aan de | L'emploi d'attaché (rang 10 - A1) est ouvert aux agent.es statutaires |
vastbenoemde ambtenaren die aan de volgende voorwaarden voldoen op de | qui remplissent les conditions suivantes à la date limite du dépôt des |
uiterste indieningsdatum van de kandidaturen: | candidatures : |
- titularis zijn van de graad van attaché (rang 10) of equivalent (A1); | - être titulaire du grade d'attaché (rang 10) ou équivalent (A1); |
- een graadanciënniteit van minstens 2 jaar hebben; | - avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins |
- in dienstactiviteit zijn; | - se trouver dans une position d'activité de service; |
- ten minste de vermelding "gunstig" gekregen hebben bij evaluatie. | - avoir au moins une mention équivalente à "favorable" au terme de |
Gelieve bij uw kandidatuur de officiële bewijsstukken toe te voegen | leur évaluation. Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives |
die aantonen dat u aan deze voorwaarden voldoet. | officielles prouvant que vous répondez à ces conditions. |
Indien deze documenten ontbreken, zal uw kandidatuur niet-ontvankelijk | En l'absence de ces documents, votre candidature sera considérée comme |
zijn. | irrecevable. |
Uw kandidatuur moet uiterlijk 15 dagen na publicatie worden ingediend. | Votre candidature doit être introduite au plus tard 15 jours après publication. |
Uw officiële kandidatuur moet bij ons toekomen via aangetekend | Votre candidature officielle doit nous parvenir par lettre recommandée |
schrijven of neergelegd worden bij de administratieve zetel tegen | ou être déposée au siège central contre accusé de réception et être |
ontvangstbewijs en is gericht aan de heer Fontaine F, | adressée à M. Fontaine F., Directeur Général, Avenue de Broqueville |
directeur-generaal, de Broquevillelaan 12 te 1150 Brussel. | 12, 1150 Bruxelles. |
Een kopij van uw kandidatuur dient tevens per mail opgestuurd worden | Une copie de votre candidature doit également être envoyé à |
aan Jean-Marc.Cauchie@arp-gan.be | Jean-Marc.Cauchie@arp-gan.be |
Bij de kandidatuur is tevens een motivatiebrief en een CV gevoegd met | La candidature doit également être pourvue d'une lettre de motivation |
minstens de vermelding van naam, voornaam, privéadres en graad. | ainsi qu'un cv reprenant au moins votre nom, prénom, adresse privée et |
De kandidaten die aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen kunnen | grade. Les candidat.e.s répondant aux conditions mentionnées supra pourront |
worden uitgenodigd voor een selectiegesprek. De selectie wordt | être invité.es à participer à un entretien de sélection. La sélection |
georganiseerd conform de bepalingen voorzien voor aanwerving zoals | est organisée conformément aux dispositions relatives au recrutement |
bepaald in het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | telle que prévue par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
29 oktober 2011 houdende vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid. Tijdens deze selectie dient de kandidaat minstens: ? Problemen autonoom behandelen en oplossen, alternatieven zoeken en oplossingen opzetten; ? Actief de teamspirit ondersteunen door zijn?haar advies en ideeën te delen en door mee te werken aan het oplossen van conflicten; De personen met een handicap die wensen een aanvaarbare aanpassing te vragen voor het indienen van hun kandidatuur dienen contact op te nemen met Mevrouw Pascale Deboudt, voorzitster van de diversiteitscommissie via volgend e-mailadres: Pascale.Deboudt@arp-gan.be. Alle bijkomende informatie kan bekomen worden bij de afdelingsmanager, | Bruxelles-capitale du 29 octobre 2011 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Agence régionale pour la propreté, Bruxelles-Propreté . Lors de cette sélection, le.la candidat.e doit au moins pouvoir : ? Traiter et résoudre les problèmes de manière autonome, chercher des alternatives et mettre en oeuvre les solutions ; ? Soutenir activement l'esprit d'équipe en partageant son avis et ses idées en contribuant à la résolution de conflits ; Les personnes handicapées qui souhaitent une adaptation raisonnable pour introduire leur candidature sont priées de prendre contact avec Madame Pascale Deboudt, présidente de la commission diversité à l'adresse électronique Pascale.Deboudt@arp-gan.be. Toute information complémentaire peut être obtenue auprès du responsable de service, M. Frémal Y. à l'adresse électronique |
de heer Frémal Y. op het e-mailadres, Yves.Fremal@arp-gan.be. | Yves.Fremal@arp-gan.be. |