← Terug naar  "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen 1. Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming 
via bevordering. Er is geen bijkomende proef: Senior jurist kwalificaties voor de Gemeenschappelijke 
steundienst bij het College van procureurs Toelichting: Attesten Voor 
de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men zich(...)"
                    
                        
                        
                
              | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen 1. Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering. Er is geen bijkomende proef: Senior jurist kwalificaties voor de Gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs Toelichting: Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men zich(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion. Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : Juriste Senior qualifications au service d'appui du Collège des procureurs généraux et du Collèg Précisions : Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titula(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes | 
| 1. Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via | La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion. | 
| bevordering. Er is geen bijkomende proef: | Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : | 
| Senior jurist kwalificaties voor de Gemeenschappelijke steundienst bij | Juriste Senior qualifications au service d'appui du Collège des | 
| het College van procureurs-generaal en het College van het openbaar ministerie: 1 (Franstalige). | procureurs généraux et du Collège du ministère public : 1 | 
| Toelichting: | (Francophone). | 
| Attesten | Précisions : | 
| Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men | Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les | 
| zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van: | titulaires : | 
| - een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering | - d'une attestation de réussite de la sélection comparative de | 
| naar het niveau A van Franstalige Senior jurist kwalificaties voor de | promotion vers le niveau A de juriste senior qualification francophone | 
| Steundienst van het Openbaar Ministerie (m/v/x) voor de rechterlijke | pour le Service d'appui du Ministère public (m/f/x) pour l'ordre | 
| orde (BFG22082). | judiciaire (BFG22082). | 
| Algemene bepalingen | Dispositions générales : | 
| Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de | Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les | 
| betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen | intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la | 
| van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article | 
| genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). | 287quinquies § 3 du Code judiciaire). | 
| Nationaliteitsvoorwaarden | Conditions de nationalité : | 
| De kandidaten worden geacht Belg te zijn op het ogenblik van | Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la | 
| benoeming. | nomination. | 
| Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code | 
| Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het | |
| afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des | 
| Selectieprocedure: | candidatures. | 
| De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen | Procédure de sélection : Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | 
| gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de | adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la | 
| bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. | publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code | 
| 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via « Mijn Selor » | judiciaire) et ce via « Mon Selor » (www.selor.be). | 
| (www.selor.be). | |
| De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke | La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie | 
| onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt | électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la | 
| volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk | procédure électronique sera déclarée irrecevable. | 
| verklaard worden. | |