← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen 1. Volgende Nederlandstalige plaatsen worden vacant
verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: - Secretaris
dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in - Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het
arbeidsau(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen 1. Volgende Nederlandstalige plaatsen worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: - Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in - Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidsau(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes 1. Les places néerlandophones suivantes sont déclarées vacantes pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire n'est pas organisée: - Secrétaire gestionnaire de dossier principalement actif dans - Secrétaire gestionnaire de dossier principalement actif dans les processus primaires pour l'audit(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
1. Volgende Nederlandstalige plaatsen worden vacant verklaard voor | 1. Les places néerlandophones suivantes sont déclarées vacantes pour |
benoeming via bevordering, er wordt geen bijkomende proef | nomination via promotion, une épreuve complémentaire n'est pas |
georganiseerd: | organisée: |
- Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de | - Secrétaire gestionnaire de dossier principalement actif dans les |
primaire processen bij het auditoraat-generaal Gent: 1 | processus primaires pour l'auditorat général Gand : 1 |
- Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de | - Secrétaire gestionnaire de dossier principalement actif dans les |
primaire processen bij het arbeidsauditoraat Gent, arrondissement Oost-Vlaanderen : 1 | processus primaires pour l'auditorat du travail Gand : 1 |
Attesten | Attestations |
Voor de plaatsen die vacant worden verklaard via bevordering kan men | Peuvent postuler les places déclarées vacantes via promotion les |
zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van : | titulaires : |
- een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor | - d'une attestation de réussite de la sélection comparative pour |
secretarissen voor het auditoraat-generaal Gent en het | secrétaires pour l'auditorat général Gand et l'auditorat du travail |
arbeidsauditoraat Gent (m/v/x). - Selectienummer: BNG22031 | Gand (m/f/x). - Numéro de sélection : BNG22031 |
Algemene bepalingen | Dispositions générales |
Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de | Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les |
betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen | intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la |
van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article |
genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. Nationaliteitsvoorwaarde De kandidaten worden geacht Belg te zijn op het ogenblik van benoeming. Selectieprocedure: De rangschikking van de kandidaten in de vergelijkende bevorderingsselectie geldt als volgorde voor benoeming. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen | 287quinquies § 3 du Code judiciaire). Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. Conditions de nationalité Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la nomination. Procédure de sélection: Le classement des candidats à la sélection comparative de promotion sert pour les nominations. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de | adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la |
bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. | publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code |
287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via « Mijn Dossier » | judiciaire) et ce via « Mon Dossier » (www.selor.be). |
(www.selor.be) . | |
De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke | La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie |
onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt | électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la |
volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk | procédure électronique sera déclarée irrecevable. |
verklaard worden. | |
De functiebeschrijvingen kunnen tevens opgevraagd worden via het | Les descriptions de fonction peuvent être demandées via l'adresse |
e-mailadres exsel@just.fgov.be. | email exsel@just.fgov.be. |