← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor het mandaat van lid van het College van leidinggevenden van de Fiscale Bemiddelingsdienst Bij
toepassing van artikel 116, § 5 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen
zal de Koning overgaan to(...) Het
Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën kan, alvorens zijn advies te formulere(...)"
Oproep tot kandidaten voor het mandaat van lid van het College van leidinggevenden van de Fiscale Bemiddelingsdienst Bij toepassing van artikel 116, § 5 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen zal de Koning overgaan to(...) Het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën kan, alvorens zijn advies te formulere(...) | Appel aux candidats pour le mandat de membre du Collège de dirigeants du Service de conciliation fiscale En application de l'article 116, § 5 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses , le Roi procèdera, par arrêté dé(...) Le Comité de direction du Service Public Fédéral Finances, avant de formuler son avis, pourra ordon(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Oproep tot kandidaten voor het mandaat van lid van het College van leidinggevenden van de Fiscale Bemiddelingsdienst Bij toepassing van artikel 116, § 5 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV) zal de Koning overgaan tot de benoeming van een nieuw College van de Fiscale Bemiddelingsdienst, bij in Ministerraad overlegd besluit, na advies van het Directiecomité van | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Appel aux candidats pour le mandat de membre du Collège de dirigeants du Service de conciliation fiscale En application de l'article 116, § 5 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV), le Roi procèdera, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, après avis du Comité de direction du Service Public Fédéral Finances, à la nomination d'un nouveau |
de Federale Overheidsdienst Financiën. | Collège du Service de conciliation fiscale. |
Het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën kan, | Le Comité de direction du Service Public Fédéral Finances, avant de |
alvorens zijn advies te formuleren, overgaan tot het organiseren en | formuler son avis, pourra ordonner l'organisation et la tenue |
houden van interviews met de kandidaten waarvan de kandidatuur | d'interviews des candidats dont la candidature aura été déclarée |
ontvankelijk is verklaard, met inachtneming van de hierna vermelde | recevable en fonction des conditions de forme reprises ci-après. Ces |
voorwaarden. Deze interviews hebben tot doel het beoordelen van de | interviews auront pour objectif d'évaluer le degré d'adéquation du |
mate waarin het profiel van de kandidaat overeenkomt met de hieronder | profil du candidat aux compétences techniques et spécifiques ainsi |
vermelde technische en specifieke competenties, alsook de algemene en | qu'aux compétences génériques et managériales telles que développées |
managementcompetenties. | ci-après. |
Er zijn drie tot vijf mandaten te begeven. Deze mandaten worden | De trois à cinq emplois sont à conférer. Ces mandats sont exercés à |
voltijds uitgeoefend. | temps plein. |
1. Toepasselijke reglementering | 1. Réglementation applicable |
? Wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV); | ? Loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV) ; |
? Koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van hoofdstuk 5 van | ? Arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution du Chapitre 5 du titre |
Titel VII van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV). | VII de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV). |
2. Beschrijving van de functie en het competentieprofiel van de leden | 2. Description de la fonction et du profil de compétences des membres |
van het College van de Fiscale Bemiddelingsdienst | du Collège du Service de conciliation fiscale |
Doelstellingen van de functie en van de Fiscale Bemiddelingsdienst | Objectifs de la fonction et du Service de conciliation fiscale |
De Fiscale Bemiddelingsdienst onderzoekt in alle objectiviteit, | Le Service de conciliation fiscale examine les demandes de |
onpartijdig, volledig onafhankelijk en met inachtneming van de wet, de | conciliation dont il est saisi dans le cadre de la présente loi en |
bemiddelingsverzoeken die aan de dienst worden voorgelegd in het kader | toute objectivité, impartialité et en toute indépendance et ce dans le |
van de onderhavige wet; hij streeft ernaar de standpunten van de | respect de la loi ; il tend à concilier les points de vue des parties |
partijen te verzoenen en stuurt hen een bemiddelingsverslag. De | |
Fiscale Bemiddelingsdienst kan eveneens aanbevelingen doen aan de | et leur adresse un rapport de conciliation. Le Service de conciliation |
Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Financiën, waarvan de | fiscale peut également adresser des recommandations au Président du |
dienst afhangt, met name wat betreft bestuurshandelingen of de werking | Service Public Fédéral Finances dont il dépend, notamment en ce qui |
van de Administratie die niet conform de beginselen van behoorlijk | concerne des actes ou des fonctionnements administratifs non conformes |
bestuur en de wetten en reglementen zijn. | aux principes de bonne administration et aux lois et règlements. |
De dienst wordt geleid door een College en werkt volledig | Il est dirigé par un collège et travaille en toute indépendance |
onafhankelijk van de hiërarchie, zowel voor het opstellen van de | hiérarchique, aussi bien pour l'établissement des rapports de |
bemiddelingsverslagen inzake belastingen (personenbelasting, | conciliation en matière fiscale (impôts des personnes physiques, |
vennootschapsbelasting, D&A, B.T.W., registratierechten, kadaster, | impôts des sociétés, D&A, T.V.A., droit d'enregistrement, cadastre, |
...) als voor het formuleren van aanbevelingen aan de Voorzitter van | ...) que pour la formulation de recommandation au Président du Service |
de Federale Overheidsdienst Financiën. | Public Fédéral Finances. |
Context van de functie | Contexte de la fonction |
De leden van het College van de Fiscale Bemiddelingsdienst beheren een | Les membres du Collège du Service de conciliation fiscale gèrent une |
team medewerkers bestaande uit ten minste 20 personen. De leden van het College worden aangewezen voor een periode van vijf jaar (verlengbaar). Zij dienen de fiscale expertise waarover zij beschikken up-to-date te houden. Daarnaast werken zij volop mee aan de selectie van het personeel, het dagelijks beheer en de verwezenlijking van de doelstellingen van de fiscale bemiddelingsdienst. Zij bepalen de sleutelsuccesfactoren om de optimale werking van de dienst te garanderen. Opdrachten, resultaten en verantwoordelijkheden De voornaamste opdrachten, resultaten en verantwoordelijkheden van de leden van het College zijn: ? de vastgelegde doelstellingen doelmatig en efficiënt bereiken; ? de directe medewerkers leiden, motiveren, evalueren en tot ontplooiing laten komen; ? autonoom een verslag opstellen over de dossiers die aan de bemiddelingsprocedure worden onderworpen; | équipe de collaborateurs d'au moins 20 personnes. Les membres du Collège sont désignés pour une période de cinq ans (renouvelable). Outre l'expertise fiscale qu'ils possèdent et qu'ils veilleront à actualiser, ils participent pleinement à la sélection du personnel, la gestion quotidienne et la réalisation des objectifs du Service de conciliation fiscale. Ils identifient les facteurs clés de succès pour garantir le fonctionnement optimal du service. Missions, résultats et responsabilités Les membres du Collège ont pour principales missions, objectifs et responsabilités, les points suivants : ? atteindre les objectifs déterminés de manière efficace et efficiente ; ? diriger, motiver, évaluer et développer les collaborateurs directs ; ? rédiger un rapport de manière autonome sur les dossiers soumis à la procédure de conciliation ; |
? het werk zodanig beheren en organiseren dat de bemiddelingsverslagen | ? gérer et organiser le travail de manière à ce que les rapports de |
zo snel mogelijk worden afgeleverd; | conciliation soient rendus dans les plus brefs délais ; |
? jaarlijks een activiteitenverslag opstellen; | ? rédiger annuellement un rapport de ses activités ; |
? aanbevelingen doen aan de Voorzitter van de Federale Overheidsdienst | ? formuler des recommandations au Président du Service Public Fédéral |
Financiën wat betreft punten die niet conform de beginselen van | Finances en ce qui concerne des points non conformes aux principes de |
behoorlijk bestuur en de wetten en reglementen zijn; | bonne administration et aux lois et règlements ; |
? de nodige schikkingen treffen om een gepaste verwerking van de | ? prendre les dispositions nécessaires afin de garantir un traitement |
aanvragen te waarborgen; | approprié des demandes ; |
? de kennis inzake alle materies die tot hun bevoegdheid behoren, | ? assurer une gestion performante de la connaissance pour toutes les |
performant beheren; | matières relevant de leur compétence ; |
? de interacties met de andere diensten, pijlers en entiteiten van de | ? créer, organiser et développer les interactions avec les autres |
Federale Overheidsdienst Financiën op stapel zetten, organiseren en | services, piliers et entités du Service Public Fédéral Finances ; |
ontwikkelen; ? meewerken aan de ontwikkeling en organisatie van een actief | ? collaborer au développement et à l'organisation d'une politique |
communicatiebeleid ten aanzien van de burgers, met name door de | active de communication envers les citoyens, notamment par |
organisatie van een permanentie; | l'organisation de permanences ; |
? de synergieën en de samenwerking op touw zetten met de nationale | ? établir les synergies et la coopération avec les institutions |
en/of internationale instellingen (EU, OESO, ...), de Federale | nationales et/ou internationales (UE, OCDE, ...), les Services Publics |
Overheidsdiensten (Economie, Buitenlandse Zaken, Werkgelegenheid, ...) | Fédéraux (Economie, Affaires étrangères, Emploi, ...) et tous les |
en met alle diensten van Financiën die van belang zijn voor de Fiscale | services des Finances qui intéressent le Service de conciliation |
Bemiddelingsdienst; | fiscale ; |
? zorgen voor een kwaliteitsvolle dienstverlening aan alle burgers en | ? assurer un service de qualité pour tous les citoyens et opérateurs |
deelnemers aan het economische leven; | économiques ; |
? samenwerken met de verschillende functionarissen (N-1, N-2, ...) en | ? collaborer avec les différents responsables (N-1, N-2, ...) et |
experten van de Federale Overheidsdienst Financiën met het oog op de | experts du Service Public Fédéral Finances dans le but de traiter les |
behandeling van de voorgelegde dossiers. | dossiers soumis. |
Technische en specifieke competenties van de functie | Compétences techniques et spécifiques de la fonction |
? houder zijn van een diploma van de 2e cyclus van het universitair | ? Diplôme de 2e cycle de l'enseignement universitaire ou de niveau |
onderwijs of van universitair niveau of bekleed zijn met een titel van niveau A; | universitaire ou titulaire d'un titre de niveau A ; |
? 5 jaar ervaring hebben in fiscale aangelegenheden; | ? avoir 5 ans d'expérience en matière fiscale ; |
? een grondige ervaring hebben in de juridische en praktische | ? avoir une expérience approfondie dans le traitement juridique et |
behandeling van complexe dossiers op fiscaal vlak; | pratique de dossiers complexes au niveau fiscal ; |
? ook op sociaal en economisch vlak kunnen onderhandelen; | ? savoir également négocier au niveau social et économique ; |
? beschikken over een grondige kennis van de Belgische fiscale | ? connaissance approfondie de la législation fiscale belge ; |
wetgeving; ? kennis hebben van de grondbeginselen van de Europese en | ? connaissance des principes de base de la fiscalité européenne et |
internationale fiscaliteit; | internationale ; |
? kennis hebben van de werking en de structuur van de federale | ? connaissance du fonctionnement et de la structure des services |
overheidsdiensten; | publics fédéraux ; |
? kunnen functioneren in een meertalige omgeving. | ? savoir fonctionner dans un environnement multilingue. |
Algemene en managementcompetenties | Compétences génériques et managériales |
? verantwoordelijkheidszin hebben en proactief zijn; | ? avoir le sens des responsabilités et être proactif ; |
? gegevens op kritische wijze kunnen analyseren en informatie kunnen | ? être capable d'analyser des données de façon critique et d'évaluer |
beoordelen; | l'information ; |
? een visie kunnen ontwikkelen en inhoudelijk verschillende gegevens kunnen integreren, alternatieve oplossingen kunnen bedenken en coherente conclusies kunnen uitwerken; ? invloed uitoefenen, een bemiddelingsproces kunnen leiden; ? blijk geven van innovatief, creatief en flexibel denken; ? doelstellingen proactief kunnen definiëren en verwezenlijken; ? in team kunnen werken binnen het College; ? zijn medewerkers kunnen begeleiden, motiveren en tot ontplooiing laten komen; | ? être capable de développer une vision et d'intégrer des données de divers contenus, de générer des solutions alternatives et d'élaborer des conclusions cohérentes ; ? avoir de l'impact, être capable de mener un processus de conciliation ; ? faire preuve de pensée novatrice, créative et flexible ; ? être capable de définir et de réaliser des objectifs de façon proactive ; ? être capable de travailler en équipe au sein du Collège ; ? savoir encadrer, motiver et développer ses collaborateurs ; |
? teams kunnen leiden; | ? être capable de diriger des équipes ; |
? in staat zijn om samen te werken en binnen een netwerk te werken; | ? être en mesure de collaborer et de travailler au sein d'un réseau ; |
? een zeer goede luistervaardigheid bezitten; | ? très bons sens de l'écoute ; |
? uitstekend kunnen communiceren, zowel schriftelijk als mondeling; | ? très bons sens de la communication écrite et verbale ; |
? burger-, klant- en resultaatgericht zijn; | ? être orienté citoyen, client et résultat ; |
? loyaal en integer zijn. | ? être loyal et intègre. |
3. Indiening van de kandidaturen | 3. Introduction des candidatures |
De geïnteresseerde ambtenaren dienen hun kandidatuur binnen een | Les agents intéressés doivent faire parvenir leur candidature dans un |
termijn van tien werkdagen, die begint te lopen de eerste werkdag | délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour |
volgend op de publicatie van deze oproep tot kandidaten in het | ouvrable qui suit la publication de cet appel au Moniteur belge : |
Belgisch Staatsblad, in te dienen: | |
- ofwel langs elektronische weg, naar het adres | - soit par voie électronique, à l'adresse e-mail |
detacheringen.detachements@minfin.fed.be, met als uniek onderwerp | detacheringen.detachements@minfin.fed.be avec comme objet unique « |
"kandidatuur collège fiscaal bemiddelaar"; | candidature collège conciliateur fiscale » |
- ofwel via een ter post aangetekend schrijven op volgend adres | - soit pli recommandé à la poste à l'adresse suivante (cachet de la |
(poststempel geldt als bewijs): | poste faisant foi) : |
Federale Overheidsdienst Financiën | Service Public Finances |
Ter attentie van de Adviseur-generaal, tijdelijk belast met de leiding | A l'attention du Conseiller général, temporairement chargé de la |
van de Stafdienst Personeel en Organisatie Gaston Crommenlaan 6, PB 30 9050 LEDEBERG Aan de kandidaatstelling moet een gedetailleerd curriculum vitae worden toegevoegd, waarin wordt aangegeven welke bekwaamheden de kandidaat denkt te kunnen laten gelden met betrekking tot het te begeven mandaat. De motivatie van de kandidaatstelling bevat de visie van de kandidaat en de mate waarin zijn of haar profiel overeenkomt met de hierboven vermelde technische en specifieke competenties, alsook met de algemene en managementcompetenties. Gezien de uitzonderlijke omstandigheden betreffende de gezondheidscrisis, moeten de ambtenaren die hun sollicitatieformulier per aangetekend schrijven verzenden, eveneens een e-mail sturen naar detacheringen.detachements@minfin.fed.be om de bevoegde dienst te informeren dat hun sollicitatieformulier aangetekend zal arriveren. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de personeelsleden en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden. Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. De ontvangstmelding van alle sollicitaties zullen verstuurd worden per e-mail naar het e-mailadres dat bij de kandidaatstelling vermeld werd. In de mate van het mogelijke, dient het professioneel e-mailadres gebruikt te worden (voornaam.naam@minfin.fed.be). Voor bijkomende informatie kan u mevrouw Inge DE BRAEKELEER, Adviseur, HR Business Partner DVZ - SD B&B, 02 576 80 06 - inge.debraekeleer@minfin.fed.be contacteren. De Minister van Financiën, | direction du Service d'encadrement Personnel et Organisation Avenue Prince de Liège 133, BP 30 5100 JAMBES Un curriculum vitae détaillé doit être joint à la candidature, indiquant les compétences que le candidat pense pouvoir démontrer au regard du mandat à conférer. La motivation de la candidature abordera la vision du candidat et développera en quoi son profil correspond aux compétences techniques et spécifiques ainsi qu'aux compétences génériques et managériales susmentionnées. Etant donné les circonstances exceptionnelles liées à la crise sanitaire, les agents qui décident d'envoyer leur candidature par recommandé doivent également envoyer un e-mail à l'adresse detacheringen.detachements@minfin.fed.be afin d'informer le service compétent que leur candidature arrivera par courrier recommandé. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception de toutes les candidatures par e-mail à l'adresse mail mentionnée sur la candidature. Dans la mesure du possible, il y a lieu d'utiliser l'adresse mail professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be). Pour plus d'information vous pouvez contacter Madame Inge DE BRAEKELEER, conseiller, HR Business Partner, SDP - SE B&CG : 02 576 80 06 - inge.debraekeleer@minfin.fed.be Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |