← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (het gebruik van de mannelijke
vorm in onderhavige oproep is gemeenslacht(...) Referenties - Wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeri(...)"
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (het gebruik van de mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslacht(...) Referenties - Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeri(...) | Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement près du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (la forme au masculin utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes) (...) - Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 199(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris (m/v/x) bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (het gebruik van de mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslachtig) Referenties - Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 11, gewijzigd bij de wet van 26 maart 2007; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement (h/f/x) près du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (la forme au masculin utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes) Références : - Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 11, modifié par la loi du 26 mars 2007; |
- KB van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de | - AR du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels | régimes légaux des pensions |
- KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en | - AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et |
de uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de | l'exercice de la mission des commissaires du gouvernement auprès des |
openbare instellingen van sociale zekerheid | institutions publiques de sécurité sociale |
- MB van 15 januari 1992 tot toekenning van een vergoeding aan de | - AM du 15 janvier 1992 portant octroi d'une indemnité aux |
regeringscommissarissen aangesteld bij sommige instellingen van | commissaires du gouvernement désignés auprès de certains organismes |
openbaar nut op voordracht van de Minister van Sociale Zaken alsook | d'intérêt public sur présentation du ministre des Affaires sociales |
aan de afgevaardigden van de Minister van Financiën | ainsi qu'aux délégués du ministre des Finances |
Deze oproep betreft het mandaat van regeringscommissaris die de toezichthoudende Minister van Sociale Zaken vertegenwoordigt bij het Algemeen beheerscomité van het RIZIV en die benoemd wordt op voordracht van de Minister van Sociale Zaken. Rol van de regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het RIZIV De rol van de Regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het RIZIV is hoofdzakelijk gericht op het uitoefenen van administratief toezicht en controle op de werking van het Algemeen beheerscomité van het RIZIV. De Regeringscommissaris die de Minister van Sociale Zaken vertegenwoordigt bij het Algemeen beheerscomité van het RIZIV is aldus het geprivilegieerde (maar niet het exclusieve) contactpunt. Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief): | Le présent appel concerne le mandat de commissaire du gouvernement qui représente le Ministre des Affaires sociales (Ministre de tutelle) auprès du Comité général de gestion de l'INAMI et qui est nommé sur proposition du Ministre des Affaires sociales. Rôle du commissaire du gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'INAMI Le rôle du commissaire du gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'INAMI consiste principalement à exercer la surveillance et le contrôle administratifs du fonctionnement du Comité général de gestion de l'INAMI. Le commissaire du gouvernement qui représente le Ministre des Affaires sociales auprès du Comité général de gestion de l'INAMI est ainsi le point de contact privilégié (mais non exclusif). Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : |
- hij woont de vergaderingen van het Algemeen beheerscomité van het | - il assiste aux réunions du Comité général de gestion de l'INAMI et |
RIZIV en van eventuele werkgroepen opgericht door het Algemeen | des éventuels groupes de travail créés par le Comité général de |
Beheerscomité; | gestion; |
- hij informeert en adviseert in voorkomend geval de toezichthoudende | - il informe et conseille, le cas échéant, le ministre de tutelle au |
minister inzake voorstellen, acties, beslissingen het Algemeen | sujet des propositions, actions, décisions du Comité général de |
beheerscomité van het RIZIV neemt; | gestion de l'INAMI; |
- hij informeert en ondersteunt het Algemeen beheerscomité van het | - il informe et soutient le Comité général de gestion de l'INAMI, en |
RIZIV, rekening houdend met de beleidsvisie van de Minister van | tenant compte de la vision stratégique du Ministre des Affaires |
Sociale Zaken; | sociales; |
- hij verleent indien nodig bijstand in de relaties tussen de | - il apporte si nécessaire son soutien dans les relations entre le |
toezichthoudende minister en het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV; | ministre de tutelle et le Comité général de gestion de l'INAMI; |
- hij is belast met de opvolging en de evaluatie van de | - il est chargé du suivi et de l'évaluation du contrat |
bestuursovereenkomst; | d'administration; |
- hij stelt indien nodig beroep in tegen beslissingen van het Algemeen | - il introduit au besoin un recours contre les décisions du Comité |
Beheerscomité van het RIZIV bij de toezichthoudende minister. | général de gestion de l'INAMI auprès du Ministre de tutelle. |
Dit is geen voltijds mandaat en de uitoefening van het mandaat gebeurt | Il ne s'agit pas d'un mandat à temps plein, lequel est exercé en |
bijkomend bij de huidige functie van de titularis. De | complément de la fonction actuelle du titulaire. Le commissaire du |
regeringscommissaris moet voldoende ter beschikking zijn, rekening | gouvernement doit être suffisamment disponible, compte tenu de |
houdend met de omvang van de taken van het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV. | l'ampleur des tâches du Comité général de gestion de l'INAMI. |
Competenties en vaardigheden | Compétences et aptitudes |
In deze context zijn vereist: | Sont exigées dans ce contexte: |
§ Kennis van: | § Connaissance: |
- de beleidsvisie van de toezichthoudende Minister van Sociale Zaken; | - de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales de tutelle; |
- de communicatie rond deze beleidsvisie; | - de la communication au sujet de cette vision stratégique; |
- veranderingsmanagement; | - du management du changement; |
- organisatie en beheer van een overheidsdienst; | - de l'organisation de la gestion d'un service public; |
- contractualisering (in het bijzonder voormeld KB van 3 april 1997 en | - de la contractualisation (notamment l'AR précité du 3 avril 1997 et |
methodologie van bestuursovereenkomsten); | la méthodologie des contrats d'administration); |
- het netwerk van de openbare instellingen van sociale zekerheid; | - du réseau des institutions publiques de sécurité sociale; |
- organisatie en missies van het RIZIV; | - de l'organisation et des missions de l'INAMI; |
- de opmaak van de begroting van de administratiekosten | - l'établissement du budget de frais d'administration (budget de |
(Beheersbudget); | gestion); |
- het bijhouden van de rekeningen. | - la tenue des comptes. |
§ Competenties en vaardigheden: | § Compétences et aptitudes: |
- analyse en adviesverlening inzake juridische teksten; | - analyse et formulation d'avis au sujet de textes juridiques; |
- ervaring inzake overleg met stakeholders; | - expérience en matière de concertation avec parties prenantes; |
- bemiddeling; | - médiation; |
- rapportering. | - rédaction de rapports. |
De praktische kennis van een tweede landstaal is een pluspunt. | La connaissance pratique d'une deuxième langue nationale constitue un atout. |
Vergoeding | Indemnité |
De regeringscommissaris heeft recht op een jaarlijkse vergoeding zoals | Le commissaire du gouvernement a droit à une indemnité annuelle comme |
vermeld in het MB van 15 januari 1992 (bedrag moet worden omgezet in | indiqué dans l'AM du 15 janvier 1992 (montant à convertir en euros et |
euro en worden geïndexeerd met de huidige indexcoëfficiënt = 1,7410). | à indexer avec le coefficient actuel d'indexation = 1,7410). |
Kandidaturen | Candidatures |
§ Toelaatbaarheidsvereisten: | § Exigences d'admissibilité: |
. ambtenaar zijn (art.2, § 1 van het KB van 14/11/2001) van minstens | . être fonctionnaire (art.2, § 1 de l'AR du 14/11/2001) au moins de |
klasse A2, werkzaam bij de FOD Sociale Zekerheid, de FOD | rang A2, au SPF Sécurité sociale, au SPF Santé publique, Sécurité de |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; | la Chaîne alimentaire et Environnement; |
. beschikken over minstens 5 jaar nuttige ervaring in de thematiek van | . avoir une expérience utile d'au moins 5 ans dans les thématiques de |
sociale zekerheid en gezondheidszorg; | sécurité sociale et des soins de santé; |
. niet vallen onder de onverenigbaarheden voor de uitoefening van dit | . ne pas être dans un des cas d'incompatibilités pour l'exercice de ce |
mandaat zoals opgesomd in artikel 2, § 3 van het KB van 14 november | mandat, énumérées à l'article 2, § 3 de l'AR du 14 novembre 2001 |
2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van | réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des |
de opdracht van de regeringscommissarissen bij de openbare | commissaires du gouvernement auprès des institutions publiques de |
instellingen van sociale zekerheid. | sécurité sociale. |
§ Selectieprocedure: | § Procédure de sélection: |
1) De directie P&O van de FOD Sociale Zekerheid, onder supervisie van | 1) La direction P&O du SPF Sécurité sociale, sous la supervision du |
de stafdirecteur P&O, beslist of de kandidaten voldoen aan de | directeur d'encadrement P&O, décide si les candidats satisfont aux |
toelaatbaarheidsvereisten, en dit enkel op basis van de informatie die | exigences d'admissibilité, et ce uniquement sur la base des |
de kandidaat vermeldt in zijn kandidatuurstelling. Het vervullen van | informations communiquées par le candidat dans sa candidature. Les |
de toelaatbaarheidsvereisten is een absolute voorwaarde voor verdere | conditions d'admissibilité doivent absolument être remplies en vue de |
deelname aan de selectieprocedure. | la suite de la procédure de sélection. |
2) Voor de kandidaten die aan de toelaatbaarheidsvereisten voldoen, | 2) Pour les candidats qui satisfont aux exigences d'admissibilité, les |
worden vervolgens de titels en verdiensten vergeleken, waarbij | titres et mérites sont ensuite comparés, en examinant notamment la |
inzonderheid nagegaan wordt in welke mate het profiel van de kandidaat | mesure dans laquelle le profil du candidat correspond aux |
overeenkomt met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden en | connaissances, compétences et aptitudes exigées, et en évaluant la |
tevens de motivatie van de kandidaat voor de functie van | motivation du candidat pour la fonction de commissaire du |
regeringscommissaris wordt geëvalueerd. | gouvernement. |
3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2) | 3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), les |
worden de geschikte kandidaten voorgelegd aan de Minister van Sociale | candidats aptes sont soumis au Ministre des Affaires sociales en vue |
zaken met het oog op de voordracht van een kandidaat aan de Koning. | d'une proposition d'un candidat au Roi. |
De kandidaatstelling, die niet langer dan drie bladzijden van het | La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et |
formaat A4 met normaal lettertype mag bedragen, en die inzonderheid de | police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et |
titels, verdiensten, overeenkomst van het profiel van de kandidaat met | l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les |
de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook de motivatie | connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour |
voor de functie uiteenzet, dient per mail aan | la fonction, doit être envoyée par mail à |
els.vannieuwenhove@minsoc.fed.be binnen een termijn van 14 | els.vannieuwenhove@minsoc.fed.be dans un délai de 14 jours calendrier |
kalenderdagen opgestuurd te worden met de vermelding van : | en mentionnant : 'candidature au mandat de commissaire du gouvernement |
'kandidatuur voor het mandaat van regeringscommissaris bij het | |
Algemeen beheerscomité van het RIZIV'. | près du Comité général de gestion de l'INAMI'. |
De termijn van 14 kalenderdagen gaat in op de eerste dag volgend op de | Le délai de 14 jours calendrier commence à courir le jour suivant la |
dag waarop deze oproep in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication du présent appel au Moniteur belge. |
Bijkomende inlichtingen | Informations complémentaires |
Toute information complémentaire au sujet du présent appel à | |
Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling | candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique |
kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Sociale Zaken : | Affaires sociales : |
? De heer Jan Bertels, jan.bertels@vandenbroucke.fed.be | ? Monsieur Jan Bertels - jan.bertels@vandenbroucke.fed.be |