Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 14 mei 2021, bladzijde 47937, betreffende de vacante plaats van substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, dienen de woorde "
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 14 mei 2021, bladzijde 47937, betreffende de vacante plaats van substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, dienen de woorde Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 14 mai 2021, page 47937, concernant la place vacante de substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège, les mots « En application de l'article
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum
In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 14 mei 2021, Dans la publication au Moniteur belge du 14 mai 2021, page 47937,
bladzijde 47937, betreffende de vacante plaats van concernant la place vacante de substitut du procureur général près la
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, dienen cour d'appel de Liège, les mots « En application de l'article 43bis, §
de woorden "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 1, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en
juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats matière judiciaire cette place doit être pourvue par la nomination
te worden voorzien door een benoeming van een kandidaat die bovendien d'un candidat qui justifie en outre la connaissance de la langue
het bewijs levert van de grondig kennis van de Duitse taal." te worden approfondie allemande. » doivent être supprimés.
geschrapt.
^