Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Tweede oproep tot kandidaten voor een mandaat van lid notaris van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid notaris van de benoem(...) Meer bepaald dienen de volgende mandaten te worden hernieuwd: voor de Franstalige benoemingscomm(...)"
Tweede oproep tot kandidaten voor een mandaat van lid notaris van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid notaris van de benoem(...) Meer bepaald dienen de volgende mandaten te worden hernieuwd: voor de Franstalige benoemingscomm(...) Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre notaire auprès de la commission de nomination de langue française pour le notariat L'appel aux candidats pour les mandats de membre notaire des commi(...) Il s'agit plus précisément de renouveler les mandats suivants: pour la commission de nomination (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Tweede oproep tot kandidaten voor een mandaat van lid notaris van de Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre notaire auprès
Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat (1 effectief lid en de la commission de nomination de langue française pour le notariat (1
1 plaatsvervangend lid) membre effectif et 1 membre suppléant)
Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid notaris L'appel aux candidats pour les mandats de membre notaire des
van de benoemingscommissies voor het notariaat, bekendgemaakt in het commissions de nomination pour le notariat publié au Moniteur belge du
Belgisch Staatsblad van 14 december 2020, onvoldoende kandidaturen 14 décembre 2020 n'ayant pas donné lieu à suffisamment de candidatures
opleverde voor de mandaten van Franstalig effectief en pour les mandats de membre effectif et suppléant francophone, la
plaatsvervangend lid, gaat de Nationale Kamer van notarissen over tot Chambre nationale des notaires procède dès lors à un nouvel appel pour
een nieuwe oproep voor deze mandaten. ces mandats.
Meer bepaald dienen de volgende mandaten te worden hernieuwd: Il s'agit plus précisément de renouveler les mandats suivants:
voor de Franstalige benoemingscommissie pour la commission de nomination de langue française
? 1 werkend lid: notaris of erenotaris uit een ander genootschap dan ? 1 membre effectif : notaire ou notaire honoraire issu d'une autre
Namen en Henegouwen compagnie que Namur et le Hainaut
? 1 plaatsvervangend lid: notaris minder dan vijf jaar benoemd uit een ? 1 membre suppléant : notaire nommé depuis moins de cinq ans issu
ander genootschap dan Luxemburg en Waals-Brabant d'une autre compagnie que le Luxembourg et le Brabant wallon
Overeenkomstig artikel 38, § 7, van de wet van 25 ventôse jaar XI op Conformément à l'article 38, § 7, de la loi du 25 ventôse an XI
het notarisambt worden de leden benoemd voor een termijn van vier contenant organisation du notariat, les membres sont nommés pour un
jaar. terme de quatre ans.
Samenstelling van de benoemingscommissies voor het notariaat Composition des commissions de nomination pour le notariat
Elke commissie bestaat uit acht werkende en acht plaatsvervangende Chaque commission compte huit membres effectifs et huit membres
leden van Belgische nationaliteit. suppléants, tous de nationalité belge.
De mandaten worden als volgt verdeeld: Les mandats sont répartis comme suit :
1. drie notarissen of twee notarissen en één erenotaris, uit drie 1. trois notaires ou deux notaires et un notaire honoraire, issus de
verschillende genootschappen, waarvan één benoemd minder dan vijf jaar trois compagnies différentes, dont un est nommé depuis moins de cinq
geleden ans;
2. één geassocieerd notaris die geen titularis is; 2. un notaire associé non titulaire;
3. één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4. een docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerde notaris is; 5. twee externe leden met een voor de opdracht relevante beroepservaring. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die aan dezelfde voorwaarden voldoet. Elk lid wordt volgens zijn taalrol aangewezen voor de ene of andere benoemingscommissie. Ten minste één lid van de Franstalige benoemingscommissie of een plaatsvervanger, moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits 3. un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4. un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé; 5. deux membres externes ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions. Chaque membre est désigné pour faire partie de l'une ou de l'autre commission de nomination, selon son rôle linguistique. Au moins un membre de la commission de nomination de langue française ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l'allemand,
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 43, § 13, tweede lid, en conformément aux articles 43, § 13, alinéa 2, et 43quinquies de la loi
43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.
Bevoegdheden en taken van de benoemingscommissies voor het notariaat Compétences et tâches des commissions de nomination pour le notariat
De bevoegdheden en taken van elke benoemingscommissie en van de Les compétences et tâches de chacune des commissions de nomination
verenigde benoemingscommissies staan beschreven in artikel 38, §§ 2 en ainsi que des commissions de nomination réunies sont décrites à
3, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt. Benoeming van de leden De leden notarissen en hun plaatsvervangers worden aangewezen door de Nationale Kamer van notarissen. Duur van het mandaat De leden van een benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar, waarbij om de twee jaar de mandaten van de helft van de werkende en de helft van de plaatsvervangende leden wordt vernieuwd. De leden nemen hun mandaat op 1 juli van het jaar waarin de mandaten worden hernieuwd. Een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar. Niemand mag gedurende meer dan twee termijnen deel uitmaken van de benoemingscommissie. l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat. Nomination des membres Les membres notaires et leurs suppléants sont désignés par la Chambre nationale des notaires. Durée du mandat Les membres d'une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, les mandats de la moitié des membres effectifs et de la moitié des membres suppléants étant renouvelés tous les deux ans. Les membres entrent en fonction le 1er juillet de l'année durant laquelle les mandats sont renouvelés. Un membre sortant n'est pas directement rééligible. Nul ne peut exercer plus de deux mandats au sein de la commission de nomination.
Benoemingsvoorwaarden voor de leden notarissen Conditions de nomination des membres notaires
? Belg zijn; ? être belge;
? tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het ? ne pas être atteint par la limite d'âge fixée pour l'exercice de la
ambt van notaris niet overschrijden (70 jaar, zie artikel 2 van de wet fonction de notaire pendant la durée de leur mandat (70 ans, voir
van 25 ventôse jaar XI). l'article 2 de la loi du 25 ventôse an XI).
Onverenigbaarheden Incompatibilités
Een mandaat in een benoemingscommissie is onverenigbaar met: Un mandat au sein d'une commission de nomination est incompatible avec :
1. een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van 1. un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre
notarissen, in een stagecommissie of in een adviescomité; des notaires, dans une commission de stage ou un comité d'avis;
2. de hoedanigheid van procureur des Konings; 2. la qualité de procureur du Roi;
3. een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad 3. un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil
van de magistratuur; consultatif de la magistrature;
4. een bij verkiezing verleend politiek mandaat. 4. un mandat politique conféré par élection.
Het mandaat houdt van rechtswege op indien: Le mandat expire de plein droit :
1. een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; 1. au cas où survient une incompatibilité visée ci-dessus;
2. een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een 2. lorsqu'un membre perd la qualité requise pour siéger dans une
benoemingscommissie; commission de nomination;
3. een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of 3. lorsqu'un membre se porte candidat pour une nomination de notaire
kandidaat-notaris. ou de candidat-notaire.
Kandidaturen Candidatures
De kandidaturen moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van Les candidatures doivent, sous peine de déchéance, être adressées par
één maand na de bekendmaking van deze oproep per aangetekende brief lettre recommandée dans le mois qui suit la publication du présent
aan de voorzitter van de Nationale Kamer van notarissen, Bergstraat appel, au président de la Chambre nationale des notaires, rue de la
30-32, 1000 Brussel, worden gericht. Montagne 30-32, 1000 Bruxelles.
De uiterste datum voor het versturen van de kandidaturen is 19 april La date limite d'envoi des candidatures est le 19 avril 2021 à minuit.
2021 om middernacht.
In hun brief dienen de kandidaten te vermelden: Les candidats doivent indiquer dans leur lettre:
? voor welk mandaat (werkend of plaatsvervangend lid) ? pour quel mandat (membre effectif ou suppléant)
? in welke hoedanigheid (erenotaris, notaris, notaris benoemd minder ? en quelle qualité (notaire honoraire, notaire, notaire nommé depuis
dan vijf jaar geleden) zij hun kandidatuur stellen. moins de cinq ans) ils posent leur candidature.
De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que
leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des
betreft de volgende documenten: documents suivants :
? een bewijs van nationaliteit; ? un certificat de nationalité;
? een uittreksel uit het strafregister uitgereikt na de bekendmaking ? un extrait du casier judiciaire établi postérieurement à la
van de oproep tot de kandidaten; publication de l'appel aux candidats;
? een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de ? un curriculum vitae et tous les documents justifiant la qualité de
hoedanigheid van notaris of erenotaris; notaire ou de notaire honoraire;
? een afschrift van het diploma van licentiaat/master in het ? une copie du diplôme de licencié/master en notariat.
notariaat. De Franstalige kandidaten met kennis van het Duits dienen hiervan het Les candidats francophones avec connaissance de l'allemand doivent en
bewijs te leveren. fournir la preuve.
Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op het secretariaat van Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du
de Nationale Kamer van notarissen (02/506 46 40 of info@cnknot.be). secrétariat de la Chambre nationale des notaires (02/506 46 40 ou
info@cnknot.be).
^