← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking. - Derde oproep tot kandidaten gerechtelijke stagiairs voor
een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding 1.
Context Het wetenschappelijk comité is e De opdracht
van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking. - Derde oproep tot kandidaten gerechtelijke stagiairs voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding 1. Context Het wetenschappelijk comité is e De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad (...) | Ordre judiciaire. - Place vacante. - Troisième appel aux candidats stagiaires judiciaires pour un mandat de membre du comité scientifique de l'institut de formation judiciaire 1. Contexte Le comité scientifique est un organe de l'institut de Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de recommander des actions, sur demande(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking. - Derde oproep tot kandidaten | Ordre judiciaire. - Place vacante. - Troisième appel aux candidats |
gerechtelijke stagiairs voor een mandaat van lid van het | stagiaires judiciaires pour un mandat de membre du comité scientifique |
wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding | de l'institut de formation judiciaire |
1. Context | 1. Contexte |
Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor | Le comité scientifique est un organe de l'institut de formation |
gerechtelijke opleiding opgericht door de wet van 31 januari 2007 | judiciaire instauré par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation |
inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut | judiciaire et portant création de l'institut de formation judiciaire, |
voor gerechtelijke opleiding, laatst gewijzigd bij de wet van 6 juli 2017. | modifiée en dernier lieu par la loi du 6 juillet 2017. |
De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op | Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de |
verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, | recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil |
onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake: | |
1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs | d'administration ou d'initiative, notamment en matière de : |
en de personen bedoeld in artikel 2,4° tot 10° van voornoemde wet van | 1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires |
31 januari 2007; | et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 |
janvier 2007 précitée; | |
2° de opleidingsprogramma's; | 2° programmes de formation; |
3° de organisatie van de opleiding; | 3° organisation de la formation; |
4° de pedagogische methodes; | 4° méthodes pédagogiques. |
5° het kennisbeheer; | 5° la gestion des connaissances; |
6° andere taken van adviesverlening inzake de opleidings- en | 6° d'autres tâches de consultance relatives aux activités de formation |
kennisbeheeractiviteiten van het Instituut die worden aangeduid door | et de gestion des connaissances de l'Institut, qui sont désignées par |
de raad van bestuur. | le conseil d'administration. |
In het kader van deze opdracht brengt het wetenschappelijk comité | Dans le cadre de cette mission, le comité scientifique fait rapport à |
verslag en advies uit aan de directie en aan de raad van bestuur. | la direction et au conseil d'administration et les conseille. |
Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die | A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre |
van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van | de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, |
Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : | pour un mandat renouvelable de quatre ans : |
1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de | 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la |
Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de | Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur |
Justitie en twee door het College van de hoven en rechtbanken; | de la Justice et deux par le Collège des cours et tribunaux; |
2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee | 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par |
voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van | la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil |
de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van het Openbare Ministerie; | supérieur de la Justice et deux par le Collège du Ministère public; |
3° vier personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van | 3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10°, de la |
de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; | loi du 31 janvier 2007 modifié par la loi du 10 avril 2014; |
4° twee advocaten respectievelijk voorgedragen de ene door de Orde van | |
de Vlaamse balies en de andere door de Ordre des barreaux francophones | 4° deux avocats, l'un présenté par l'Ordre des barreaux francophones |
et germanophone; | et germanophone et l'autre par l'Orde van Vlaamse balies; |
5° vier leden van de academische gemeenschap, waaronder twee voorgedragen door de Vlaamse Interuniversitaire Raad en twee door de "Conseil des recteurs de la Fédération Wallonie-Bruxelles"; 6° een lid van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, van de andere taalrol dan de directeur; 7° één lid van de beheersentiteit die het Hof van Cassatie en het parket bij dit Hof verenigt; 8° één lid van de Koninklijke Bibliotheek van België behorende tot een andere taalrol dan het lid van de beheersentiteit die het Hof van Cassatie en het parket bij dit Hof verenigt. - Twee leden worden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van een jaar [en uiterlijk tot het einde van hun gerechtelijke stage] : twee gerechtelijke stagiaires, waarvan de ene behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de Franse taalrol, van wie de ene wordt voorgedragen door het College van het openbaar ministerie en de andere door het College van de hoven en rechtbanken. 2. Oproep Huidige oproep tot kandidaten heeft betrekking op een gerechtelijk stagiair van de Franstalige taalrol voor te dragen door het College van de hoven en rechtbanken. De kandidaturen moeten uiterlijk tegen 15 februari 2021 worden gericht aan de dienst HR Magistratuur - notarissen- gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be). De kandidaten voegen bij hun kandidatuur een curriculum vitae en een brief waarin zij hun curriculum vitae toelichten en hun motivatie | 5° quatre membres de la communauté académique, dont deux présentés par le Conseil des recteurs de la Fédération Wallonie-Bruxelles et deux par le "Vlaamse Interuniversitaire Raad"; 6° un membre de l'Institut de formation de l'administration fédérale de l'autre rôle linguistique que celui du directeur; 7° un membre de l'entité de gestion qui réunit la Cour de cassation et le parquet près cette Cour; 8° un membre de la Bibliothèque royale de Belgique appartenant à un rôle linguistique différent de celui du membre de l'entité de gestion qui réunit la Cour de cassation et le parquet près cette Cour. - Deux membres sont nommés par le ministre de la Justice pour un terme renouvelable d'un an [et au plus tard jusqu'à la fin de leur stage judiciaire] : deux stagiaires judiciaires, appartenant l'un au rôle linguistique francophone, l'autre au rôle linguistique néerlandophone, dont un présenté par le Collège du ministère public et l'autre par le Collège des cours et tribunaux. 2. Appel Le présent appel aux candidats concerne un stagiaire judiciaire appartenant au rôle linguistique francophone à présenter par le Collège des cours et tribunaux. Les candidatures doivent être adressées au plus tard le 15 février 2021 au service RH Magistrature - notaires - huissiers de justice, par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be). Les candidats doivent joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum vitae et exposent leur |
uiteenzetten. | motivation. |